Пентхаус. Сценарий. Часть 2 - Ким Сунок
Сокхун (снова хочет поймать Рону за руку, но не может).
20. ПЕРЕД ЗДАНИЕМ СУДА (ДНЕМ)
Сочжин и Юнчхоль выходят из здания суда.
Сочжин. Только что перевела тебе семь миллиардов вон. Проверь.
Юнчхоль. Получил. Должны ли мы пожать друг другу руки и разойтись? (Протягивает руку.)
Сочжин. Не смеши. Мы все еще живем вместе. (Но все равно пожимает руку.)
Юнчхоль (держит Сочжин за руку, слабо улыбаясь). С этого момента давай жить вместе. Но так, как хочет каждый.
Сочжин. Впервые я согласна с тобой.
Юнчхоль. Съеду сразу, как только Ынбёль поправится. Я ищу подходящую больницу.
Сочжин. Не затягивай. (Отпускает руку.) У меня скоро урок, пойду первой. (Разворачивается и уверенно уходит.)
Юнчхоль (одиноко смотрит ей вслед).
21. КАБИНЕТ ЮНЧХОЛЯ В БОЛЬНИЦЕ ЧХОНА (ДНЕМ)
Юнчхоль входит в свой кабинет. Там его уже ждет Кючжин.
Кючжин (оглядываясь). Доктор Ха! После развода выглядишь посвежевшим.
Юнчхоль (жестко). Слухи быстро расходятся.
Кючжин (трясет папкой с документами). Я пришел, потому что нужно кое-что нотариально заверить. Сочжин – настоящий перфекционист. Тут отказ от опеки над Ынбёль и отказ от права собственности на дом! И заявление об уходе из больницы Чхона! Никаких дополнительных денег не требуется? Согласен со всем? Я уже подготовил все документы, осталось только поставить несколько печатей.
Юнчхоль (выглядит несчастным. Достает личную печать и протягивает). Как скажешь.
Кючжин. Прости, что занимаюсь этим делом, но мне тоже нужно зарабатывать деньги… Но не слишком ли легко вы достигли соглашения? Фонд Чхона же очень богатый. Тебе так срочно нужны деньги из-за проекта на Мёндоне? (Ставит на документах печать то тут, то там.)
Юнчхоль. Следи за языком. Ынбёль пока ни о чем не знает… Если не будешь держать язык за зубами, не сможешь работать юристом.
Кючжин (нисколько не испугался, но притворился, что дрожит). Боже, как страшно! И это мне угрожает человек без гроша за душой. (Поддразнивающе.) Доктор Ха, вы сейчас на мели. Я, конечно, завидую вашей свободе, но свобода без денег не так уж и привлекательна… (Смеется.)
Юнчхоль. Не беспокойся обо мне! Слышал, что земля на Мёндоне была оцеплена, как и здание твоей юридической фирмы! (Злится и выхватывает печать.)
Кючжин. Это не единственное здание, что у меня есть. У нас с тобой изначально разный доход. (Берет документы.) Что будешь делать с О Юнхи? Вы оба одиноки, так что теперь наконец сможете сойтись? (Внезапно.) Неужели?.. Станешь отчимом Пэ Роны? Точно! Поэтому Рона ушла из школы? Из-за своего нового папы?!
Юнчхоль (удивленно). Рона ушла из школы?
22. МОНТАЖ (ДНЕМ)
Караоке / Рона резво танцует и поет, срывая горло. Ходон проходит мимо двери.
Игровая комната / Рона играет в игровые автоматы. Ходон наблюдает со стороны.
Магазин комиксов / Рона хихикает, читая комиксы. Ходон следит за ней издалека.
23. ЗАКУСОЧНАЯ (ДНЕМ)
Рона набивает рот рисовыми клецками ттокпокки и кровяными колбасками сундэ. Ест до отвала. Кто-то подходит и садится рядом. Это Ходон.
Ходон (ставит стакан). Ешь медленнее. А то рот порвешь.
Рона (удивленно глядя на Ходона). Учитель?!
Ходон. Смотрю, тебе весело. Пока другие учатся, уплетаешь ттокпокки с сундэ… Будешь? (Достает электронную сигарету.)
Рона (небрежно берет ее и кладет в рот).
Ходон. Ну и ну. Хочешь, чтобы и меня выгнали из школы? (Быстро забирает у нее сигарету и невозмутимо рассматривает Рону.) Знаю, что дети из Дворца Геры издевались над тобой. Чу Соккён, Ха Ынбёль, Ю Джени, Ли Минхёк… Они подозревают тебя в создании группового чата от лица Мин Соры?
Рона (уставившись). Откуда вы знаете?
Ходон. Скажи честно. Они тебе угрожали? Чтобы я мог помочь, ты должна все рассказать.
Рона (насмешливо). И как вы мне поможете?
Ходон. Если они сделали что-то плохое, то должны понести наказание. И извиниться перед тобой!
Рона (презрительно вытирая рот салфеткой). Наказание в виде нескольких штрафных баллов и волонтерской работы? Учитель, вы не сможете их наказать. Не сможете победить.
Ходон (сердито). Но ты жертва. Почему убегаешь? Слышал, ты очень старалась поступить в эту школу! Хочешь сдаться?
Рона (вскакивает). Да что вы знаете обо мне? Занимайтесь своими делами! Я больше не учусь в Чхона, так что теперь вы мне не учитель! (Уходит.)
Ходон (остается с чувством вины).
24. ЛОКАЦИЯ В ШКОЛЕ ИСКУССТВ ЧХОНА (ДНЕМ)
Сочжин паркует машину перед школой. Секретарь До быстро идет к ней навстречу.
Секретарь До. Председатель ждет вас!
Сочжин (кивает).
25. КАБИНЕТ ДИРЕКТОРА ШКОЛЫ ИСКУССТВ ЧХОНА (ДНЕМ)
Сочжин врывается в кабинет директора.
Там ее уже ждут отец, мать и младшая сестра Соён.
Сочжин (вежливо). Ты звал меня, отец? (Затем, увидев мать и Соён, мрачнеет.) Мама тоже пришла?
Соён. И я здесь есть, сестра.
Сочжин (натягивает улыбку). О, точно. Привет. (Нервно присаживается на диван.) Что вас всех ко мне привело?
Отец Сочжин. Я собрал вас сегодня, чтобы обсудить важное решение.
Мать Сочжин. Как вы знаете, ваш отец уже долгое время болеет. Он сильно ослаб, поэтому принял решение уйти с поста председателя фонда!
Сочжин/Соён (удивленно).
Сочжин. Это… правда, отец? (Глядя на него.)
Отец Сочжин (решительно). Да! Долго думал об этом. Теперь фонд Чхона возглавишь ты, Сочжин!
Сочжин (взволнованно). Я?!!! (Слезы радости застилают глаза.)
Соён. А как же я? Почему не я? (Выглядит разочарованной.)
Отец Сочжин. У тебя и так есть влиятельные родственники со стороны мужа. Сочжин же внесла большой вклад в развитие школы. Она может гордиться не только прекрасной карьерой вокалистки, но и влиянием, которое оказывает школе.
Соён. Я тоже могу справиться с фондом не хуже сестры!
Отец Сочжин. Не жадничай. Эта должность принадлежит твоей сестре. Ты же знаешь, она мечтала о ней с детства. Я уже закончил оформление документов с адвокатом Паком.
Сочжин (все еще плачет). Спасибо, отец. Я буду… очень много работать. Я никогда тебя не разочарую… Буду дальше развивать фонд Чхона и сделаю его самым передовым в стране.
Отец Сочжин. Непременно! Больница Чхона и школа искусств Чхона – организации, которым я посвятил всю жизнь. Все должно быть безукоризненно!! Пока не вступила в должность председателя, заканчивай все дела на посту руководителя отделения искусств и следи за своей репутацией!
Сочжин. Поняла, отец. (Сквозь слезы.)
Мать Сочжин. Поздравляю, дорогая. Когда ты вышла замуж за доктора Ха против нашей воли, мы были сильно разочарованы, переживая за твое благополучие. Ты же знаешь, как твой отец ценит высокое происхождение.
Сочжин (выслушивает).
Соён (в глубине души завидуя). Кстати, как