Kniga-Online.club
» » » » Светлана Алешина - Тень на плетень (сборник)

Светлана Алешина - Тень на плетень (сборник)

Читать бесплатно Светлана Алешина - Тень на плетень (сборник). Жанр: Детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Дальше на высоком берегу начинались постройки населенного пункта. Чуть правее причала, стоя по колено в воде, мотали хвостами две пестрые коровы.

– Точно, – одобрила Маринка молчаливую работу Виктора, – яхту здесь оставим, а потом отправимся искать твою, Оль, машинешку, мне кажется, я уже вижу…

– Не машинешку, а лимузин, – кротко поправила я Маринку.

Что она там видит, интересно, кроме старикана в кепке, дремлющего с удочкой на причале?

– Что? А, поняла. – Маринка почему-то даже не стала спорить, что было странно. Я лениво покосилась на нее, а она, оказывается, в это время втихомолку делала себе бутерброд из экспроприированной кильки.

– Мадам, а это не перебор ли? – спросила я. – Вы только представьте себе: сначала несчастных мужиков избили какие-то городские хулиганки, потом забрали у них яхту погонять, а под конец и кильку сожрали! Не жалеете вы людей, мадам. Один бутерброд мне.

– Это за моральный ущерб, – прожевывая кусок, сказала Маринка, – не надо было нападать на несчастных беззащитных девушек…

– Ага, которые сначала избили, потом забрали яхту и так далее, – рассмеялась я.

Засмеялась и Маринка, да так, что закашлялась, и пришлось ее простучать по спине.

– Спасибо, – сказала она, отплевываясь. Какая подлая килька, вся в своих хозяев. Будешь?

– Уже нет, спасибо, – отказалась я и растянулась на палубе.

Лучше бы я занялась кругосветными путешествиями, а не этой дохлой журналистикой. Приятного больше, хлопот меньше, а статейки можно будет пересылать бутылочной почтой… Правда, так и спиться можно, значит, придется брать с собою и Виктора для контроля за мной… И Фиму для души… И…

– Про что думаешь? – грубо прервала мои мечты Маринка. – Все про кильку?

– Все про работу, – сурово ответила я, – день уже в разгаре, мне нужно быть в кабинете, тебе уже пора начинать варить кофе, а мы здесь прохлаждаемся!

– Знаешь что, – промурлыкала Маринка, – есть деловое предложение. Заказывай мне серию статей с борта яхты «Прекрасная Марина», и я тебе не спеша, по одному подвалу в неделю, буду отсылать с нарочным. Или с голубями.

– Или с голубчиками, – добавила я.

– Или с голубчиками, – согласилась Маринка. – Согласна?

– Нет, и по вопросу принципиальнейшему статьи с борта яхты «Прекрасная Марина» мне на фиг не нужны, и моей газете они тоже на фиг не нужны, и вообще, прекрасных Марин история не знает!

– Еще узнает! – Маринка, улыбаясь, зевнула и погрозила мне пальцем. – Ты потому и бесишься, что сама понимаешь: узнает еще история про прекрасную Марину, и какой-нибудь великий поэт сделает меня героиней своих сонетов… Так ты будешь кильку или я ее выбрасываю?

– Кидай, – разрешила я и посмотрела на приближающийся берег.

Виктор выключил мотор яхты и ловко, управляясь длинным веслом, подошел к пристани и, держа в руке конец троса, перепрыгнул мостки.

Они зашатались, притопленный их угол глубже ушел в воду, медленно возвращаясь в прежнее положение.

Дедуля с удочкой покачнулся вместе со своей пристанью и не изменил своей позы. Мне даже показалось, что он спал и не проснулся от укачивания.

Виктор подтянул яхту, крепко привязал ее тросом к столбу, вбитому прямо в воду, и подал нам руки.

– Эта палка называется «кнехт», – зачем-то бросилась объяснять мне Маринка. – Правильно, Виктор?

Виктор кивнул и ловко поймал палатку, брошенную мною. Мы взгрузили на себя сумки и спрыгнули на мостки, снова закачавшиеся.

Маринка вскрикнула и прижалась к Виктору, как маленькая девочка к былинному герою, увидев злого Бармалея или кого там…

Мне это уже стало надоедать: ну сколько можно отрабатывать один и тот же прием! Визг – прижимание, еще визг – еще прижимание. Никаких запасов в арсенале, все один и тот же дебют и, между прочим, не ехидничаю, ни-ни, всегда один и тот же финиш. Другая бы уже выводов понаделала на всю жизнь, а эта все за свое: визг – прижим, визг – при… тьфу, даже не смешно ни капельки.

Маринка, обеспечив себе условную безопасность, не забыла и о культурном развитии своей подруги.

– А этот процесс, который только что произвел Виктор, называется «принайтовить», – доложила она.

– Это сейчас-то? – спросила я.

– Это когда Виктор привязал канат к кнехту, – тоном нудного препода сказала Маринка, снисходительно взглянув на меня.

– А «пришвартовать» что такое? – Я взвалила на себя сумку и пошла по качающейся пристани к берегу.

– То же самое, – громко ответила Маринка, догоняя меня, – любопытная ты какая. Прямо не похоже на тебя.

– А что такое «отдать концы»? – спросила я, резко останавливаясь.

– То же самое, что сделал Виктор, только наоборот. Вот он сейчас привязался – это не то, а если бы он отвязался, то получилось бы «отдать концы». Поняла?

– Примерно, – буркнула я, решив, что для ссоры слишком тяжелая сумка, и она отвлекает от всего остального. – Пошли, отвязанный Виктор!

Виктор забросил весло на яхту и потопал за нами. Вот тут-то дедуля с удочкой и поднял голову.

Он, наверное, опасался, что мы на него наступим, проходя мимо, или в воду столкнем, поэтому и поднял голову, сдвигая на затылок засаленную до последнего безобразия кепку. Окинув нас хитрющим взглядом, дедуля спросил:

– A где же Сашка?

– А он чуть раньше вышел, – небрежно сказала я, – на предыдущей остановке. А нас попросил пришвартоваться здесь. Или принайтовиться.

– Чего? – переспросил дедок.

– Короче, он сказал, чтобы мы привязали байдарку здесь! – крикнула ему Маринка. – Поняли теперь?

– Еще он просил передать Григорьевичу, что все путем. Это ведь вы – Григорьевич? – спросила я.

– Петрович я! – обиделся дедуля и высморкался в воду.

– Ну точно, а я сказала Григорьевич? Ошиблась, извините. – Мы с Маринкой переглянулись, остановившись около дедули. Виктор прошел дальше.

– А ты не потеряла бумажку-то? – рассеянно спросила я у Маринки.

– Какую бумажку? – опешила Маринка, моргнула и сунула руку в карман курточки. – Какую?

Я покачала головой и нахмурилась.

– Потеряла? Так и скажи, если потеряла! Коля же дал тебе бумажку с его адресом на всякий случай, где она?

Маринка еще раз задумчиво моргнула, глядя на меня так, как будто я привидение, не очень уверенно сказала «ага» и уже более осмысленно и целеустремленно начала шарить по карманам.

Виктор остановился на берегу и без интереса смотрел на Маринку, ожидая, когда она закончит «ревизию». Я тоже ждала. Дедуля, заинтересованный поисками мифической бумажки, еще раз высморкался и с увеличивающейся хитринкой начал смотреть на Маринку. Он явно ждал, что она ничего не найдет по причине неизбывной бабьей глупости и рассеянности. Ну что ж, если ждет, то и дождется. Порадуется дедуля, а потом будет всем рассказывать, что городские барышни такие же маши-растеряши, как и свои, местные.

Маринка сперва спокойно обшарила свои карманы и сумку, затем стала делать это нервно.

– Да здесь же она была, неужели потеряла? – бормотала она. – Да не может быть.

– Ну ладно, – недовольно поморщившись, сказала я, – кажется, я помню, где он живет, хорошо, что прочитала, перед тем как тебе дать. В Заводском районе на Крымской. Вот где. Можешь больше не искать.

– Нет, на Кавказской, – твердо заявила Маринка, – я прекрасно помню. Коля написал улицу Кавказскую… или Мичурина… – Маринка растерялась и посмотрела на меня, пожимая плечами.

– Я же тебе говорю: Крымская! – сказала я. – И не спорь со мной.

Петрович, посмотрев на нас и послушав наши пререкания, снял кепку и почесал огромным синим ногтем правой руки затылок.

– Вы про хату Сашки, что ли, все спорите, девки? – спросил он.

– Ну, – повернулась я к нему, – на Крымской же, скажи, Петрович!

– Нет, – сказал Петрович и довольно ухмыльнулся, – ни на Крымской, ни на другой какой.

А живет он около крытого рынка, рядом с самим крытым рынком. Поняли?

– Нет! – в один голос воскликнули мы с Маринкой.

– Ну как выйдете сбоку-то на Чапаевскую, тут дом его и стоит, вот так вот, – дедок показал рукой, – балкон еще Сашкин выходит на самый крытый, у него еще на балконе антенна-тарелка, вот так вот. – Дед снова ткнул пальцем в пространство.

– Значит, улица Чапаева, – сказала я, – спасибо.

– Да ладно, ничего, – отмахнулся дедуля, ласково поглядывая на покрасневшую от собственной пантомимы Маринку, – а ты найди, девка, бумажку-то и посмотри, кто прав – я или ты. Хе-хе, как ты там показала-то?

– Не помню, – буркнула Маринка.

Мы попрощались с речным сторожем и направились к сторожу сухопутному, выручать из гостей мою «Ладу».

– Ну какую мы мизансцену разыграли! – сияла Маринка. – Как я искала ту бумажку! А дедок все взял и рассказал!

– А кто срежиссировал? – поинтересовалась я. – С полпинка, на одном вдохновении!

– Да ладно, режиссер! Без гениального артиста ничего никогда не получится! Будь ты хоть семи пядей, а если тебе вручат совхозную самодеятельность, то получится у тебя вместо «Гамлета» «Три замеса за смену», и хоть ты тресни.

Перейти на страницу:

Светлана Алешина читать все книги автора по порядку

Светлана Алешина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Тень на плетень (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Тень на плетень (сборник), автор: Светлана Алешина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*