Вспомни, что ты сделала - Уиллоу Роуз
Свое прозвище он получил из-за увлечения галлюциногенными грибами бумерами, которые он ел, бродя по базе среди деревьев. Галлюциногены скрашивали томительное ожидание между вызовами на обезвреживание очередного взрывного устройства.
С такой работой мог справиться далеко не каждый. В горячих точках типа Афганистана саперы на вес золота. Угрозы взрыва возникают постоянно, а Бумер был специалистом по устранению таких угроз.
Многие парни, с которыми Бумер учился в школе саперов, подрывались и погибали. Каждый раз это становилось для него потрясением. Трудно было не думать, что на их месте мог оказаться он сам. Бумер привык ходить по краю пропасти и с трудом вернулся к гражданской жизни.
Он с детства мечтал стать сапером, как отец. Поступив на службу во флот, он всеми силами стремился к тому, чтобы отец им гордился.
Глава 80
Мэтт не брал трубку, и я все больше и больше волновалась. Я даже позвонила в отдел и попросила передать Мэтту и шефу Энни, что жду их звонка. Потом я решила, что валяться в постели без дела просто непозволительно. С моей дочерью что-то случилось, и нужно действовать прямо сейчас.
Я вызвала такси ко входу в больницу и тихонько вышла из палаты. Еле дождавшись, когда мы подъедем к дому, я выскочила из машины и взбежала на крыльцо.
– Оливия! – крикнула я, открывая дверь.
Из кухни вышла мама, вытирая руки о фартук.
– Ева Рэй! Ты же…
– Мама, где Оливия?
Мама удивилась вопросу.
– Сказала, что после школы встречается с подружками. Они собирались в «Мэрилинз», это какое-то новое кафе. Я ее попросила не есть жирного, но…
– Ма, мне кажется, с Оливией что-то случилось.
– Как… но… Я отвезла ее в школу. Она два дня пропустила, и я подумала, что ей надо сегодня показаться. Скоро экзамены и…
– Кто-то выбросил ее телефон в мусорку возле «Мэрилинз», – сказала я. – Я позвонила, а трубку взяла какая-то женщина, которая там работает.
– Ох, а ты… Ты уверена, что она… Послушай, Ева Рэй, тебе дают столько лекарств, может, у тебя мысли путаются? Это не галлюцинации? А может, тебе приснилось?
– Мне не приснилось, мама! Я чувствую, с ней что-то случилось!
Я побежала в комнату дочери, выкрикивая ее имя, но, понятно, что комната оказалась пуста. Я села за компьютер и стала открывать аккаунты Оливии в соцсетях. Ничего. Я не обнаружила ничего подозрительного. Никаких злодеев-фотографов, вообще никаких незнакомцев. Как ей вообще в голову пришла идея про модельный бизнес?
В отчаянии я начала просматривать электронную почту Оливии, и вдруг завибрировал мой телефон. Я посмотрела на дисплей. С тех пор как убийца позвонил мне ночью, сотрудники офиса шерифа отслеживали поступающие мне звонки. Тогда они лишь смогли установить, что звонок совершен с «одноразового» мобильника, находящегося в радиусе десяти миль от Коко-Бич, что не дало нам никаких зацепок. Когда я снова увидела на дисплее «номер скрыт», сердце забилось в два раза чаще.
Что, если это он? Что, если он сейчас скажет, что моя дочь у него? Дрожащей рукой я приняла вызов:
– А-алло!
Глава 81
Это был Чад. Я глубоко вздохнула, пытаясь успокоить мое бедное сердце.
– Ты, как всегда, вовремя, – сказала я, садясь на кровать дочери.
– Ох, ты занята? – спросил он. – Давай я позже перезвоню. Мне вообще-то нужна Оливия, но она не берет трубку. Я хотел спросить, получила ли она деньги.
Деньги?
– Ты выслал ей деньги, Чад? Сколько?
– Тысячу долларов. На фотосессию.
– На фотосессию? Оливия у тебя попросила, да? А она, случайно, не сказала, где и когда ее будут фотографировать?
– Нет, просто попросила денег, объяснила, что для нее это очень важно, – исполнение мечты и все такое. А ты что, не знала? Я думал, она с тобой все обсудила. Ну а то, что ты сама не позвонила с просьбой, я расценил как нежелание со мной общаться после нашего последнего разговора. Если честно, мне самому было паршиво. Я думал, что деньгами заглажу свою вину, и утром отправил тысячу.
Нет-нет-нет!
Я потерла лоб.
– Понятно, что ты не мог ей отказать. Слушай…
Секунду я колебалась, сказать ли Чаду о том, что Оливия, судя по всему, в беде, но промолчала. Оставался шанс на то, что она и вправду с друзьями и просто забыла телефон в закусочной, а потом они переместились куда-нибудь еще. А может, телефон украли и потом выбросили, поняв, что его не взломать. Если же она пропала, то я скажу ему, когда буду знать наверняка.
– Ладно, мне пора идти.
– Подожди-ка. Еще кое-что…
– Что? Я вообще-то спешу, Чад. Что ты хотел сказать?
– Э-э-э… Я… я придумал, как проводить с детьми больше времени.
– Серьезно? Что ж, здорово, – я поддерживала разговор, а сама прокручивала в голове варианты того, где может быть Оливия. – И как?
– Понимаешь… Кимми ушла. Точнее, выгнала меня. Мы расходимся. Она дала мне две недели на поиск жилья. Я подумываю над тем, чтобы найти работу поближе к вам, мои дорогие. Может, мне вообще перебраться в Коко-Бич? Перебраться… к вам? – он сделал паузу, вероятно, ожидая моей реакции, но у меня пропал дар речи, нужно было переварить услышанное. – Мы с тобой были такой хорошей парой, Ева Рэй, – продолжил Чад. – Я недавно это понял. Не знаю, о чем я думал, когда ушел от тебя. Мы ведь семья.
Ты, блин, издеваешься надо мной?
– Ты хочешь переехать к нам? – переспросила я, не веря своим ушам.
Как-то уж слишком далеко он зашел.
– Что скажешь?
Что я скажу? Скажу, что ты мне изменял, а потом просто молча, безо всяких объяснений, ушел из дома, бросив меня и детей. Что никогда не смогу тебе больше доверять. Что безумно влюблена в другого и у нас и без тебя все хорошо. Вот что я скажу!
Но с моих губ слетели, конечно, совсем другие слова:
– Я ж говорю: ты, как всегда, вовремя. Мне сейчас некогда. Все, пока.
И повесила трубку.
Глава 82
– Кто звонил?
В дверном проеме стояла мама. Я потерла лоб.
– Чад.
– Что он хотел? Вернуться к вам, я правильно поняла? – спросила мама, проходя в комнату.
Я замахала руками:
– Мама, мама, не сейчас! Мне не до этого. Мне нужно найти Оливию.
– Не вычеркивай его из своей жизни из-за того, что он сделал. Детям он отец в любом случае. Ты ему даже не сказала о ситуации с Оливией. А почему? Он имеет право знать.
Я подняла