Констебль. Том I - Всеволод Бобров
— У них была лихорадка или словно лихорадка?
— Я не уверен, но с ними точно было что-то не так.
— Это… интересно, спасибо, — еще раз благодарю его. — Если вдруг что-то еще вспомните, я остановился на постоялом дворе.
— Хорошо, — кивнул мне лекарь и, развернувшись, пошел вглубь дома.
Посмотрев недолго ему вслед, тоже разворачиваюсь и выхожу на улицу. Лихорадка, значит. И что это означает? В то, что это совпадение, — не верю, что-то это должно означать. Но вот что? Нужно осмотреть тела погибших, и хорошо, если среди них попадется хотя бы одно такое. Правда, как я пойму, что это оно, я же ни разу не лекарь? Будет видно, для начала нужно попасть к телам.
Ну-у, я и так собирался после лекаря наведаться к егерям. Сейчас же только появилась для этого дополнительная причина. Оказавшись на улице, поворачиваю в нужную сторону и иду к лагерю егерей. Они разместились не в деревне, а за ее окраиной.
Десять минут быстрой ходьбы, и я добрался до границы лагеря егерей, где меня сразу же встретила его охрана в виде небольшого отряда егерей.
— Дальше проход закрыт, — сообщил мне один из бойцов, преградивших дорогу.
— Я могу поговорить с вашим капитаном?
— Он занят. Посетителей не принимает.
— А если так? — спрашиваю, показав золотую монету. Эх, на что приходится идти ради сохранения легенды.
— Он занят, — упрямо повторил боец под молчаливое согласие своих товарищей, хотя все они точно видели монету.
— Совсем занят?
— Совсем. Но, может, мы вам можем чем-то помочь? Что вы хотели от нашего капитана?
— Я хотел осмотреть тела погибших при ограблении караванов. Слышал, они у вас еще хранятся.
— Мне жаль, но ничем не можем вам помочь, — с искренним сожалением произнес все тот же боец.
— Я не могу даже краем глаза взглянуть на них?
— Нет, посторонним вход в лагерь запрещен.
Не вышло…
— Жаль, — говорю и, развернувшись, иду к постоялому двору. Вот же ж честные служаки. Нет, так-то они молодцы, но в данном случае это совсем не вовремя.
Раз не получилось так, то придется действовать официально. Конечно, рановато как-то, не хотелось бы раскрывать, кто я такой, всего лишь на второй день расследования, но мне нужно попасть к телам и осмотреть их, и у меня нет ни времени, ни желания искать какие-то обходные пути для этого. А на постоялый двор я возвращаюсь, чтобы взять сумку с артефактами, думаю, они мне пригодятся при осмотре тел.
Забрав сумку, снова возвращаюсь к лагерю егерей.
— Капитан все еще занят, ничем не можем вам помочь, — произнес все тот же боец, чей отряд опять меня встретил.
— Уверены, что он не найдет для меня времени? — спрашиваю и создаю в воздухе печать констебля.
При виде нее егеря все подтянулись и стали очень серьезными.
— Мы не знали, кто вы, господин констебль. Мы вас немедленно проведем к капитану.
— У меня есть одна просьба к вам — никому, кроме капитана, не говорите о том, кто я такой.
— Как скажете, — ответил мне все тот же боец, а остальные его товарищи согласно кивнули.
Несколько минут по лагерю, и меня провели к одной из палаток. Внешне она ничем не отличается от остальных, может, ткань немного лучше, а в остальном такая же палатка, как и другие в этом лагере. Так и не скажешь, что здесь обитает местное начальство, обычно у них палатки побогаче.
— Капитан должен быть внутри.
— Спасибо, — благодарю и захожу внутрь.
Там стоял полумрак, и почти ничего после улицы не было видно.
— Кто вы такой? Как попали сюда? — встретил меня мужской голос.
Привыкнув к освещению внутри, осматриваюсь по сторонам. Палатка разделена на несколько частей, и та, что видна мне, похожа на смесь какого-то кабинета и приемной. И за столом сидит мужчина, сейчас удивленно смотрящий на меня. Видимо, это капитан. На вид ему лет пятьдесят, подтянутый, жилистый. Заметно, что он не пренебрегает тренировками и держит себя в хорошей форме. Не маг, обычный человек, пусть и обвешанный кучей разных артефактов, несмотря на то что находится в центре своего лагеря.
Молча создаю в воздухе печать констебля.
— О, так вы все же прибыли сюда, — произнес он, несколько секунд внимательно повсматривавшись в нее.
— Да, и пытаюсь разобраться, что же тут происходит.
— И как успехи?
Пожимаю неопределенно плечами.
— Что вы хотите от меня?
— Мне нужно осмотреть тела убитых. Они же у вас?
— Да, мы оборудовали мертвецкую, оставшиеся тела там. Вас проведут туда. Еще что-нибудь?
— Что вы выяснили?
— К сожалению, немногое. Продолжаем прочесывать лес, но результатов пока никаких. Кто бы это ни сделал, провернули они все, почти не оставив следов.
— Почти?
— Кое-что есть, но нельзя точно сказать, это следы грабителей или местных жителей.
— Вы места, где обнаружили караваны, осматривали?
— Конечно.
— Что-нибудь странное заметили?
— Нет, но там все странное — сами караваны, эти поляны в лесу, то, как они там оказались… Однако я лично был только на одном таком месте.
— Вы видели караваны еще с телами, сразу после нападения?
— Да, последний из ограбленных караванов. И я там был.
— Что можете сказать про него?
— Нападение произошло внезапно и быстро, почти никто не успел достать оружие. От повозок никто не успел отойти, все погибли рядом с ними.
— Они пытались защищаться?
— Не похоже, скорее они пытались понять, где оказались и что произошло.
— У меня к вам будет еще просьба — никому не говорите, кто я такой, в деревне не знают, пусть так и остается пока.
— Как скажете, — согласно кивнул капитан.
— Спасибо, — благодарю его. — У меня пока все.
— Вас проводят, — произнес капитан и, поднявшись из-за стола, подошел ко входу в палатку и, выглянув наружу, кого-то громко позвал, а после вернулся обратно за свой стол.
Не больше десятка секунд, и в палатку заглянул какой-то парень в форме егерей.
— Проводи его в мертвецкую, выполняй все, что он попросит, — приказал ему капитан, кивнув на меня.
— Есть,