Констебль. Том I - Всеволод Бобров
А жаль, что все они погибли, было бы интересно допросить хотя бы одного мага, а то обычные бойцы как-то слишком уж мало знают о происходившем. Выяснили мы также и кто у них главарь. С этим никаких проблем не возникло, и его все сдавали на удивление быстро. Кажется, последние события сильно подорвали любовь банды к своему главарю. И, к нашей удаче, главарь выжил и даже почти не пострадал во время штурма их лагеря — его обезвредили одним из первых, и он был почти на самой окраине их лагеря во время самоубийственной атаки мага.
В какой-то момент капитан решил сделать перерыв и пригласил меня на обед, чему я несказанно обрадовался. Незаметно за допросами пролетело полдня. Ну а пообедав, мы вернулись к допросам, старательно выуживая из пленных новые крупицы информации.
Хотя, честно говоря, где-то после двадцатого пленника почти ничего нового не было, разве что какие-то мелочи, зачастую даже не связанные с ограблениями караванов. Но мы все равно продолжали терпеливо всех допрашивать. Однако сам допрос был серьезно ускорен, и на каждого пленника уходило минут по десять, не больше.
Приводили к нам в палатку и раненых бандитов, они и в самом деле шли уже на поправку и могли отвечать на задаваемые вопросы. И, в отличие от своих более здоровых товарищей, делали это гораздо охотнее. Правда, ничего нового они рассказать не могли.
— Готов? — спросил меня капитан, когда остался лишь один из пленников, которого мы еще не допросили, — главарь банды. И мы решили оставить его напоследок, когда выясним у остальных бандитов все, что только можно.
— Готов, — устало отвечаю, слабо кивнув ему. Все же допрос такого количества людей — это та еще морока. Ладно еще сам допрос, но постоянное отслеживание работы заклинаний и определение правды очень сильно бьет по мозгам. И хочется уже не вот все это, а пойти на постоялый двор, поужинать и отправиться спать, ни о чем больше не думая.
Приказ капитана, и главаря банды ввели в палатку спустя пару минут ожидания. Привычно накладываю на него все необходимые для допроса заклинания, пока его приковывают к стулу. Сам же главарь… встреть я его где-нибудь, то ни за что бы не подумал, что он возглавлял довольно крупную и сильную банду. С виду щуплый, невзрачный мужчина, мимо такого пройдешь и не обратишь внимания на него. И это главарь, который смог задавить в зародыше все вопросы и волнения в банде?
— Имя? — привычно начал капитан.
Но в ответ лишь злой взгляд. Не понял, мое заклинание не работает? Да нет, все нормально.
— Галандор, — ответил он так, словно выплюнул.
— Кем были в банде?
— Главарем, — ответил он с наглой ухмылкой.
— Зачем вы нападали на караваны?
— Ради наживы, — ответил он и соврал. Точнее, не сказал всей правды. И это интересно, он пересилил мое заклинание, и это впервые за все время допросов. Бывало, что сопротивлялись, молчали, но в итоге все равно говорили правду. Причем всю, а не какую-то ее часть.
— А еще зачем? — задаю вопрос, опередив капитана.
В ответ удостаиваюсь ненавидящего взгляда и крепко стиснутых зубов.
— Кто вас нанял?
— Мы вольная банда!
— Кто вас нанял? — повторяю вопрос.
— Никто! — ответил он и соврал.
— Правду! — прикрикиваю на него и накладываю заклинание, причиняющее боль. Вот все допросы обошлись без этого, а на последнем пришлось использовать. Не хотел же возиться с этим, но нет, пришлось.
Взвыв, главарь принялся материться.
— Кто вас нанял? — в третий раз повторяю вопрос.
— Иди за Грань! — зло выкрикнул он и обмяк на стуле.
— Вы не перестарались? — спросил капитан, переводя взгляд с бессознательного главаря на меня и обратно.
— Не должен был, — отвечаю, ничего не понимая. Да, главарю было больно, но не настолько, чтобы потерять сознание. Или я все же перестарался и сам этого не заметил?
— Зачем вы нападали на караваны? — спрашиваю, приведя главаря в сознание простеньким заклинанием. Оно не то чтобы лечебное, только возвращает человека в сознание, ничего не исцеляя.
— Пошел ты, — бросил в ответ главарь.
Да что ж с ним так сложно? Вздохнув и набираясь терпения, накладываю на него еще одно заклинание, чтобы следить за его состоянием.
— Просто честно ответь на наши вопросы, и все закончится, — говорю ему.
В ответ молчание.
— Где артефакты, с помощью которых вы телепортировали караваны, а потом обездвиживали там всех?
— Не знаю, у магов были, — ответил он на этот раз чистую правду.
— У тех двоих, которых ты привел в отряд перед тем, как вы пришли сюда?
— Да.
— Что это за маги? Откуда взялись?
И снова он сопротивляется. Выбора нет, начинаю причинять ему боль, не забывая следить, чтобы он не потерял сознание. Снова и снова повторяю нужные вопросы в перерывах между пытками, однако главарь упорно держится — кричит, мычит, ругается, но не отвечает.
— Ладно, давай другой вопрос, — сдаюсь спустя двадцать минут пыток и решаю пока оставить этот вопрос. — Откуда вы узнавали про караваны?
Мой новый вопрос не лишен смысла. Их лагерь был глубоко в лесу, и просто увидеть караваны и сразу же напасть на них они не могли — им банально бы не хватило времени, даже если предположить, что у них были дозорные где-то на дороге. Чтобы все успевать, они должны были знать о них сильно заранее.
И опять молчание в ответ. Да что ж это такое, чего он такой упрямый? Снова начинаю пытать его, терзая болью. Честно говоря, не представляю, как он держится. Довелось мне прочувствовать на себе такое заклинание, и боль была безумной. Может быть, я слабый человек, но вообще-то это заклинание не просто же так в нашем арсенале — считается одним из самых эффективных для допроса, даже обычные пытки не сравнятся с ним.
Снова и снова довожу главаря почти до отключки, но не позволяю ему потерять сознание. Только же он немного приходит в себя, как все повторяется.
— Может, хватит на сегодня? —