Kniga-Online.club
» » » » Пентхаус. Сценарий. Часть 2 - Ким Сунок

Пентхаус. Сценарий. Часть 2 - Ким Сунок

Читать бесплатно Пентхаус. Сценарий. Часть 2 - Ким Сунок. Жанр: Детектив / Триллер год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
фотографию в личном деле). А как его наняли в школу?

Сочжин. По рекомендации знакомого отца.

Кючжин (уткнувшись в документы). Не выглядит он человеком, заслуживающим рекомендацию. У вашего знакомого необычный вкус на людей. (Просматривает личное дело.) А где его рабочее место?

Сочжин. Вон там. (Указывая.)

Кючжин. Фу, как мерзко. Что же ты скрываешь? (Роется в столе, но там нет ничего подозрительного.) Буэ-э-э! (Передергивает, когда он достает грязные скрученные носки. Отбрасывает подальше.) Где же ты прячешь телефон, Ку Ходон?!

7. ГОСТИНАЯ В ПЕНТХАУСЕ (НОЧЬЮ)

Тантхэ входит в гостиную. Сталкивается с госпожой Ян.

Госпожа Ян. Председатель, вы вернулись.

Сурён (сидит на диване и читает книгу, но сразу встает, избегая взгляда Тантхэ). Ты поздно.

Тантхэ. Были кое-какие дела. Думаю, виновник инцидента с манекеном скоро будет пойман.

Сурён (пауза). Ты нашел его? Кто он?

Тантхэ. Пока нет. Расскажу, когда буду уверен. Я обязательно поймаю его и докажу, что не имею никакого отношения к смерти Мин Соры.

Сурён (с облегчением). Иди отдохни. (Направляется к главной спальне.)

Тантхэ (уговаривает). Давай поговорим! Выпьем по бокалу вина.

8. СТОЛОВАЯ В ПЕНТХАУСЕ (НОЧЬЮ)

Тантхэ и Сурён сидят друг напротив друга.

Госпожа Ян ставит на стол бутылку вина, бокалы и уходит.

Тантхэ (пытаясь наладить контакт). Давно мы не общались наедине.

Сурён (холодно). Что ты хотел сказать? Мне некомфортно так с тобой сидеть.

Тантхэ. Сегодня я услышал от бухгалтера, что Хеин все еще жива.

Сурён (в оцепенении).

Тантхэ. Понимаю, тебе сейчас приходится нелегко. Но поддержание жизни Хеин не гарантирует, что она сможет вернуться в социум.

Сурён. Выглядит так, будто ты ждешь ее смерти.

Тантхэ (морщась). Что ты говоришь… Это… чересчур.

Сурён. Думаешь? Хеин пролежала в больнице шестнадцать лет. Но ты начал постоянно говорить о ее смерти только сейчас.

Тантхэ. На имя Хеин записана земля. Вопрос наследства нельзя больше откладывать!

Сурён. Эту землю подарил Хеин мой покойный отец. Она ни моя, ни твоя!

Тантхэ. Хеин мертва. А мы ее родители! Мы можем продать землю по хорошей цене и использовать вырученные деньги! (Уговаривает.)

Сурён. Продать ее землю?! (Встает.) Я пока не готова отпустить Хеин. Сама обо всем позабочусь. (Выпаливает и уходит.)

Тантхэ (Е) (в бешенстве хватает бокал с вином). Прости, но… эта земля будет моей!!

9. СПАЛЬНЯ ТАНТХЭ И СУРЁН В ПЕНТХАУСЕ (НОЧЬЮ)

Сурён входит в спальню и сразу отправляет сообщение Логану Ли.

Сурён (E). Будь осторожен. Мой муж ищет виновника происшествия у фонтана.

10. НОМЕР ЛЮКС В ОТЕЛЕ PARK ONE (НОЧЬЮ)

Логан читает сообщение от Сурён.

Логан Ли (Е). Спасибо. Ты тоже. (Берет со стола стакан с виски.) Чу Тантхэ, ты изрядно мне поднадоел. (Пьет виски. Уверенно ухмыляется.)

11. ГОСТИНАЯ СОЧЖИН И ЮНЧХОЛЯ ВО ДВОРЦЕ ГЕРЫ (НОЧЬЮ)

Сочжин входит в гостиную. Там ее уже ждет Юнчхоль.

Юнчхоль. Я согласен. Давай все закончим. (Передает документы о разводе.)

Сочжин (удивленно). Ты принял решение раньше, чем я ожидала. Значит, сильно давят с долгами.

Юнчхоль. Сдержи свое обещание. Ынбёль не должна об этом узнать.

Сочжин. То же касается и тебя. Это пока секрет от моего отца. Если из-за развода возникнут проблемы с моим повышением, придется выплатить мне компенсацию.

Юнчхоль. Ты записала Ынбёль к психиатру?

Сочжин. Зачем ей?!

Юнчхоль. Я тут врач. И считаю, что нашей дочери необходимо провериться у специалиста, поэтому просто согласись. Если будешь упрямиться, я не дам тебе опеку!

Сочжин (подумав). Хорошо. Хочешь проверить – проверяй. Подай документы на развод завтра с утра! У нас же нет причин откладывать? Это выгодно нам обоим… Семь миллиардов вон компенсации – выгодная сделка.

Юнчхоль (вздыхает). Мне тебя поблагодарить? (Выглядит брошенным.) Уверена, что не пожалеешь?

Сочжин (смеется). Почему я должна жалеть? В моей жизни не было ничего, что вызывало бы во мне такое же сильное чувство неполноценности, как брак. Я заплатила слишком высокую цену за уникальный опыт стать невесткой бедной семьи виноделов. Теперь наконец-то снова стану просто Чхон Сочжин. (Радостно смотрит на документы. Затем слышит рингтон. Звонит Юнхи.)

12. РЕПЕТИЦИОННЫЙ ЗАЛ В ШКОЛЕ ИСКУССТВ ЧХОНА (НОЧЬЮ)

Юнхи и Сочжин стоят лицом друг к другу.

Юнхи. Моя Рона ни за что не бросит школу. Я не дам свое согласие!

Сочжин. Даже если она сама говорит, что не хочет учиться?

Юнхи. Должна быть причина. Мне нужно немного времени, и я разберусь… Она так хотела петь… (Переживает.)

Сочжин. Разве это не твоя жадность?

Юнхи. Что?

Сочжин. Мне кажется, ты просто навязываешь своей дочери то, чего сама не добилась. Смотрю на тебя, жалкую, живущую, только чтобы удовлетворить свои базовые потребности. Понимаешь, как трудно было Роне? (Критикующе.)

Юнхи. Что ты такое говоришь! Я смогу ее убедить! Отчисление? Никогда этого не будет!! Из-за тебя и твоего отца я не получила образование, но я сделаю все, чтобы моя дочь окончила школу искусств Чхона!!! Во что бы то ни стало!!!

Сочжин (презрительно). Твоя дочь вообще не готовилась к сегодняшнему экзамену, поэтому заняла последнее место. Двадцать третье место из двадцати трех! Ты же получила результаты?

Юнхи. Это ошибка!! Рона усердно практиковалась!!

Сочжин. Даже наша школа при всем желании не может отправить последнего ученика в рейтинге в хороший университет. Разве что можно попробовать сдать квалификационный экзамен… Рона талантливая студентка, так что я поищу способ.

Юнхи (начинает беспокоиться из-за уверенной улыбки Сочжин).

13. УЛИЧНАЯ ПАЛАТКА (НОЧЬЮ)

Юнхи пьет в одиночестве. Она сильно расстроена и разочарована, продолжает напиваться. Сурён поспешно входит в палатку и садится перед Юнхи.

Сурён. Так ты была здесь? Слышала, Рона подала заявление об отчислении… Что это значит?

Юнхи. Сама не знаю. Она ничего не говорит. Это сводит с ума. Чувствую, что из-за меня.

Сурён. Ты для нее самый дорогой человек. Не надо драматизировать, просто сядьте и спокойно все обсудите. И перестань пить.

Юнхи. Я думала, что сейчас самое время начать жить… Почему воспитывать ребенка так трудно… (Плачет.)

Сурён (расстроена).

14. КОМНАТА РОНЫ В ДОМЕ ЮНХИ ВО ДВОРЦЕ ГЕРЫ (СЛЕДУЮЩИМ УТРОМ)

Юнхи. Рона… (Подходит к двери и зовет ее. Перед дверью лежат книги по вокалу и ноты…)

Юнхи шокирована и зла.

15. КОМНАТА РОНЫ В ДОМЕ ЮНХИ ВО ДВОРЦЕ ГЕРЫ (УТРОМ)

Юнхи открывает дверь и входит.

Юнхи. Что это за вещи у двери?! (Затем видит Рону.)

Рона (сидит перед зеркалом в короткой юбке вместо школьной формы и красится). Решила выбросить. Мне больше не нужны ноты.

Юнхи (удивленно). Пэ Рона… Что это за одежда и макияж? Когда ты идешь в школу?!

Рона (раздраженно поправляя макияж). Я же сказала. Больше не

Перейти на страницу:

Ким Сунок читать все книги автора по порядку

Ким Сунок - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Пентхаус. Сценарий. Часть 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Пентхаус. Сценарий. Часть 2, автор: Ким Сунок. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*