Kniga-Online.club
» » » » Джек Хиггинс - Исповедальня (Час охотника)

Джек Хиггинс - Исповедальня (Час охотника)

Читать бесплатно Джек Хиггинс - Исповедальня (Час охотника). Жанр: Детектив издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 44 45 46 47 48 Вперед
Перейти на страницу:

Сьюзен Колдер остановила автомобиль у лестницы и последовала за выскочившим из машины Девлином. Сержанту полиции, загородившему им дорогу, он сунул в нос приготовленный заранее пропуск.

- Не произошло ли чего-нибудь необычного? Не входил ли какой-нибудь странный человек?

- Нет, сэр. Перед приездом папы прошла толпа гостей. А только что прошли две монахини и священник.

Девлин бросился вверх по ступеням мимо охранников. Сьюзен - за ним. Влетев в зал, он окинул его взглядом. Справа гости собрались на прием, у двери - две монахини. Но ведь сержант сказал: "И священник"!

Девлин подошел к сестрам Агате и Анне.

- Вы только что пришли, сестры?

- Совершенно верно, - ответила сестра Агата.

- С вами был священник?

- О да. Очень приятный такой. Из Дублина.

У Девлина засосало под ложечкой.

- Где он?

- У него с собой послание к Его Святейшеству из Кентербери. Когда я сказала, что Святой Отец в часовне, он направился к кардиналу, чтобы поговорить с ним. - Сестра Агата прошла в зал и с недоуменным видом остановилась. - Странно, но монсеньера нигде не видно.

С "вальтером" в руке Девлин помчался вперед, рванул дверь и тут же наткнулся на лежащего на полу кардинала. Он чувствовал, что Сьюзен следует за ним, и одновременно заметил впереди фигуру священника, протягивавшего руку к дубовой двери в конце туннеля.

- Гарри! - крикнул Девлин.

Кассен обернулся и выстрелил. Пуля ударила Девлина в левое предплечье и отбросила к стене. Он опустился на пол и выронил пистолет. Сьюзен Колдер вскрикнула и прижалась к стене.

Кассен со "стечкиным" в правой руке остановился на верхней ступени перед дверью, но стрелять не стал, а лишь дьявольски ухмыльнулся.

- Все кончено, Лайам! Это последний акт! - крикнул он, повернулся и открыл дверь в часовню.

Девлин почувствовал приступ дурноты, вызванный шоком. Он протянул левую руку за "вальтером", неумело схватил его и попытался подняться, но не смог. Потом быстро взглянул на Сьюзен, стоявшую рядом.

- Возьмите оружие. Остановите его. Теперь все зависит от вас!

Единственный опыт общения с оружием Сьюзен получила во время двухчасового занятия в полицейской школе. Еще пару раз стреляла из револьвера на стенде, и все. Однако теперь она не раздумывая подняла "вальтер" и побежала вперед по туннелю. Девлин наконец поднялся и двинулся за ней.

Древняя часовня была погружена в темноту вся, кроме алтаря с горевшей на нем лампадой. Перед ней в белых одеждах стоял на коленях Его Святейшество папа Иоанн Павел II. Выстрел, почти не слышный из-за глушителя и толстой двери часовни, не побеспокоил его. Папа скорее обратил внимание на голоса. Он уже встал и повернулся, когда дверь с грохотом открылась и на пороге возник Гарри Кассен.

Так он стоял перед главой римско-католической церкви с бледным и мокрым от холодного пота лицом, с пистолетом в опущенной руке и черной сутане. Вид у него был почти средневековый.

- Ты - святой отец Гарри Кассен, - спокойно произнес Иоанн Павел.

- Вы ошибаетесь, Ваше Святейшество. Меня зовут Майкл Келли. - Кассен дико засмеялся. - Я не священник, а скоморох.

- Ты - святой отец Гарри Кассен, - повторил Иоанн Павел. - Ты был посвящен в священнический сан, ты являешься священником теперь и останешься им вовеки. Господь не отпускает тебя.

- Нет! - закричал Кассен со страшной мукой голосе. - Я отказываюсь принять это!

Рука с орудием смерти взметнулась вверх, Сьюзен Колдер споткнулась на верхней ступени, упала на колени, юбка у нее задралась, но она, сжимая обеими руками "вальтер", прицелилась и дважды выстрелила в спину Майкла Келли, раздробив ему позвоночник.

Он вскрикнул и рухнул на колени прямо перед папой. Несколько секунд он словно думал, упасть ему или нет, но потом повалился на бок и перевернулся на спину, по-прежнему сжимая в руках "стечкина".

Сьюзен выпустила пистолет и, будто парализованная, смотрела, как папа аккуратно вынимает оружие из рук Кассена.

Она услышала, как папа произнес по-английски:

- Я хотел бы, чтобы ты покаялся, сын мой. Повторяй: "Всемогущий Боже, в Своей бесконечной милости..."

- Всемогущий Боже... - прошептал Гарри Кассен и умолк навечно.

Папа пал на колени и сложил руки в молитвенном жесте.

Мимо Сьюзен Колдер в часовню вполз Девлин и сел у стены, зажимая рукой рану. На его пальцах была кровь. Сьюзен отбросила от себя "вальтер" и, вся дрожа, прижалась к Девлину.

- После этого всегда такое чувство? - хрипло спросила она. - Стыд и грязь?

- Добро пожаловать в сообщество убийц, дитя мое, - ответил Девлин и обнял ее здоровой рукой.

Эпилог

Было всего шесть часов, когда серым дождливым утром Сьюзен Колдер вошла в ворота бедного католического кладбища Святого Иосифа в лондонском районе Хайгейт. Большая часть надгробий была исполнена в псевдоготическом стиле, свидетельствовавшем о некогда значительном земном благополучии покоившихся здесь. Однако теперь могилы заросли и кругом царил упадок.

На этот раз она была не в полицейской форме, а в черном платке плаще с синим поясом и кожаных сапожках. Она остановилась у дома кладбищенского смотрителя и увидела Девлина, выходящего из такси. Он был одет в свое обычное черное пальто, черную фетровую шляпу, правая рука - на черной перевязи. Девлин подошел к ней.

- Жаль, что я так поздно, - сказала она. - Везде пробки. Уже началось?

- Да, - он иронически улыбнулся. - Гарри это наверняка сумел бы оценить. Все как во второсортном фильме. И даже дождь, - сказал он, посмотрел на разбивавшиеся о землю крупные капли.

Шофера такси Девлин попросил подождать и вместе с Сьюзен направился по кладбищенской аллее.

- Не особенно впечатляющее кладбище, - сказала она.

- Ну где-то же его нужно было похоронить. - Здоровой рукой он достал сигарету и закурил. - Фергюсон и министерство внутренних дел считают, что вы заслуживаете награды за храбрость.

- Что, еще и орден? - Выражение брезгливости на ее лице было явно не наигранным. - Пусть оставят себе. Его нужно было остановить, но это не означает, что я сделала это с удовольствием.

- А они все равно решили наград не раздавать. Ведь тогда пришлось бы делать официальное заявление, а такого никак нельзя допустить. Да и Гарри хотел, чтобы все шишки посыпались на КГБ.

Они подошли к месту погребения и остановились под деревом. На церемонии присутствовали лишь двое гробовщиков, священник, молодая женщина в черном плаще и совсем юная девушка.

- Это и есть Татьяна Воронина? - спросила Сьюзен Колдер.

- Да, - подтвердил Девлин. - А девушка рядом - Моронк Финлей. Три женщины в жизни Гарри Кассена, которые собрались теперь, чтобы проводить его в последний путь. Та, которой он нанес смертельную обиду, когда она была еще ребенком, и та, которую он спас, несмотря на беды, которые ему это принесло. Невообразимо - Гарри в образе спасителя.

- И я, - сказала третья женщина. - Та, которая его казнила. И которая его совсем не знала...

Священник покропил на могилу и гроб и помахал кадилом. Моронк начала плакать. Когда священник начал заупокойную молитву, Таня не выдержала и обняла ее.

- Господи Иисусе Христе, Спаситель наш, прими слугу Твоего, за которого мы все возносим молитвы.

- Бедный Гарри, - сказал Девлин. - Занавес опускается в последний раз, а зал все равно почти пуст.

Он взял Сьюзен под руку, они повернулись и медленно исчезли в пелене дождя.

Назад 1 ... 44 45 46 47 48 Вперед
Перейти на страницу:

Джек Хиггинс читать все книги автора по порядку

Джек Хиггинс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Исповедальня (Час охотника) отзывы

Отзывы читателей о книге Исповедальня (Час охотника), автор: Джек Хиггинс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*