Остров Покоя - Ван Цзяцзюнь
Возможно, Е Хаолуну тоже было любопытно, почему Лю Ци оказался здесь, но он не придал этому значения, а потом, вспомнив этот момент, он записал омофон имени Лю Ци в больнице.
Лю Ци прибавил скорость и направился туда, куда смотрела корма «Восходящего солнца», там был северный причал острова Радости.
Рыболовецкое судно описало небольшую дугу, огни «Восходящего солнца» вскоре скрылись за пеленой проливного дождя, и Лю Ци наконец вздохнул с облегчением: он заметил огни причала.
Когда они приблизились к берегу, деревянный пирс дрожал от набегающих волн. Судно приблизилось к пирсу, который вдавался в море, Лю Ци повернул руль и развернул корпус так, чтобы он был параллелен пирсу. Они погасили огни, и расстояние между рыболовецким судном и пирсом стало сокращаться под натиском волн. При звуке швартовки Лю Ци и дядя Фан с облегчением улыбнулись.
Но улыбки исчезли с их лиц, когда они вышли на берег: к острову Радости приближался грозный тайфун, и паром у Южного пирса, скорее всего, уже был закрыт.
Дядя Фан расплатился с Лю Ци оставшимися деньгами и, хотя чувствовал себя неважно, все же поспешил на паром. Лю Ци хотел было остаться на острове и встретить праздник Середины осени с семьей сестры, но, вспомнив о предварительной договоренности с дядей Фаном, тоже решил вернуться в Шанхай: вдруг что-то пойдет не так, тогда дядя Фан передумает и попросит его вернуть деньги. Лю Ци счел, что пожертвовать праздником в кругу со своей семьей ради такой большой суммы было вполне приемлемо.
Хорошо знакомый с островом Радости и к тому же шедший налегке, Лю Ци подошел к Южному пирсу быстрее дяди Фана и сел на последний паром. Из-за тайфуна, который может бушевать долго, паромный терминал закроют на несколько дней, поэтому вечером в день праздника Середины осени организовали дополнительный рейс, чтобы люди, планирующие покинуть остров Радости после праздника, могли уехать и не оказаться в ловушке на острове.
На пароме стояли всего один легковой автомобиль и пять или шесть пассажиров. Лю Ци снова оделся так же, как и тогда, когда он приехал, чтобы остаться незамеченным. Он достал деньги из своей сумки и тщательно пересчитал их. Сумма неплохая. Дядя Фан пообещал, что этих денег ему хватит, чтобы какое-то время пожить в Шанхае. Позже Лю Ци использовал эти деньги в том числе и на то, чтобы жениться на своей нынешней жене Цянь Фэнчжи.
Лю Ци во всех подробностях рассказал о том, как помог дяде Фану пятнадцать лет назад. Он сделал глоток воды и немного успокоился. Молодой полицейский перестал записывать и попросил Лю Ци внимательно подумать:
– Вы ничего не забыли?
Лю Ци потер пальцами виски, на мгновение задумался и сказал:
– В тот день, когда я встретил «Восходящее солнце» в море, на борту, кроме Е Хаолуна, был еще один человек.
– Кто это? – спросил молодой полицейский, невольно выпрямившись.
– Сян Цзин, – сказал Лю Ци и добавил: – В то время он был мэром острова Радости.
– Почему вы не сказали этого сразу?
– Сян Цзин позже покончил с собой, вот и не сказал. В конце концов, какой смысл говорить о людях, которых уже нет в живых.
Двое полицейских молчали, и от этого молчания Лю Ци стало немного не по себе.
– Вы что, не верите мне?
– Вы единственный свидетель во всем этом деле. Можете ли вы представить какие-либо доказательства того, что вы не имеете никакого отношения к исчезновению острова Покоя? – спросил молодой полицейский.
– Конечно, могу.
– Вот как?
– Дядя Фан может доказать мою невиновность.
– Вы все еще поддерживаете с ним связь?
– Ну… – Лю Ци долго молчал, как будто обдумывал, как ответить на этот вопрос, а затем сказал через некоторое время: – Он подарил моей дочери пианино.
Лю Сымо вспомнила, что ей подарили пианино на день рождения, когда ей было три года, но отец не сказал, что это был подарок дяди Фана.
– Дядя Фан тоже успел на паром, на котором я в тот год отплывал с острова Радости, так что после прибытия я последовал за ним. – Лю Ци продолжал вспоминать события той ночи, когда разразился тайфун.
Лю Ци сидел на пароме и увидел дядю Фана, который тащился со своим багажом. Он весь вымок, выбился из сил и выглядел так жалко, что все взгляды устремились на него. Похоже, он чувствовал себя неважно, поэтому поставил чемодан на первое попавшееся место и едва успел добежать до носа судна, как его вырвало в море. Похоже, ему действительно было плохо, раз он оставил без присмотра чемодан, с которым никогда не расставался.
Действительно ли в чемодане был прах его жены? Лю Ци сильно сомневался, ему всегда казалось, что дядя Фан лгал. Один из членов экипажа прибежал оказать помощь и дал ему какое-то средство от морской болезни. Ветер и волны снаружи были очень опасны, так что он быстро вернулся с носа лодки к чемодану и свернулся калачиком на своем сиденье с болезненным выражением лица. Похоже, его скрутила морская болезнь.
Лю Ци решил последовать за дядей Фаном, чтобы посмотреть, куда он направится, покинув остров Покоя.
После двухчасового пребывания на пароме Лю Ци сошел на берег первым. Причал уже закрывался, сегодня они были последними пассажирами. Автобус, ожидающий последнюю группу пассажиров, включил фары, уставший водитель завел двигатель и открыл двери. Этот междугородний автобус – единственный транспорт от причала до железнодорожного вокзала Дэнчжоу. У дяди Фана нет другого выбора, кроме как сесть на него. Зайдя в автобус, Лю Ци занял сиденье на последнем ряду, принял удобную позу и сквозь щель между спинками сидений наблюдал за тем, как заходит дядя Фан. Он явно чувствовал себя уже лучше, а поскольку багаж нельзя брать с собой в салон, чемодан пришлось поставить в багажное отделение внизу. Дядя Фан сидел в первом ряду. Когда автобус тронулся, он время от времени следил в зеркало за дверью, ведущей в багажное отделение.
Хотя было темно и скользко, к счастью, водитель хорошо знал дорогу; ночью машин почти не было, поэтому междугородний автобус не сбавлял скорость на протяжении всего пути. Несмотря на то что по пути они дважды останавливались, чтобы высадить пассажиров, на конечную остановку автобус прибыл на десять минут раньше расписания.
Лю Ци подумал, что, возможно, водитель торопится с работы домой.
Пока дядя Фан забирал чемодан, Лю Ци вышел из автобуса,