Kniga-Online.club

Сладких снов - Андерс Рослунд

Читать бесплатно Сладких снов - Андерс Рослунд. Жанр: Детектив / Полицейский детектив / Триллер год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
нам оставил, эти снимки, распечатки… Ты хочешь, чтобы Пит внедрился в какую-то банду, где можно будет… больше разузнать о ней? Она где-то там, где все эти дети на снимках? Ты поэтому нас сюда привел, да?

– Я надеюсь, что Пит поможет нам это выяснить.

– Но что ты сам думаешь? Она там, да?

– Этого я не знаю. Но она может быть там, и с меня этого достаточно.

– Но вот что я подумала. Почему ты привез нас сюда именно сейчас? Это настолько срочно, что ты разбудил нас посреди ночи?

– Если я правильно понимаю, в нашем распоряжении трое с половиной суток. До наступления того времени, когда у нас будет хоть какой-то шанс.

– Это за этим тебе нужен Пит?

– Без него вся затея не имеет смысла.

Зофия как будто побледнела еще больше. Но голос зазвучал увереннее, когда она повернулась к Гренсу и заговорила:

– Я читала эту статью и видела фотографию – похороны, могилу, – потому что знала эту девочку.

Она сжала руку мужа:

– Линнея, так ее зовут… звали. И в газете об этом ничего нет. В детском саду они с Расмусом были в одной группе… С Расмусом, потому что Хюго старше. И мы знали эту семью. Они жили в Эншеде, неподалеку от нас.

Зофия перевела взгляд на свежую могилу.

– И мы… как будто вся эта история случилась и с нами тоже. Со всеми, кто знал их. Мы утешали их, помогали чем могли. Они переехали внезапно, оборвав все контакты. Наверное, таким образом хотели вырваться из прошлого. И теперь живут где-то в северной части города, как я слышала.

Эверт Гренс медленно кивнул.

– В северо-западной. Красивый район, очень уютный.

– Я помню ее брата-близнеца. Он так тяжело переживал.

– Он до сих пор тяжело переживает.

Зофия была растрогана, Гренс это чувствовал.

– Я привез вас сюда, чтобы вы поняли. Здесь есть еще одна могила четырехлетней девочки, тоже пустая. Та девочка пропала с Линнеей в один день и тоже не вернулась.

Гренс и сам не знал, зачем вспомнил об этом. Вторая девочка не имела никакого отношения ни к заколке, ни к предстоящей операции. Он всего лишь хотел, чтобы Пит сказал «да».

– Мы можем прогуляться и туда. А потом еще к одной могиле, где лежит… моя дочь.

– Дочь?

Пит Хоффман посмотрел на спящую Луизу и только потом перевел взгляд на комиссара.

– Да.

– Но ты никогда не говорил об этом раньше.

– Теперь говорю.

Теперь настала очередь Пита сжимать руку жены.

– То есть ты хочешь… Эверт, мой ответ тебе остается прежним, но если ты хочешь показать нам могилу своей дочери, то мы, разумеется… Где она?

Гренс опустил глаза на гравийную дорожку.

– Я толком и сам не знаю. Как будто в мемориальной роще.

– Не знаешь?

– Меня не было на тех похоронах.

Гренс поскреб ботинком. Маленький камушек застрял у него в подошве, и он вытащил его пальцами.

– Я не был у нее ни разу. Пытался, еще несколько месяцев назад, но так и не дошел. Не смог. Но ведь и до могилы Анни я дошел далеко не сразу.

– То есть ты ни разу там не был?

– Нет.

– За…

– За тридцать с лишним лет.

Эверт Гренс смотрел на Хоффманов. Долго.

– Так что ты мне скажешь, Пит?

– Скажу, что я не тот человек, который тебе нужен.

– Ты ничем не рискуешь. В самом худшем случае ты попусту потратишь государственные деньги.

– Ты меня не услышал, Эверт. Я не тот человек, который тебе нужен.

– Пит, я бросил свою так и не родившуюся дочь. Я бросил Зану, которую опекал одно время…

Хоффман помнил. Зана – другая маленькая девочка, столкнувшаяся с насилием, которую они с Питом одно время вместе искали.

– …и больше я не брошу ни одной маленькой девочки, которая нуждается в моей помощи.

Пит не успел на это ответить, потому что вмешалась Зофия:

– Думаю, кладбища на сегодня достаточно. Больше нам здесь делать нечего, пошли.

– Но Зофия…

– Дай нам минуту, Эверт.

Хоффманы ушли по гравийной дорожке. Их фигуры быстро поглотила кладбищенская темнота. Гренс скорее угадал, чем вычитал из жестов и позы реплику Зофии о том, что «из всех твоих идиотских заданий, Пит, это – единственное разумное». И то, что ответил Пит: «Я же обещал тебе, Зофия, что прошлый раз был последним, потому что это никогда не заканчивалось ничем хорошим». И что далее сказала Зофия: «Та девочка, которой нет в могиле, всего на несколько лет старше нашей Луизы».

Когда они вернулись, Зофия спросила комиссара, откуда такая уверенность, что это та самая бабочка и что Линнея действительно там, где он рассчитывает ее найти. На что Гренс ответил, что никакой уверенности у него нет, просто нужно идти дальше, хотя бы ради тех, чьи фотографии лежат у него в конверте.

– Ну, в таком случае…

Она посмотрела сначала на Гренса, потом на мужа:

– …поезжай, Пит.

– Зофия, я повторю тебе то же, что только что сказал ему – я не тот агент, который нужен для этого дела. И я тебе обещал. Оба мы знаем, чем это обычно заканчивалось.

– Ради Линнеи, Пит. И может быть, ради меня тоже.

Оба перевели взгляд на Луизу, которая заворочалась в коляске, что-то пробормотала и как будто даже немного всхрапнула.

– Если Линнея действительно среди тех, чьи снимки Эверт нам показывал, если он считает, что у нас есть хотя бы малейший шанс найти ее живой, то поезжай, Пит.

Часть 4

Не прятаться от кого-то, а прятаться в ком-то.

Эверт Гренс почувствовал себя дома, лишь толкнув дубовую дверь вокзала в Лердале. Таким маленьким и уютным казалось здесь все после Стокгольма. А может, дело было в том, что Бирте обрадовалась, когда он позвонил из Арланды и сказал, что уже в пути. Или же потому что приехал не один, а с Питом Хоффманом и чувствовал себя человеком, сдержавшим обещание.

Они не особенно много разговаривали друг с другом после прогулки на кладбище. Гренсу не нужно было объяснять, что родительские объятия, в понимании любого нормального человека означающие надежность и защиту, могут нагнетать ни с чем не сопоставимый ужас. Что многие мужчины и женщины, смирившиеся с воспоминаниями о физическом насилии в детстве, так никогда и не избавляются от страха, что это может повториться в любое время. И фотографии, запечатлевшие их прошлое и гуляющие по Сети от одного педофила к другому, не что иное как бесконечное повторение преступления.

Вернувшись с кладбища в

Перейти на страницу:

Андерс Рослунд читать все книги автора по порядку

Андерс Рослунд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сладких снов отзывы

Отзывы читателей о книге Сладких снов, автор: Андерс Рослунд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*