Kniga-Online.club
» » » » Мертвые девочки не проболтаются - Челси Ичасо

Мертвые девочки не проболтаются - Челси Ичасо

Читать бесплатно Мертвые девочки не проболтаются - Челси Ичасо. Жанр: Детектив год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
ним домой.

С другой стороны костра сидят Сэм и Эбби, похоже, они и не собираются отрываться друг от друга. Рядом с ними сидят Джейси и Ной, о чем-то тихо болтают. Джейси зевает, но спать не идет.

Внезапно встает Сэм и помогает подняться Эбби. Я выпрямляюсь, готовая броситься за ней и поймать на пути к палатке. Но Сэм обнимает ее за талию, и они не спеша уходят вместе. Словно он – дурацкое такси «Убер», которое должно высадить ее на крыльце дома.

Крепко сжимаю челюсти. Как мне ее теперь перехватить?

Новый план.

– Я иду спать, – наклоняясь, говорю я, чтобы поцеловать Гранта.

– Спокойной ночи, – тихо произносит он.

Чувствую его теплое дыхание на своей коже. Он даже не предлагает проводить меня до палатки. А ведь из леса вполне может прибежать волк и унести меня с собой. И это не шутки.

Я дрожу, отойдя от костра. Холодный ночной воздух навевает воспоминания о прошлогоднем футбольном турнире, мы участвовали в нем вместе с Грантом. Тогда ситуация и вышла из-под контроля. Все началось с записки. Когда мы ехали в автобусе, он вложил ее мне в руку. Грант приглашал меня встретиться у бассейна в полночь. В итоге мы оба промокли и замерзли, но нас это не волновало – тогда наши губы впервые встретились, кожей я чувствовала тепло его рук.

По моему телу пробегает горячая волна желания, я оглядываюсь. Грант все так же смотрит в огонь.

Поднимаю руки, делаю глубокий вдох и опускаю их. Бегу к палатке, позволяя холоду меня окутать.

Только я успеваю застегнуть молнию изнутри, как слышу, что ее снова расстегивают. Включаю фонарик и направляю его на Джейси.

– Я так устала, – говорит она зевая.

– Да, я тоже. Только мне нужно опять выйти и поговорить с Эбби. Жду, когда у ее телохранителя закончится смена.

Джейси забирается в спальный мешок.

– А ты уверена, что это хорошая идея?

– Я уверена, что это единственный план, который у нас есть.

– А что, если это она угрожала Пайпер?

Я открываю рот, чтобы начать спорить, но она не дает мне сказать ни слова.

– Просто выслушай меня. А что, если они постоянно шептались именно из-за этого? Может, это Эбби пыталась выгнать Пайпер из Школы выживания, а может… может, и запугивала ее?

– Не знаю, Джейси. Это то же самое, если бы мы узнали, что Белоснежка запугивала одного из гномов.

Хотя я понимаю, что и такое не исключено. В Школе выживания кто-то хотел, чтобы Пайпер бросила занятия, а выбор кандидатур у нас весьма ограничен.

– Мы могли бы пойти вместе, – предлагаю я. – Так безопаснее.

– Нет, – отвечает Джейси, уже устроившись в своем спальном мешке, – если Эбби виновна, то, придя вдвоем, мы спугнем ее. Лучше подождать, по крайней мере, пока не закончится поход, и говорить надо днем, а не ночью.

Минуту сижу молча, жую изнутри щеку, вскоре во рту появляется медный привкус.

– Хорошо, – говорю я, залезая в спальный мешок. Не нужно спорить с единственным человеком, который пытается мне помочь.

Но страх не должен помешать мне в расследовании. Как только услышу храп Джейси, пойду к Эбби.

Я лежу, веки становятся тяжелыми, стрекотание сверчков убаюкивает. Можно было бы завести будильник на телефоне, но это разбудит Джейси. А если пришло сообщение от родителей – что-то про Пайпер, – то читать я его не хочу. И я борюсь со сном, то погружаясь в него, то просыпаясь в панике, моргаю и щипаю себя за щеки. А тем временем минуты перешли в часы.

Когда дыхание Джейси наконец становится медленным и ровным, я осторожно, пытаясь быть тихой как мышка, вылезаю из спального мешка. Хватаю свой фонарик, натягиваю капюшон и вылезаю наружу.

Иду сзади палаток, ищу, где спят Эбби и Александра. Нахожу. Из их палатки не доносится ни звука. Вокруг шумит темный лес. Как бы их не напугать до смерти?

– Тук-тук, – говорю я, направляя луч фонарика прямо на палатку.

Шуршат спальники, потом слышится шепот.

– Что такое? – долетает до меня сонный голос Эбби.

– Это Саванна. Мы можем поговорить на улице? Эбби, только с тобой одной.

Пауза.

– Да, дай только обуюсь.

– Хорошо, – облегченно вздыхаю я.

Натянув куртку, она появляется секунду спустя. Киваю в сторону леса и сама иду туда – нас никто не должен услышать.

– Что такое? – спрашивает Эбби, когда я наконец останавливаюсь.

– В самом начале похода ты сказала, что я кое-что не знаю про Пайпер. Это как-то связано с человеком по имени Алекс?

Она запрокидывает голову, ее волосы рассыпаются по плечам. При лунном свете они кажутся сияюще-бордового цвета.

– Алекс? Какой Алекс? Не знаю такого.

– Тогда о чем вы перешептывались? Пожалуйста, скажи мне. Мне нужно знать.

Она отвечает не сразу, рисует носком своего ботинка круги на опавших листьях. Но неожиданно она посмотрела мне прямо в глаза.

– Ты знаешь, что до падения Пайпер очень страдала?

Этот вопрос похож на удар кулаком. Я киваю.

– Из-за этих двоих, – добавляет она, махнув рукой в направлении лагеря. По мне пробегает волна облегчения. – Они же считались лучшими друзьями!

В подлеске за моей спиной шуршит какая-то живность. Я дергаюсь и подхожу поближе к Эбби.

– Да, знаю. Точнее, узнала только сегодня. Значит, в этом дело? Вы с Пайпер обсуждали Ноя и Джейси? – Я ощущаю укол разочарования. – Она ничего не рассказывала тебе про человека по имени Алекс? Или о ком-то, кто над ней издевался?

– Нет, а почему ты думаешь, что кто-то над ней издевался?

– Я кое-что выяснила, – говорю я, потирая лоб, – в тот день, когда она упала со смотровой площадки, кто-то передал ей записку. В ней Пайпер приглашали на Точку, где якобы состоится дополнительное занятие Школы выживания.

Глаза Эбби расширяются от удивления.

– Что?

Она переводит взгляд на свою палатку.

– Все нормально, – говорю я, пытаясь сохранять спокойствие, хотя мне хочется схватить ее за ярко-рыжие волосы и потрясти. – Расскажи мне все, как есть.

– Обещай, что никому не расскажешь, как об этом узнала.

– Обещаю. Что случилось?

Облизнув сухие губы, она наклоняется ко мне.

– Советую тебе узнать у Джейси, где она была вечером в тот день, когда упала Пайпер.

Мое тело немеет с головы и до самых мизинцев.

– Зачем?

– Думаю, в тот день Джейси ждала Пайпер на Площадке самоубийц, – говорит Эбби. – Точнее, она не называла ее Площадкой самоубийц, но я поняла, что она имела в виду ее. То место на тропе Вандеруайлд-Трейл, сразу за развилкой, где она пересекается с Голден-Трейл, – в лунном свете ее глаза

Перейти на страницу:

Челси Ичасо читать все книги автора по порядку

Челси Ичасо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мертвые девочки не проболтаются отзывы

Отзывы читателей о книге Мертвые девочки не проболтаются, автор: Челси Ичасо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*