Kniga-Online.club

СТЮАРТ МАКБРАЙД - ДОМ ПЛОТИ

Читать бесплатно СТЮАРТ МАКБРАЙД - ДОМ ПЛОТИ. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вверху было не лучше. Когда мэрия превратила дом в приют, второй этаж поделили на комнаты-ячейки. В крошечные помещения влезали только кровать, тумбочка и шкаф. Большая часть мебели исчезла, но кое-какие предметы были оставлены догнивать. Как овца.

Имелись и некоторые признаки того, что здесь кто-то обретался: контейнеры из-под фастфуда, пустые пивные банки и бутылки, использованные презервативы… но всё это было покрыто пылью и засижено мухами.

В комнату, которую обыскивали Стил и Логан, заглянул Алек:

— Идите сюда!

В самом конце здания обнаружилось помещение в два раза больше, чем остальные. У дальней стены — камин, в нем обгоревшие поленья и кости. На голом дощатом полу валялась брошенная кем-то зеленая куртка. В углу — кучка пустых смятых банок из-под супа. В другом углу — старый спальный мешок с дырой сбоку. Запах тлена и плесени…

Крайне довольный собой, Алек метался вокруг, снимая всё подряд.

— Ага, умнее не придумаешь, — заметила Стил. — Без тебя мы бы сюда и не догадались заглянуть. А то затеяли проверять комнату за комнатой.

Рядом с покалеченным спальным мешком лежала газета «Дайли Мейл» с заголовком «На северо-востоке появился людоед!». Логан натянул свежую пару перчаток и поднял газету:

— Вчерашняя.

Стил посмотрела в окно на заросший сад и останки овцы:

— Нас провели. Сколько времени наблюдают за домом? Со вчерашнего дня? Вайзмен утром вышел, купил себе газету, пару бутербродов, вернулся, позавтракал и ушел. Если бы он снова вернулся, мы бы его заметили… — Она поморщилась. — Каким образом мы его пропустили?

— Может быть, он…

Стил ткнула пальцем в сторону Логана:

— Не смей! Ясно? Даже не начинай. Он наверняка заметил одну из наших машин, когда возвращался сюда! — На мгновение показалось, что она пинком расшвыряет пустые банки по комнате. — Сволочь! Ведь мы могли его поймать!

18

Середина воскресенья, но телефоны трезвонят безостановочно: люди звонят со всех концов северо-востока, чтобы сказать, да, они видели Вайзмена или что ели что-то, свинину или телятину, но, возможно, это было человечиной. Они теперь заболеют болезнью Крейцфельда — Якоба?

Логан немного послушал, как девушка-констебль из отдела прессы пытается успокоить кого-то на другом конце провода.

— Нет, — говорит она, — вы не заразитесь коровьим бешенством… Нет, сэр, вам болезнь Крейцфельда — Якоба не угрожает… Во всей Великобритании в данный момент только семь человек больны этой болезнью, сэр, так что крайне маловероятно… Да, сэр, наверняка сказать невозможно. — Девушка так низко склоняется над столом, что почти касается его лбом. — Да, сэр… Наш отдел скоро установит горячую линию для… Да… — Она называет номер, кладет трубку, но телефон тут же звонит снова. — Ох, заткнись… — Клик. — Добрый день, полиция Грампиана. Чем я могу вам помочь?

Оставив ее мучиться дальше, Логан вернулся в комнату, отведенную их команде.

Ренни уже был там: разглядывал экземпляр «Дейли Мейл» и ковырялся в носу в поисках чего-нибудь вкусненького. Сообразив, что он не один, он бросил это занятие, выпрямился и вытер палец о стол снизу.

— Сэр, — констебль улыбнулся, — задумался.

— Твои мозги вывалятся через нос, Симон, если ты не перестанешь в нем ковыряться.

— Гм… Да… ну… — Ренни схватил стопку бумаг. — Я тут просматривал данные из Интерпола, что затребовал Инш…

— Есть что-нибудь?

Констебль пожал плечами:

— Трудно сказать… — Он протянул небольшую стопку распечаток. — Беда в том, что нет настоящего модус операнди.[3]

Логан просмотрел бумаги.

— Мне казалось, что похищение людей и расчленение трупов — это вполне определенные признаки, черт побери. И перестань козырять красивыми словами.

— Да просто мне тут мысль в голову пришла… Иногда остается море крови, иногда только следы борьбы, и кто-то исчезает… Но это ведь может быть всё что угодно, верно? Не обязательно Вайзмен. Таких преступлений сотни во всех странах — Бельгии, Израиле, Румынии, Казахстане и так далее. Люди пропадают, людей похищают…

— Ну-ну, — кивнул Логан, — ищи во всем светлую сторону. Инш не вернется до вторника. Так что у тебя полтора дня, чтобы со всем этим разобраться.

— Ха! — Ренни пнул ногой два ящика с папками, стоящие рядом с его столом. — Боюсь, это займет куда больше времени. Интерпол — настоящий кошмар. Я отправил запрос три дня назад и уже по уши в этом дерьме. Страшно почту вскрывать. — Он вздохнул. — Представляешь, у Энн шоколадная краска кончилась. В прошлый раз нам пришлось пользоваться золотистым сиропом. У меня до сих пор на отдельных частях…

— Не хочу знать. — Логан протянул ему отчеты из Интерпола. — Введи это все в компьютер, чтобы выявить закономерности.

— Но на это же века понадобятся…

— Ты хочешь, чтобы Инш оторвал у тебя все липкие части? Не думаю. — Логан повесил пиджак на спинку стула. — Насчет отпечатков что-нибудь прояснилось?

— Бумага на твоем столе.

В увеличенном виде это больше напоминало карту раскопок, чем отпечаток пальца. В сопроводительной бумаге указывалось, что между «пальчиком», который они сняли с одной из пустых банок из-под супа, и большим пальцем правой руки Кена Вайзмена обнаружено более шестидесяти совпадений. Так что Вайзмен, определенно, побывал в этом доме.

Инспектор Стил швырнула бумагу назад Логану, свалилась в кресло и велела закрыть дверь, чтобы покурить. В ее кабинете был полный бардак, кругом валялись папки и стояли полупустые чашки с чаем.

— Знаешь, — сказала она, распахивая окно и зажигая сигарету, — двадцать лет назад практически каждый детектив держал в своем столе большую бутылку беспошлинного виски для подобных случаев. А у меня что? — Она порылась в столе. — Два пакетика мятных лепешек, чтоб изо рта не воняло, и грязный журнал. Да и тот не мой! — Она выпустила мощную струю дыма в окно. — Начальство не в восторге, что мы упустили Вайзмена…

— А что мы могли поделать, ведь мы узнали адрес уже после того, как он оттуда слинял, Ангус припозднился со своими откровениями.

— Да, конечно, я сказала то же самое, а шеф начал разоряться насчет того, что это не утешит родственников жертв. — Роберта без особого интереса полистала журнал «Бондидж Уорлд», затем швырнула его в урну. — Где этот тип может быть, черт побери?

— Мы могли бы прочесать все брошенные дома, к которым у сестры Вайзмена, возможно, были ключи. Он явно готов спать без особого комфорта…

— Ты удивишься, но я об этом уже подумала. Сестра Вайзмена исчезла когда? Пятнадцать лет назад, шестнадцать?

— Восемнадцать.

— Ты думаешь, кто-нибудь в состоянии запомнить, какие ключи были у человека восемнадцать лет назад? — Она провела ладонью по своей чумовой прическе. — Ничего удивительного, что Инш слетел с катушек, это дело — просто кошмар.

Логан наблюдал с минуту, как она упивается жалостью к себе, затем спросил:

— Вы ведь были в Абердине двадцать лет назад, так?

Стил вытащила изо рта сигарету и подмигнула ему:

— Трудно поверить, учитывая, как молодо и привлекательно я выгляжу.

— Вы принимали участие в первом деле Мясника?

— Нет.

— А когда-нибудь работали с инспектором Бруксом?

— С Драчуном Бруксом? — засмеялась Стил. — Да, он с большим приветом. На него постоянно писали жалобы. Но работу свою он выполнял. Помню один случай… Мы тогда устраивали рейд в Нортфилде, там четыре парня крышевали заведение. У них была собака, ротвейлер, огромная тварь, зубы вот такие… Этот гаденыш лаял и брызгал слюной, и наши почти все наложили в штаны, а Брукс схватил дубинку и размозжил зверюге голову. Так представляешь, эти парни — вся четверка, — как увидели Брукса, покрытого собачьей кровью, осколками черепа и мозгами, тут же во всем признались. — Ностальгическая улыбка Стил растаяла. — А через пару лет все перевернулось, когда кто-то из заключенных сыграл в ящик. Сколько раз можно отговариваться тем, что заключенный свалился с лестницы?.. А почему ты вдруг вспомнил Брукса?

— Мы с Иншем и Алеком должны были встретиться с ним в пивной вчера вечером. Но он не появился.

— Вот это на него не похоже — отказаться выпить на халяву. А вот еще один случай… — И Стил снова пустилась в воспоминания о подвигах старшего инспектора; трещала она до тех пор, пока не наступило время отправляться по домам.

Логану почти удалось дойти до выхода, но тут его перехватил Ренни.

— Эй! — крикнул он.

— Провались всё… что опять?

— Тут несколько человек собрались посмотреть фейерверки на пляже, не хочешь присоединиться?

Констебль сменил форму на джинсы, кожаную куртку и розовую, вырви глаз, рубашку. Волосы с помощью геля были уложены в вертикально торчащие пряди.

Перейти на страницу:

СТЮАРТ МАКБРАЙД читать все книги автора по порядку

СТЮАРТ МАКБРАЙД - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


ДОМ ПЛОТИ отзывы

Отзывы читателей о книге ДОМ ПЛОТИ, автор: СТЮАРТ МАКБРАЙД. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*