Задача трех комнат - Циньвэнь Сунь
Ань Чжэнь поправил воротник и продолжил:
– Обезглавив Лу Ханьбина, убийца опустил труп на пол и отсоединил цепь с железным крюком. Затем с помощью пульта дистанционного управления включил внутри кондиционер на обогрев, чтобы ускорить таяние льда – именно по этой причине он не отключил электричество в домике. Потом убийца топором или чем-то подобным проделал щель в стене, чтобы талая вода вытекала оттуда. Поскольку к утру потеплело, лед на озере постепенно растаял, и вода в доме смешалась с озерной – отличный маскировочный ход: обнаружив в доме воду, мы логично предположили бы, что она просочилась через щель в стене из озера.
Когда лед на водоеме растаял, из-за наклона берега домик накренился в сторону озера, в результате чего тело и голова скатились к стене. Таким образом, тело больше не лежало под вентиляционным люком, отчего трюк убийцы стал менее очевидным.
В три «парящих дома» обычно никто не заглядывал, кроме Лу Ханьбина и Шэ У. Следовательно, единственная, кто мог обнаружить тело, – Шэ У, у которой имелся ключ от замка. Каждый раз, когда Шэ У запирала связанного Лу Ханьбина в домике, она возвращалась к нему с обедом в полдень следующего дня. Однако к тому времени лед давно растаял.
Таким образом, убийца в очередной раз устроил эффектный трюк с убийством в запертой комнате.
Кроме того, полагаю, что в ту ночь кто-то в особняке наверняка слышал грохот, когда рухнул дом. Но, возможно, всем вам подсыпали в ужин снотворное, и поэтому, даже если б вы услышали шум, то ошибочно подумали бы, что это чудится из-за сонливости, и, естественно, не побежали бы на улицу посреди ночи.
– Я и вправду слышала грохот… – оправившись от рассуждений Ань Чжэня, внезапно вспомнила Чжун Кэ.
– Господин Ань, вы сказали, что убийца залил в дом три тонны воды… это ведь немало, правда? Думаете, дом выдержал бы столько? – спросил Лу И.
Ань Чжэнь подробно ответил на вопрос:
– Каркас дома сделан из стали, а дно – из закаленного стекла, так что вся конструкция очень прочная. Сверху к дому присоединены три толстых стальных троса диаметром двадцать четыре миллиметра. Один такой трос способен выдержать нагрузку до семи тысяч двухсот пятнадцати килограммов, то есть около семи тонн. Таким образом, даже если обрезать два из трех тросов, то оставшийся удержит конструкцию. С учетом веса самого дома семи тонн выдерживаемого веса более чем достаточно.
– Правда? – Лу И все еще сомневался.
– Эти расчеты провел физик из Университета Синьхуа. Он не мог ошибиться, – заверил его Ань Чжэнь.
5Услышав во всех подробностях, как погиб его сын, Лу Ли едва не потерял сознание. Он закрыл руками покрасневшее лицо, слегка подрагивая.
Ань Чжэнь как рассказчик руководствовался прежде всего логикой, так что во время своих рассуждений не тратил время на эвфемизмы, которые бы смягчили жестокость правды. Однако, взглянув на Лу Ли, он почувствовал вину.
– В конце концов, кто этот мерзкий маньяк? – спросил Лу И.
– Что ж, теперь перейдем к самому преступнику. – Ань Чжэнь оглядел присутствующих. – Итак, в случае с Лу Чжэнанем я сделал вывод, что убийца – дальтоник, судя по тому, как тот разложил разноцветные драже по блюдцам на месте преступления. Тогда полиция, основываясь на этой характеристике, задержала господина Лу Ли в качестве подозреваемого. Однако на самом деле… в семье Лу, кроме Лу Ли, есть еще один дальтоник.
Услышав его слова, члены семьи стали недоверчиво поглядывать друг на друга.
Тем временем Ань Чжэнь посмотрел на Чжун Кэ:
– Пожалуйста, Чжун Кэ, объясни им.
Все взгляды устремились на Чжун Кэ, отчего девушка занервничала.
– Ох… эм, в общем… – заикаясь, начала Чжун Кэ. – В тот день во время праздничного обеда господин Лу Ли перепутал красную и зеленую свечку. Тогда я решила, что он дальтоник. Но признаки дальтонизма проявились и у кое-кого еще… Лю Яньхун, которая стояла позади господина Лу Ли.
– Яньхун тоже дальтоник? – удивился Лу И.
– Да, – Чжун Кэ кивнула. – После того как господин Лу Ли перепутал свечи, Лю Яньхун, стоявшая позади него, ничего не сказала. Значит, она тоже не отличает красный цвет от зеленого. А до этого, когда тетушка У Мяо спросила Яньхун, какой из браслетов красивее – с цитринами или с изумрудами, – она выглядела озадаченной, ведь опять же не могла отличить зеленый цвет от желтого, для нее оба украшения были одного цвета.
– Неужели такое возможно… – недоверчиво покачал головой Лу И. – Значит, наша служанка Яньхун – убийца?!
– Еще как возможно. – Ань Чжэнь уселся поудобнее и продолжил: – В случае с Лу Ханьбином на крыше и возле старой акации полиция обнаружила следы сокрытия улик. Очевидно, убийца пытался скрыть особенности своей походки… Кто в особняке странно ходит?
– Неужели… Фань Сяоцин? – задумавшись на мгновение, спросил Лу Вэньлун. – Она всегда ходила немного вразвалку. В день праздника за это ее даже отчитала бабушка.
– Верно, – Ань Чжэнь одобрительно кивнул. – В тот день, когда Лу Ханьбин приставал к Фань Сяоцин в комнате отдыха на втором этаже, он снял с нее туфли и чулки, и я заметил одну из особенностей девушки – у нее плоскостопие.
– Плоскостопие?
– На самом деле стопы человеческих ног не плоские, на них есть вогнутая часть, называемая сводом. Благодаря своду удар земли о стопу при ходьбе амортизируется, – пояснил Лу Вэньлун. – Но при плоскостопии свод сглаживается, и при ходьбе стопа полностью касается земли. Как правило, плоскостопие не требует лечения, но есть и серьезные симптомы: от длительного стояния или ходьбы могут возникнуть болезненные ощущения и даже отеки суставов. Кроме того, плоскостопие может спровоцировать нарушения походки.
Выпрямившись, Ань Чжэнь четко произнес:
– Поэтому убийцы членов семьи Лу – служанки Лю Яньхун и Фань Сяоцин!
На лицах членов семьи Лу отразилось глубокое недоумение, когда они услышали имена убийц.
– Во время первого убийства, когда Фань Сяоцин задушила Лу Жэня до смерти, она случайно оставила следы лака для ногтей на полиэтиленовой пленке. Думаю, в отчете экспертов это может стать важной уликой. А гидрокостюм и кислородный баллон, необходимую экипировку для первого преступления, девушки легко нашли в особняке: одно из увлечений покойного Лу Ханьбина – дайвинг. Вчера я уточнил у господина Лу Ли, имелось ли у Лу Ханьбина водолазное снаряжение, и он ответил, что вся экипировка хранится в кладовке в западном крыле третьего этажа. Однако полиция не нашла там снаряжения при обыске – значит, его украли и использовали убийцы, а после совершения преступления, вероятно, выбросили.
Перейдем ко второму убийству. Чжун Кэ как-то сказала, что, опасаясь за свою жизнь, Лу Чжэнань во время ужина дожидался, пока девушка попробует блюда, а затем ел сам. Тогда как же он принял снотворное? Все просто: снотворное подсыпали прямо в миску с рисом. Боюсь, единственная, кто мог это сделать, – Сяоцин, которая как раз подавала еду Лу Чжэнаню. А Лю Яньхун в это время уже пряталась в комнате жертвы, готовясь осуществить жуткий план. В третьем случае они точно так же подсыпали всем снотворное в еду, а затем вместе глубокой ночью убили Лу Ханьбина. После этого Сяоцин замела все следы, боясь, что ее поймают из-за особенностей походки.
Кстати, именно служанки оставляли гробовые гвозди в комнате каждой из жертв, как и пуповины на местах преступлений. Они создавали иллюзию запертой комнаты, чтобы придать убийствам загадочности и сбить с толку полицию.
– Но что им, черт возьми, сделала наша семья? Откуда такая жестокость?! Они же просто две слабые беспомощные женщины… – Лу И не мог поверить своим ушам.
– У них старые счеты с вашей семьей! – Ань Чжэнь перевел взгляд на Ван Фэнь. – Служанка семьи Лу и господин Лу Ли – дальтоники. Думаете, это совпадение?
– Не может быть… – Лян Лян наконец понял правду.
– Когда мы обсуждали вопрос наследования генов дальтонизма, я уже говорил, что если дочь дальтоник, то и отец тоже.