Kniga-Online.club
» » » » Анна и Сергей Литвиновы - Парфюмер звонит первым

Анна и Сергей Литвиновы - Парфюмер звонит первым

Читать бесплатно Анна и Сергей Литвиновы - Парфюмер звонит первым. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Разговор о судьбе Ходасевича и Тани Ибрагимов решил отложить напоследок – как самый важный для него.

Первый зам слушал полковника, устало прикрыв глаза и посасывая мундштук незажженной трубки. Два года назад он бросил курить, болезненно располнел и стал не по делу раздражительным, однако при этом от пристрастия к игрушкам курильщика: трубке, зажигалке, спичкам – никак не мог избавиться.

– План «б», – продолжал Ибрагимов, – предусматривает следующее. Мы даем возможность теплоходу пришвартоваться в Хумусе. Начинаем силами нашей агентуры в Абхазии вести наблюдение за ходом его разгрузки – резидент уже оповещен и готов сверхсрочно мобилизовать всю агентурную сеть. Одновременно планируется высадить силовой десант с моря в окрестностях Хумуса – с тех же торпедных катеров. «Морские котики» совершают скрытный марш-бросок в сторону порта. Затем мы захватываем груз – в тот момент, когда он будет полностью разгружен и формально перейдет непосредственно в руки заказчиков. Расчетное время начала операции – десять ноль-ноль плюс-минус час. Достоинствами данного плана является возможность дальнейшей разработки не только отправителей, перевозчиков, но и получателей груза…

– Скорее всего, это будут пешки, «шестерки», – не размыкая век, прокомментировал генерал.

– Видимо, – согласился Ибрагимов, – но хоть какая-то зацепка лучше, чем вообще ничего. – Он подождал реплики-возражения генерала, но так как ее не последовало, продолжил: – Минусом плана «б» является силовой захват в условиях города, что увеличивает расчетные потери с нашей стороны и делает возможными потери среди мирного населения. Кроме того, в данном случае вряд ли нам удастся избежать нежелательной огласки. Ведь действовать придется на территории чужого государства – Абхазии.

– Абхазия не заграница, – буркнул генерал. – Будут вякать – закроем их торговцам границу с Россией. Пусть в море свои мандарины топят.

– Однако грузины считают самопровозглашенную республику своей территорией, – не согласился Ибрагимов, – поэтому, даже если промолчат абхазы, возможны дипломатические демарши со стороны официального Тбилиси.

– Переживем, – пренебрежительно махнул рукой генерал. – Что еще?

– Нами разработан также сценарий номер три. Согласно ему следует дать возможность «Нахичевани» без помех разгрузиться. И взять под плотное наблюдение получателей груза: наблюдение агентурное, усиленное аэро – и космической разведкой. Возможно, нам удастся также пометить груз радиозакладкой – один из наших нелегалов в Хумусе как раз работает в порту. Как вы верно заметили, скорее всего, получателями и дальнейшими перевозчиками груза будут «шестерки» – рядовые исполнители. Но они могут вывести нас на заказчиков – главарей. Я почти уверен, что из Хумуса груз пойдет непосредственно на север Абхазии, в горы. А затем его будут переправлять через границу в Чечню. Скорее всего, он предназначен чеченским боевикам, причем не рядовым, а видным фигурам, самой верхушке.

– Н-да, план хороший, – скептически проговорил генерал. – Только имеется множество разных «но». Боевики с грузом пойдут в Чечню тайными тропами. А по пути, в горах, наши агенты потеряют их. А погода будет нелетной, и облачность помешает разведке с воздуха… И еще тысячи причин, из-за которых вы потеряете груз.

– Все в жизни случается, – пожал плечами Ибрагимов, – но почему бы не надеяться на лучшее?

– А ты-то сам, полковник, – генерал наконец впрямую посмотрел на собеседника, и его взгляд оказался неожиданно острым, в упор, – ты-то какой вариант предпочитаешь?

– Я – третий, – без колебаний откликнулся Ибрагимов. – Плотное наблюдение с последующим захватом в тот момент, когда груз достигнет главных заказчиков в Чечне. Кроме того, появилось новое обстоятельство, которое заставляет оттягивать операцию на более поздний срок.

– Какое еще обстоятельство? – прищурился генерал.

– В городе Кострове сегодня ночью захвачены двое заложников. По всей видимости, их взяли те же люди, что отправляли груз из окрестностей города. Главное свое требование похитители уже озвучили: обеспечить беспрепятственное прохождение «Нахичевани», а потом и груза по территории Абхазии. В противном случае заложников казнят.

– Ты же знаешь, полковник: мы никогда не подчиняемся требованиям террористов.

– Проблема заключается в том, КТО является заложником.

– И кто же? Принц Уэльский?

– Нет, наш сотрудник. Полковник действующего резерва Ходасевич. А также его падчерица, Татьяна Садовникова. Вот стенограмма нашего с Ходасевичем последнего разговора, он состоялся полчаса назад, – и Ибрагимов протянул генералу листок с распечаткой.

– Ходасевич? – удивился генерал, проглядывая расшифровку телефонного диалога. – Валерий Петрович? А он-то каким боком в этой истории?

Ибрагимов не стал углубляться в детали: время дорого, и коротко ответствовал:

– Случайно.

– Ты же понимаешь, полковник, – генерал резко отшвырнул распечатку, – что мы не можем отменить операцию. Даже ради Ходасевича и какой-то там девчонки, его падчерицы.

– Но мы можем оттянуть ее во времени. Начать не через четыре часа, а, допустим, через двадцать четыре, когда груз уже будет в горах. А за это время попытаться спасти Ходасевича и его родственницу.

– Нет, Олег, – задумчиво покачал головой генерал. – Мы не можем себе этого позволить.

– Чего – «этого»? – куда резче, чем положено по субординации, возразил Ибрагимов. – Мы не можем позволить себе попытаться спасти нашего товарища?

– Не можем позволить себе идти на поводу у террористов, – резко парировал генерал. – И упустить груз. Вам ясно?.. Так что, полковник, я принимаю план «а».

Слова генерала прозвучали для Ибрагимова как гром среди ясного неба. Он почему-то был уверен, что ему все-таки удастся убедить начальника оттянуть операцию.

– Итак, – резюмировал генерал, – следует запустить план «а»: морской захват на подходе к порту Хумуса. Через три часа, – велел генерал, откидываясь в кресле и тем давая понять, что разговор окончен.

– Но почему?! – потрясенно смотрел в лицо генерала Ибрагимов.

– Потому что мы не имеем права рисковать. И, говоря высоким стилем, не имеем права на ошибку. Нельзя упускать груз, а чем дольше мы будем тянуть с операцией, тем больше шансов, что мы его упустим.

– Да?! И мы готовы ради этого отдать двух человек на заклание?! В том числе – нашего товарища?!

Ибрагимов давно таким тоном не говорил с начальством – да, можно сказать, за тридцать лет безупречной службы вообще ни разу не говорил. Потому, верно, и дослужился до полковника и командира отдела. Но ради Ходасевича он был готов на все – даже на отставку. Даже на увольнение с позором.

– Я сказал: морская операция, и немедленно, – генерал тоже повысил голос, – что вам непонятно, Ибрагимов?

– Непонятно, почему мы предаем нашего человека.

– Послушайте, Ибрагимов: вы в этом деле оказались случайно. Вы многих нюансов не знаете. И если вы не согласны с моим приказом – пишите рапорт, просите, чтоб я вас отстранил от этого дела. Я передам руководство операцией более компетентному человеку.

– Точнее, человеку, более лояльному лично к вам? – усмехнулся Ибрагимов. Он решил отстаивать Ходасевича до конца. Если уж друг не будет отстаивать своего друга перед лицом небытия, черной бездны, то на черта все мы вообще нужны на этом свете? – Значит, для нас теперь самое важное – успешно провести операцию? – задыхаясь от нахлынувшего гнева, прошептал Ибрагимов. – Поставить галочку, написать отчет? «Захвачено сто единиц огнестрельного оружия, предназначавшегося чеченским террористам». Или двести единиц. Или пятьсот. За это нам, может, орденок дадут. Или даже еще одну звездочку на погоны. А на людей, значит, нам теперь плевать? На нашего товарища – в том числе?

– Товарищ полковник, прекратите истерику! – свирепо бросил генерал. – От руководства операцией я вас отстраняю. Срочно введите в курс дела вашего заместителя, подполковника Жилина. Он, надеюсь, сейчас находится на службе?

– Так точно, находится! А мне – разрешите идти? Только прошу вас иметь в виду, товарищ генерал: я немедленно обращусь лично к директору службы и расскажу ему о ситуации. Немедленно! И к черту, что сейчас ночь. Я думаю, что за тридцать лет безупречной службы я заслужил такое право.

– Сидите, полковник! Дослушайте до конца! От операции с «Нахичеванью» вы отстраняетесь. Но я назначаю вас командовать операцией по освобождению заложников в городе Кострове – полковника Ходасевича и этой его родственницы. Раз уж вы так защищаете своего приятеля. Поэтому мобилизуйте группу «альфовцев» в любом, необходимом вам количестве, дуйте на аэродром и – срочно в Костров. Три часа у вас в запасе еще есть. А то и все четыре. Куча времени, если разобраться. Насчет самолета и спецназа я прикажу. А теперь – идите.

Перейти на страницу:

Анна и Сергей Литвиновы читать все книги автора по порядку

Анна и Сергей Литвиновы - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Парфюмер звонит первым отзывы

Отзывы читателей о книге Парфюмер звонит первым, автор: Анна и Сергей Литвиновы. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*