Остров Покоя - Цзяцзюнь Ван
– Мой брат… отказался! – Лю Сымо была потрясена. Ее брат продал свой любимый нефрит из-за финансовых трудностей, но отказался от такой огромной суммы денег.
Лю Сымо знала, что, когда брат приехал к ним домой, родители не дали ему достаточно семейного тепла и поддержки. У брата, который в одиночку взял на себя ответственность за свою жизнь, хватило мужества отказаться от такого щедрого подарка.
Господин Хан слегка улыбнулся:
– Есть в этом мире люди особой породы, которые могут отказаться и от таких подарков.
Лю Сымо не о чем было больше спрашивать, она склонила голову в знак благодарности и встала, чтобы попрощаться с господином Ханом. Тот проводил ее к выходу. Прежде чем выйти за дверь, Лю Сымо сложила руки и низко поклонилась поминальной дощечке дяди Фана:
– Это поклон от моего брата.
Господин Хан тоже низко поклонился в ответ.
Спустившись на первый этаж, Лю Сымо не обратила внимания на пристальный взгляд охранника. Видимо, красивая молодая женщина, посещающая квартиру господина Хана, сразу ассоциируется с неподобающими вещами.
Вопрос об исчезновении острова Покоя так и не был решен, и Лю Сымо стала еще больше беспокоиться за Шэнь Ко. Господин Хан сказал, что рыбака, который возглавил беспорядки, звали Чжао Вэньхай, а в новостях говорилось, что человека, погибшего на острове Радости, звали Чжао. Неужели действительно брат убил его, чтобы отомстить за давнюю вражду?
«Если бы моего брата не подозревали, полиция острова Радости не помчалась бы за тридевять земель в Шанхай».
– Ох… как все надоело! – крикнула Лю Сымо и яростно взъерошила руками волосы, привлекая осуждающие взгляды прохожих.
Лю Сымо поняла, что она колеблется. Если бы брат знал, что она оказалась в тяжелой ситуации, пусть даже она сама была бы виновата, он бы сразу примчался к ней.
Приняв решение, Лю Сымо открыла приложение на своем мобильном и купила билет на ближайший поезд до Дэнчжоу.
«Я собираюсь спасти своего брата, и даже если я мало чем смогу помочь, я хотя бы буду с ним рядом».
Это убеждение окрепло. Казалось невероятным, но от косного характера своего отца она, похоже, мало что унаследовала.
Небо словно затянуло черным занавесом, на котором сияет еще круглая и полная после праздника Середины осени луна. Проплывающие мимо облака время от времени скрывают ее, делая ночное небо таинственным и туманным.
Глава пятая
В игре го используется доска в клетку и черно-белые круглые фишки, играющие друг против друга. На доске девятнадцать прямых линий, образующих в общей сложности 361 пересечение. Фишки должны стоять на пересечениях. Обе стороны делают ходы поочередно, фишку после сделанного хода передвигать нельзя. Выигрывает тот, кто окружает больше земли вокруг.
Примерно так было написано в «Введении в игру го».
Когда Шэнь Ко было семь лет, он уже начал играть со своим отцом и дядей Фаном. Из-за неравенства в силе Шэнь Ко обычно давали фору в девять «камней».
Играя с сильным противником, Шэнь Ко извлекал уроки после каждой неудачи. Он всегда запоминал ходы, которые делал соперник, пытаясь найти способ победить его в следующей партии. Шэнь Ко каждый день приставал к своему отцу и дяде Фану с просьбой по очереди играть с ним в го. Настоящие бои – самый быстрый способ добиться прогресса, и рост его шахматных навыков шел семимильными шагами.
Вечером за ужином Шэнь Ко не забывал обсудить с отцом послеобеденную партию в го, а его мать в это время стучала палочками по столу:
– Два фанатика го, не разговаривайте во время еды.
Отец корчил гримасу, глядя на Шэнь Ко, и, склонившись к миске, начинал торопливо есть.
Если рыбаки, которые приезжали на остров Покоя поклониться богине Мацзу, боялись китового чудища и молились о благополучии, то у маленького Шэнь Ко, когда он жил на острове, было только одно желание – выиграть партию в шахматы.
Всего за день до этого незабываемого праздника Середины осени Шэнь Ко почти достиг своей цели.
В этой партии в шахматы Шэнь Ко использовал надежную схему, чтобы понемногу укрепить свою территорию, и «откусывал» территорию противника, заставляя того оказываться в невыгодном положении.
В середине партии то ли оттого, что Шэнь Сюй недооценил противника, то ли он намеренно поддался, в строю его фишек обнаружилась брешь, и Шэнь Ко без колебаний бросился в атаку.
Шэнь Сюй допустил беспрецедентную ошибку, вызвавшую ожесточенную битву. Хотя в конце концов это закончилось поражением Шэнь Ко, Шэнь Сюй бросил все свои силы, чтобы спасти положение, и еле-еле отыграл только половину своих «глаз».
Шэнь Сюй тогда дал жесткий отпор вторжению Шэнь Ко. Воспоминания Шэнь Ко о той партии все еще свежи в его памяти.
На 79-м ходу партия была прервана.
Шэнь Сюй, будто очнувшись, показал свою истинную силу. Вспоминая ту игру с высоты сегодняшнего мастерства, Шэнь Ко понимал, что за день до исчезновения острова Покоя отец почему-то резко стал играть хуже. Теперь он думал, что для этого должна быть веская причина, но тогда Шэнь Ко был слишком маленьким, чтобы понять, что творится на сердце отца.
Когда Шэнь Ко увидел оленя, держащего во рту белый цветок лотоса, он ясно понял, что ему снова снится сон.
В этом зеркальном мире каменные ступени под ногами каким-то образом превратились в зубные кости, вязкая жидкость источала нестерпимую вонь, а в конце пути ритмично сужалась черная дыра. Он пришел в ужас. Неужели он в чреве китового чудища? Почему ему снится такой сон? С тех пор как он услышал рассказы старого моряка и Цзи Цзе о китовом чудище, он постоянно видел странный сон – как говорится, что думается, то во сне видится.
Шэнь Ко изо всех сил старался проснуться, но тело не слушалось его, ноги бессильно скользили вниз, в черную дыру, и он ничего не видел перед собой. Он вытянул руки вперед, боясь обо что-нибудь удариться.
Внезапно он упал в воду, она попала ему в нос и рот. Он едва мог дышать, бил руками и ногами, но они, казалось, медленно отделялись от тела, не давая ему вынырнуть на поверхность. Горло, наполненное водой, не позволяло даже крикнуть.
Надрывисто кашляя, Шэнь Ко снова открыл глаза, невольно прижав рукой место солнечного сплетения: кашель был таким, что легкие едва не разрывались.
Почувствовав запах дезинфицирующего средства, Шэнь Ко понял, что находится в больничной палате. Он был одет в полосатую пижаму не по размеру. За окном уже было светло. Шэнь Ко дотронулся до своего лба и обнаружил, что он забинтован, но боли он не чувствовал. Наверное, ему просто обработали рану, нанесенную метлой Юй Сяоху. За исключением нескольких ссадин на руках и ногах, на его теле не было никаких серьезных повреждений.
Часов в палате не было. Шэнь Ко хотел посмотреть, который час, и обнаружил свой мобильный на тумбочке рядом с кроватью. Рядом с телефоном также лежал ключ от автомобиля роскошной марки – фирменный розовый брелок.
Шэнь Ко уже собирался протянуть руку, но обнаружил, что плечи его привязаны бинтами к раме кровати и он толком не может пошевелиться. В этот момент в дверь палаты вошла Цзи Цзе со свежевымытым яблоком в руке и, увидев, как Шэнь Ко трепыхается на кровати, нажала на кнопку вызова.
– Ты очнулся! – с улыбкой сказала она.
– Зачем меня связали?
– Врач увидел, что у тебя травма головы, и заподозрил легкое сотрясение мозга. Он боялся, что ты перевернешься и будешь дергаться, поэтому зафиксировал тебя. Не двигайся, я помогу тебя отвязать.
Мобильный телефон Шэнь Ко намок в воде и не включался, поэтому он спросил Цзи Цзе:
– Который час?
– Уже почти одиннадцать.
– Уже так поздно.
– Ты уснул только в шесть часов утра и проспал всего пять часов.
Медсестра зашла, держа руки в карманах, и, увидев происходящее, обрушилась на Шэнь Ко с упреками:
– Кто вам разрешил? А если что-то случится? Быстро ложитесь! – Она достала фонарик, посветила в глаза Шэнь Ко и проверила реакцию зрачков.