Патриция Вентворт - Мисс Силвер вмешивается
Лэм сидел подпирая подбородок тяжелым кулаком, его массивное лицо было бесстрастным.
— Боже мой! — воскликнула мисс Крейн и со вздохом поднялась. — Вы так интересно рассказываете! — произнесла она своим хрипловатым голосом. — Надеюсь, вы как-нибудь выпьете со мной чаю и расскажете все подробно. Но сейчас я должна идти. Пэкер будет заниматься обедом, а миссис Мередит нельзя оставлять одну.
— Минутку, — сказала мисс Силвер. — Я как раз собиралась задать вам вопрос о Танбридж-Уэлсе. Миссис Мередит жила там, не так ли?
Мисс Крейн глуповато улыбнулась.
— Кто вам об этом рассказал?
— Когда она поселилась здесь, то упоминала Пэнтайлс, Тоуд-Рок и свой дом на Маунт-Плезант. Каждый, кто хоть раз был в Танбридж-Уэлсе…
— Господи, какая же вы умная! — хихикнула мисс Крейн. — Я бы в жизни об этом не подумала!
— Еще бы, — отозвалась мисс Силвер. — Полагаю, тогда вы не жили с миссис Мередит? Вы вообще живете с ней не так давно, правда?
Мисс Крейн перестала смеяться. Она выглядела озадаченной.
— Не понимаю. В этом нет никакой тайны. Моя кузина много лет прожила с миссис Мередит. Когда она умерла, я охотно заняла ее место и делала все, чтобы возместить миссис Мередит потерю компаньонки. Вы ведь не хотите, чтобы я сейчас ею пренебрегла? Так что мне пора идти.
Мисс Крейн направилась к двери. В руке она все еще держала большой белый носовой платок. Джайлс Армитидж, поднявшийся вместе с ней, зашагал рядом. Мисс Крейн поднесла платок к глазам и, не выпуская его, сунула в карман дождевика руку, которую тут же стиснул Джайлс.
Она так резко дернулась, что едва не высвободила руку, но мисс Силвер схватила ее за другое запястье и держала, пока не подоспели инспектор Лэм и Фрэнк Эбботт. Мид в ужасе зажмурилась. Невероятно! Трое мужчин с трудом удерживали одну женщину! Мид слышала прерывистое дыхание и шарканье ног по голубому ковру Кэролы. Потом раздался выстрел.
Мид открыла глаза и вскочила, чувствуя, как пол уходит у нее из-под ног. Джайлс!.. Но клубок тел распался, и она увидела его. Он все еще держал мисс Крейн за запястье, но она безвольно обмякла, стоя с открытым ртом и остановившимся взглядом между сержантом Эбботтом и старшим инспектором. У ног Джайлса лежал маленький пистолет — он оттолкнул его в сторону. Миссис Андервуд пронзительно взвизгнула, а мистер Уиллард испуганно произнес:
— Она застрелилась!..
Но в следующий момент мисс Крейн внезапно ожила. Лэм с воплем схватился за прокушенную почти до кости руку. Мисс Крейн сделала резкий рывок, освободилась и в один прыжок преодолела расстояние от двери до открытого окна.
Джайлс и сержант Эбботт устремились к ней, но слишком поздно. Перемахнув через подоконник, мисс Крейн оказалась на выступе под ним и начала спускаться по пожарной лестнице с быстротой, свидетельствующей о долгой практике. Джайлс перекинул ногу через подоконник, чтобы последовать за ней, но Фрэнк Эбботт схватил его за руку.
— В этом нет необходимости, — сказал он. — Внизу ее ждут.
Они видели, как мисс Крейн одолела последние несколько футов и тут же ее окружили полицейские.
На сей раз бежать было некуда.
Глава 49
Спустя несколько дней мисс Силвер устроила званый чай. Она вернулась в свою квартиру с «Пузырями», «Пробуждением души», «Черным брауншвейгцем» и «Монархом из Глена», взиравшими на нее из своих кленовых рамок, По правде говоря, «Пузыри» и девица из «Пробуждения души» могли взирать только на потолок, но это была вина художника. С дамой черного брауншвейгца и монархом он обошелся более милосердно — они смотрели сверху вниз на Николаса и Агнес Дрейк, Мид Андервуд и Джайлса Армитиджа, а также на Фрэнка Эбботта, который наслаждался досугом и держался весьма непринужденно.
Чай мисс Силвер был приготовлен из превосходной смеси и сопровождался достаточным количеством молока, настоящего сахара и малинового варенья, лепешками и сдобными булочками, приготовленными бесценной Эммой, и даже сливками в старинном серебряном кувшинчике. Процедура напоминала чаепитие в классной комнате.
Мисс Силвер ласково поглядывала на гостей. Она была рада видеть Дрейка и Агнес счастливыми и слышать, что Мид и Джайлс намерены пожениться без отлагательств. Выражения восторга со стороны сержанта Эбботта она также принимала с удовольствием.
Но трагические события, в которых им пришлось участвовать, было нелегко игнорировать. Они все еще присутствовали как мрачные тени на фоне беспечной болтовни, хотя сначала о них никто не упоминал. Дрейки собирались покинуть Ванделер-хаус. Срок аренды квартиры Николаса Дрейка подошел к концу, и они подыскивали себе дом в сельской местности.
— В конце концов, какая разница, где жить? — сказал мистер Дрейк.
Фрэнк Эбботт задал вопрос, который вертелся на языке у всех:
— Вы в самом деле мясник?
— Фирма «Знаменитые колбасы Селвуда», — ответил мистер Дрейк, выглядевший романтичнее, чем когда-либо.
— Прибыльное занятие? — осведомился Фрэнк.
— Весьма. Если хотите, я расскажу вам. Это история о приятных людях и добрых друзьях. Когда началась прошлая война, я готовился к адвокатуре. У меня не было близких родственников и был солидный доход, но когда я демобилизовался в девятнадцатом году, от дохода ничего не осталось. Наградные также были истрачены, и через два года я оказался без гроша в кармане. Тогда я случайно повстречал миссис Селвуд. Она работала у нас кухаркой и вышла замуж за Селвуда, который тоже служил у нас, а потом открыл магазинчик в провинциальном городке. К этому времени у него было уже три магазина, и его колбасы стали пользоваться популярностью. Она пригласила меня к себе, и они приняли меня на работу, а через три года сделали управляющим одного из магазинов. Бизнес процветал — магазины росли как на дрожжах, а колбасы прославились на всю страну. Когда два года назад Селвуд умер, я с удивлением узнал, что он оставил мне все предприятие. В завещании Селвуд написал, что я был для них как сын, а миссис Селвуд не хочет заниматься делами. Он обеспечил ей безбедное существование и знал, что я о ней позабочусь.
Мисс Силвер добродушно улыбнулась.
— Действительно приятная история, мистер Дрейк. Приятно сознавать, что в мире много добрых и великодушных людей. Это особенно благотворно действует после нежелательного контакта с преступлением.
Фрэнк Эбботт, прищурившись, посмотрел на нее.
— Мы выполнили свой долг, — сказал он, — и теперь ожидаем награды. Надеюсь, вы позволите задать вам несколько вопросов.
Мисс Силвер снисходительно улыбнулась.
— Думаю, мистер Эбботт, вы уже знаете ответы.
— Называйте меня Фрэнк. Что касается ответов, то я бы с удовольствием услышал их снова. К тому же вряд ли я знаю их все до одного. Всех остальных также снедает любопытство — они жаждут узнать, как вы это проделали.
Мисс Силвер кашлянула.
— Все очень просто…
— Когда вы так говорите, — с упреком прервал ее Фрэнк Эбботт, — то ставите нас в положение учеников приготовительного класса. Если бы вы просто объявили себя суперженщиной, это пощадило бы нашу гордость.
Мисс Силвер была шокирована.
— Умоляю вас, мой дорогой Фрэнк! Разговоры о супермужчинах и суперженщинах кажутся мне нечестивыми. Создатель наделил нас некоторыми способностями, и наш долг — прилежно пользоваться ими. У меня хорошая память, я от природы наблюдательна и воспитана в привычке к усердию. Когда я ознакомилась с этим делом, то мне сразу пришло в голову, что в его основе лежит шантаж. Два человека, которых шантажировали, имели возможность предоставить шантажисту нечто более важное, чем деньги, — информацию о кораблестроении и авиаконструкциях. Денежные выплаты в каждом случае были нацелены лишь на то, чтобы скомпрометировать шантажируемых и не дать им возможность сорваться с крючка. В деле о мейферском шантаже прошлой весной чувствовался намек на аналогичную процедуру. Но моя память унесла меня в более отдаленное прошлое. Я вспомнила об опаснейшей организации шантажистов, возглавляемой неким Стервятником. Она была уничтожена в двадцать восьмом году, но возродилась спустя несколько лет под руководством его ученицы — женщины, известной под фамилиями Дин, Симпсон и Мэннистер (последней она пользовалась официально). Я интересовалась ее карьерой и имела возможность побеседовать о ней с полковником Гэрретом — главой разведслужбы министерства иностранных дел. Он считал миссис Симпсон одной из самых опасных преступниц, с какими ему когда-либо приходилось сталкиваться. Три года назад она была арестована за убийство своей бывшей кухарки, которая имела несчастье узнать ее. Я имею в виду дело Спеллинг. Она хладнокровно застрелила бедняжку и пыталась убить еще двух человек. После ареста ей удалось бежать, и, так как я знала, что она на свободе, мне пришла в голову мысль об ее участии в этих делах о шантаже.