Ричард Касл - Непобедимая жара
— Я в таких делах не участвую, — отрезала Никки.
Двери лифта открылись, и она вошла в кабину.
— Но у вас все равно все отлично получилось, согласны?
— Что у меня получилось?
— Джейми, конечно. Вы не могли говорить со мной лично, поэтому попросили Джейми все мне рассказать.
Хит быстро шагнула обратно в вестибюль.
— О чем вы говорите? Хотите сказать, что вашим источником был Джей… Рук? — Хит подумала, что ее хотят одурачить. Она считала, что болтунами оказались Гинсбург, Галлахер или оба сразу. Не веря своим ушам, она повторила, обращаясь скорее к себе, а не к журналистке: — Вы получили материал от Рука?
— Ну да, Джейми прислал мне по почте свои заметки. О боже, а я думала, вы знаете. — Никки смотрела на нее, лишившись дара речи. — Никки Хит, теперь я понимаю, что вы действительно превосходный детектив. Вы только что заставили меня раскрыть свой источник. — Там хлопнула себя ладонью по лбу. — Ничего себе журналистка, да?
Рук. Ей нужно было с ним поговорить. Но не сейчас, она не могла. Когда Никки завернула за угол и оказалась у дверей комнаты для совещаний на десятом этаже, полицейский в форме обратился к ней:
— Детектив Хит?
— Я здесь, — ответила она, подходя.
— Можете войти, — сказал офицер, — если вы готовы.
Никки была совершенно не готова, и это было еще слишком мягко сказано. На этой неделе произошло достаточно событий, способных выбить ее из колеи. А теперь, вдобавок ко всему, она услышала ошеломляющую новость о том, что Там Швайде все рассказал Рук. И что связывает его с этой длинноногой дурочкой? Обрывки подобных мыслей кружились у Никки в голове, не давая сосредоточиться, и ей сейчас больше всего хотелось развернуться и убежать отсюда прочь. Однако она попыталась отвлечься от этого, заставила себя думать только о шевронах лейтенанта, ожидавших ее в зале для совещаний, о шансе стать командиром Двадцатого участка и наконец взять в свои руки контроль над делом Графа. Она кивнула копу и ответила:
— Я готова.
По ту сторону двери не оказалось никакой важной комиссии. В дальнем конце стола, лицом к Никки, сидел только один человек, и это был Зак Хамнер. Остальные пятнадцать стульев пустовали, но Хит заметила на столе салфетки со следами от кофейных чашек и беспорядочно сдвинутые кресла; видимо, только что здесь закончилось большое совещание.
Следующим важным признаком того, что что-то пошло не так, было суровое выражение лица Хамнера. Далее, он не предложил ей сесть. Он сплел перед собой пальцы и произнес:
— Никки Хит, с этого момента вы отстранены от исполнения служебных обязанностей до дальнейших распоряжений.
Это был жестокий удар, и Никки почувствовала, что сейчас разрыдается. Она заморгала, и ей показалось, что она споткнулась и куда-то проваливается, — таким сильным было потрясение. Пока она пыталась взять себя в руки, боковая дверь открылась — вошли Ловелл и де Лонгпре, «люди в черном» из отдела внутренних расследований, и остановились неподалеку. «Хаммер» продолжил:
— Пожалуйста, сдайте нашим сотрудникам оружие и жетон.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Иногда Никки, чтобы не упасть, оперлась о спинку стоявшего перед ней кресла, оно начало вращаться, и в результате она окончательно потеряла равновесие. Детектив Хит вошла в эту комнату уверенным шагом, думая, что ее ждет повышение и соответствующие перспективы, однако оказалось, что, переступив порог, она шагнула в пропасть. Хит ощущала тошноту, ужас, недоумение, она походила на один из автомобилей, виденных ею на улицах Нью-Йорка: потеряв управление, они кружились на льду и стремительно неслись навстречу неизбежной катастрофе.
Детектив де Лонгпре потребовал отдать жетон. Никки заставила себя твердо стать на ноги и выпрямилась. Затем подчинилась. Его напарник, Ловелл, стоял рядом, протянув руку за пистолетом. Хит даже не посмотрела в его сторону. Она вытащила из кобуры «зиг-зауэр» и подала его рукоятью вперед, пристально глядя при этом в глаза Заку Хамнеру.
— Что происходит, Зак?
— Вас отстраняют от работы с объявлением официального выговора. Достаточно ясно?
Никки неожиданно поняла, что все это значит, и ноги у нее подкосились.
— Выговор?.. За что?
— Во-первых, за то, что вы говорили с прессой. Если у вас есть какие-то проблемы, нужно идти к нам, а не выносить сор из избы.
— Я не говорила с прессой.
— Ложь. Вчера вы доставали меня с похоронами Монтроза, а когда вышло не по-вашему, пригрозили обратиться к общественности. Потом появляется это. — Он поднял экземпляр «Ledger», испещренный красными пометками. — Газету читал сам комиссар.
— Я была расстроена. Сказала лишнее. — Никки старалась говорить спокойно, чтобы убедить его в разумности своих доводов. — Но это была пустая угроза. Мне не следовало этого говорить.
— Надо было думать над своими словами. Вы смешали Департамент с грязью, опозорили себя и упустили шанс подняться по карьерной лестнице, выпадающий только раз в жизни. Думаете, после всего этого вас произведут в лейтенанты? В лучшем случае отправят выписывать штрафы за неправильную парковку. Как доверить вам руководство подразделением, если вам самой ни черта нельзя доверять? — Он дал ей осмыслить услышанное и продолжил: — Послушайте, все это, конечно, красивые слова. Амбиции — это хорошо. Но только не за счет репутации Департамента, Хит, — никогда, ни за что. Потому что есть одна вещь, которой мы здесь не потерпим, — и это измена. Вы предали нас.
— Я этого не делала!
— Но кто-то же сделал, как видите. Хоть представляете себе, какие проблемы вы нам создали?
Никки задумалась. Если она назовет имя Рука, это ей не очень поможет, лишь создастся впечатление, что она пытается выкрутиться. Даже Там Швайда уверена в том, что Хит намеренно использовала Рука. «Хаммер» подумает о том же самом еще раньше, чем она договорит. Поэтому Никки повторила правду:
— Это не я.
— Продолжайте твердить это, Хит. Посмотрим, утешит ли вас ложь, когда вы будете сидеть дома. — Зак поднялся, собираясь уходить.
— Но я руковожу расследованием.
— Больше не руководите.
С этими словами «Хаммер» вышел из комнаты вместе с «людьми в черном» и оставил Никки в одиночестве.
Никки настолько глубоко была погружена в свои мысли, что не видела ничего вокруг, и поэтому прошла мимо машины Цербера, скрытой за снежной пеленой. Харви, опустив стекло, окликнул ее, назвав детективом, на что она формально больше не имела права. Она развернулась, пошатываясь, и нетвердым шагом направилась к машине, чувствуя, что сейчас ее вполне можно принять за пьяную.
— Да, не денек, а сплошное дерьмо, — заметил он, и Хит не сразу сообразила, что он говорит о погоде. — Вы даже не заметили меня из-за снега.
Он включил стеклоочистители — щетки со скрипом поехали по стеклу, сдвигая в сторону слипшиеся белые комья; однако стекло в ту же минуту покрылось свежим слоем снега. Теперь жизнь Никки очень напоминала погоду: сплошное дерьмо. Ей захотелось выйти из машины и уйти куда-нибудь далеко, за снежную завесу, чтобы скрыться от всех.
— Куда едем? — спросил Харви. — В участок, к вашим детективам?
Этот невинный вопрос внезапно вернул ее к Новой Реальности. У Никки Хит больше не было детективов. Она отвернулась, притворяясь, что вытирает запотевшее стекло, чтобы Харви не увидел слез.
— Домой, — ответила она. — Пока домой.
Как только Никки открыла дверь, Рук бросился ей навстречу и поскользнулся, потому что был в одних носках.
— Я сейчас такое узнал — не поверишь!
Если бы он подождал, перевел дыхание, то угадал бы ее настроение, понял, что она вне себя, остановился бы и, наклонив голову набок, спросил, в чем дело. Но вместо этого он тут же повернулся к ней спиной и с криком «Да!» бросился к стоявшему на обеденном столе ноутбуку, размахивая в воздухе кулаками. Никки вошла в квартиру следом за ним, не слыша собственных шагов и не чувствуя пола под ногами. Ей казалось, что она плывет, что она — Никки едва не усмехнулась при этой мысли — отстранена от происходящего.
Рук, уткнувшийся в свой «МасВоок Pro», просто лопался от радости.
— Эта мысль все грызла и грызла меня. Я вспомнил, что слышал кое-что о «Лансер стандард». Послушай только: «Лансер стандард» — «Звездные Наемники». — Он повернулся к ней, готовый расхохотаться, но Хит резко хлопнула крышкой ноутбука, и Рук подскочил на месте.
— Зачем ты это сделал? — спросила она.
Нахмурившись, он пристально взглянул ей в лицо:
— …Ник?
— Можешь перестать прикидываться. Там Швайда мне все рассказала.
— Там? — Он озадаченно посмотрел на нее. — Ты разговаривала с Там? О чем?
Никки взяла со стола пресловутую газету и помахала ею у него перед носом.