Дик Фрэнсис - 2011, Азартная игра
- Но как же полиция? - воскликнула мама. - Мы непременно должны обратиться в полицию. Они нас защитят.
Стоило ли доверять полиции? Ответа на этот вопрос я не знал. Они не предоставили мне защиты, когда я просил об этом, и это упущение едва не стоило жизни всем нам. «Нет, - подумал я, - можно доверять только своим инстинктам. Полицию куда больше интересует раскрытие убийств, нежели их предотвращение».
- Я был в полиции, - сказал я, ведя машину по темной дороге. - Не беспокойтесь, я сумею о вас позаботиться.
А также выяснить, кто пытался меня убить и по какой причине.
- Вот что, любовничек, - сказала Джен Сеттер. - Когда я приглашала тебя приехать погостить, то вовсе не имела в виду, что ты притащишь с собой подружку и мамочку!
Мы дружно расхохотались.
Мы с ней сидели за кухонным столом в Лэмбурне и пили кофе, уложив «подружку и мамочку» спать в одной из многочисленных гостевых спален в доме Джен.
- Просто не знал, куда еще можно поехать, - сказал я.
По дороге я даже подумывал остановиться в бунгало отца в Веймуте, но там было всего лишь две спальни, и немыслимо было представить, что мои родители станут делить постель, вот уже семь лет пребывая в разводе. Да и я определенно не собирался спать в одной кровати со старым плутом.
- Так в чем, собственно, дело? - спросила Джен.
Звоня ей по телефону-автомату из Челтенхема, я сказал ей, что нахожусь в безвыходном положении, и попросил приютить нас дня на два.
- В насколько безвыходном ты положении? - спокойно спросила она меня тогда.
- Между жизнью и смертью, - ответил я. - Только никому ни слова.
Она не стала больше ничего спрашивать, бросила лишь короткое «приезжай», по приезде не задала ни одного вопроса, по крайней мере, до тех пор, пока не устроила моих измученных мать и невесту на ночлег. Шок и страх от случившегося продолжали преследовать их, как и меня.
Все те годы, что я знал Джен, еще в бытность свою жокеем, а затем - ее финансовым консультантом, я ни разу не замечал, чтоб она растерялась или запаниковала. Трезвость ума и выдержка всегда были отличительными чертами ее характера. Как раз то, в чем я так отчаянно нуждался в критический момент.
Но много ли я мог рассказать ей?
Да и поверит ли она?
- Понимаю, все это прозвучит слишком драматично, - сказал я. - Но кто-то хочет меня убить.
- И как же ее звать? - спросила со смешком Джен.
- Я серьезно. Сегодня в коттедж моей матери ворвался мужчина, пришел меня убивать. У него был пистолет. Говорю тебе, честно, нам просто повезло, что мы остались в живых. Тот самый человек. Однажды он уже пытался прикончить меня.
- Остается надеяться, что тебе повезет и в третий раз.
- Третьего раза у него не будет.
- Откуда знаешь? - спросила Джэн.
- Да потому что он мертв. Последний раз я видел его лежащим на полу в маминой гостиной со сломанной шеей.
Она удивленно уставилась на меня.
- Ты это серьезно или шутишь?
Я кивнул.
- Вполне серьезно.
- В полицию звонил?
- Да, - ответил я. - Но придется позвонить еще раз. - Я взглянул на часы. Со времени разговора со старшим инспектором Томлинсоном прошло два часа. Ничего, подождут еще немного.
- Но зачем было приезжать сюда? - спросила она. - Почему не отправились прямо в полицию?
- Нужно было спрятаться. Там, где нас никто не найдет.
«Даже полиция», - добавил я про себя.
- Но если тот тип действительно мертв, к чему прятаться?
- Он наемный убийца. И я боюсь, что тот, кто нанял его, наймет другого.
По лицу Джен было видно: ее кредит доверия ко мне исчерпан.
- Все это правда, можешь мне поверить, - сказал я. - Я ничего не выдумываю. И считаю, что все это как-то связано с похищением ста миллионов евро из банка Европейского Союза. Это действительно большие деньги. А за сколько сейчас можно нанять убийцу? За двадцать тысяч? Может, за сто? Ну, даже за полмиллиона? Миллион? Да запросто! Но это всего лишь один процент от означенной суммы. Так что имеет прямой смысл.
- Но с чего ты взял, что кто-то украл у Евросоюза сто миллионов? - спросила она. - И какое имеешь к этому отношение?
- Никакого, - ответил я. - Возможно, просто случайно задал вопрос тому, кто как-то с этим связан. А задавать не следовало. Вот они и решили убрать меня до того, как я начну задавать новые вопросы и разоблачу всю их воровскую схему.
- И что же ты теперь собираешься делать? - спросила она.
- Задать все эти вопросы по возможности быстрее, - ответил я и усмехнулся. - Ну и не высовываться.
Я позвонил в коттедж матери, и кто-то ответил после первого же гудка. Я сидел в кабинете Джен и использовал ее мобильник, и постарался сделать так, чтоб на экране не высветился номер звонящего. Надеялся сохранить свое местопребывание в тайне.
- Алло? - сказал я.
- Это Николас Фокстон? - раздался в трубке мужской голос.
- Он самый, - ответил я. - С кем говорю?
- Старший инспектор Флайт, - ответил мужчина. - Полиция Глочестершира.
«Не хватало мне еще одного старшего инспектора, - подумал я. - Что-то много их развелось в последнее время, этих старших инспекторов. Хотя, наверное, в дом мамы прибыл целый полицейский наряд, и им нужен руководитель».
- Где вы находитесь, мистер Фокстон? - спросил новый старший инспектор.
- В надежном месте, - ответил я.
- Где именно оно находится?
Я проигнорировал этот вопрос.
- Кто он был, этот человек, пытавшийся меня убить?
- Вот что, мистер Фокстон, - сказал он. - Вы должны приехать в полицейский участок для допроса. Сегодня же.
Настойчивый попался тип.
- Вы говорили со старшим инспектором Томлинсоном из полиции Мерсесайда? - спросил я. - Или же с суперинтендантом Ирингом из команды быстрого реагирования лондонской полиции?
- Нет, - ответил он. - Лично не говорил.
- Тогда я предлагаю вам сделать это.
- Мистер Фокстон, - начал он, - вас могут обвинить в том, что вы препятствуете полиции, мешаете ей исполнять свой служебный долг. Так что настоятельно советую сказать мне, где вы находитесь.
- Нет, - ответил я. - Смотрели во вторник новости по ТВ? Мертвец в доме моей матери - это тот самый человек, что на видеопленке. И еще я думаю, он иностранец. Произнес несколько непонятных мне слов. Нечто вроде «эбе се».
- Мистер Фокстон, - похоже, старший инспектор Флайт начал терять терпение, - я настаиваю, чтоб вы прибыли сюда.
- А я настаиваю, чтоб вы сперва переговорили с инспектором Томлинсоном или суперинтендантом Ирингом.
И я отключился.
«Не слишком гладкий получился у нас разговор, - подумал я. - Даже можно сказать, совсем скверный». Но сегодня я никоим образом не собирался ехать в полицейский участок на допрос. Ни сегодня, ни в другой день, если получится, конечно. Ведь человека могут застрелить и в полицейском участке. Спросите Ли Харви Освальда.
Я слышал, как где-то без четверти семь утра Джен выехала из дома - отправилась посмотреть, как проходит тренировка лошадей. Накануне она спросила, не хочу ли я присоединиться к ней, но я отклонил предложение, и не потому, что мне не хотелось посмотреть на ее лошадок. Ведь кто-то из ее людей мог узнать меня и разболтать, где я остановился.
Со времени, когда я регулярно приезжал на тренировки в Лэмбурн, прошло уже восемь лет, но многие из ее сотрудников работали здесь до сих пор, и большинство узнали бы меня без труда.
Нет, конечно, я понимал, насколько мала вероятность того, что новости о моем пребывании здесь дойдут до врага, просто не хотел рисковать.
Я встал с постели тихо, стараясь не разбудить Клаудию. Но она проснулась.
- Не уходи, - сказала она.
И я снова улегся рядом с ней под одеяло.
- Когда все это закончится? - спросила она.
- Скоро, - пообещал я, хотя на самом деле понятия не имел, когда именно.
- Я так вчера испугалась. - В глазах ее стояли слезы. - И вправду подумала, он собирается тебя убить.
Тут наши мнения совпадали.
- Но ведь не убил же, - сказал я. - Так что все у нас хорошо. - Я постарался произнести эту фразу как можно убедительнее, хотя внутренне вовсе не был уверен.
- Так зачем мы тогда сюда приехали? - спросила Клаудия. - И почему бы не вернуться домой?
- До возвращения домой мне нужно успеть кое-что сделать, - ответил я и сел на краешек кровати. - Ну и потом не хочу лишний раз рисковать, если нет необходимости.
- Думаю, мы должны пойти в полицию, - сказала она.
- Говорил с ними вчера вечером, после того как вы с мамой легли спать. И они согласились, что лучше нам пожить здесь несколько дней, пока ведется расследование.
По крайней мере, первая часть этого высказывания была правдой.
- А что именно ты должен сделать? - не унималась Клаудия.
- Ну, прежде всего, съездить в Оксфорд, - ответил я. - И лучше всего отправиться туда прямо сейчас. - С этими словами я встал и начал одеваться.
- Я с тобой, - сказала Клаудия, откинула одеяло и тоже встала.
- Нет, - твердо сказал я. - Ты остаешься здесь с Джен и мамой. Тебе нужно полностью восстановиться после операции. И потом я ненадолго. Здесь ты в полной безопасности.