Kniga-Online.club

Питер Чейни - Ловко устроено

Читать бесплатно Питер Чейни - Ловко устроено. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– О'кей, Шерлок Холмс, – прервала Джуанелла мой рассказ. – Отлично. Она обнаружила что-то, кроме похищения. Но к чему же убивать себя? Почему просто не выдать Сержа? Вы бы были снисходительны к ней, если бы она это сделала. Она могла, таким образом, остаться чистой.

– Очень разумно, Джуанелла. Это как раз меня и беспокоит. Теперь я знаю ответ. Эдвани прикончила Сержа потому, что знала, она не сможет остановить машину, которую Серж и Зелдар запустили.

Джуанелла пожала плечами.

– Я, вероятно, глупа, – вздохнула она, – но я все же не понимаю.

– Заставь поработать свои мозги, Джуанелла. Скажи мне, почему одни парни похищают других парней?

– Ради денег, – ответила она. – Чтобы получить выкуп.

– О'кей, – согласился я. – Что же происходит дальше? Похищение Видди Перринара отлично удалось. Значит, им оставалось лишь послать счет старому Перринару и ждать, пока тот заплатит. Разве они сделали это? Совсем нет. Они наделали кучу других вещей. Они вызвали Джеральдину в Париж. И только после этого Уиллис Перринар получил известие, которое заставило его немедленно телеграфировать мне, чтобы я все бросил. Естественно, я решил, что это было вызвано требованием выкупа. Но это оказалось не так.

– А почему нет? – спросила Джуанелла.

– Во-первых, потому, – продолжал я, – что они не получили выкуп. Иначе Лодс, Борг и его девица не вопили бы, что не получили своей доли. Во-вторых, не надо забывать еще исчезновения Джеральдины.

– И что? – спросила Джуанелла. – Я по-прежнему не понимаю.

– Заставь поработать свои мозги еще немного, Джуанелла. В настоящий момент у Джеральдины уже нет иллюзий относительно Накарова по той простой причине, что ты открыла ей глаза. Ты доказала, что ею воспользовались, чтобы похитить Видди. Тебе прекрасно известно, что она продолжала видеться с Сержем исключительно потому, что надеялась узнать, где находится Видди. Но теперь она исчезла. Я могу тебя заверить, что ее не похитили. Она взяла свой багаж и не сказала ни слова ни тебе, ни мне. Почему?

– Действительно, почему? – переспросила Джуанелла.

– Потому что она получила приказ, – ответил я. – Потому что Видди Перринар был похищен не для получения выкупа. Его похитили, чтобы заставить его и его отца сделать что-то другое.

Я достал письмо из кармана, то самое, что взял у Лодса.

– Послушай выдержку из этого письма: «Вы опасались, что наш молодой друг не согласится на наши условия, но это исключено. Даже в том случае, если он не испугается угрозы смерти, наш второй вариант, безусловно, сломит его окончательно».

Помолчав, я продолжал:

– В этом преимущество похищения. Они завладели Видди, чтобы заставить его что-то сделать. Потом они сконтактировались со старым Перринаром и сказали ему, что он должен предпринять со своей стороны. Они знали, что Уиллис Перринар сделает все, потому что у них его сын, и старик побоится, что они уничтожат его. Но им понадобилась вторая жизнь, чтобы заставить Видди слушаться их.

Джуанелла вытаращила глаза.

– Боже, – прошептала она.

– Ты соображаешь, какой это трюк? – спросил я. – Итак, что же они делают? Кто-то звонит Джеральдине в отель «Дьедонне» и приказывает ей быстро уложить чемоданы и лететь в Лондон. Ей было велено не терять ни секунды и уезжать, не повидав ни одного человека, а если она не послушается, Видди будет уничтожен. И она послушалась. Итак, банда держит в своих руках обоих молодых Перринаров: Джеральдину в Лондоне, а Видди где-то в другом месте. Если Видди откажется сделать то, что они прикажут, они пригрозят убить Джеральдину. Если Джеральдина откажется их слушать, они пообещают уничтожить Видди. Если старый Перринар откажется следовать их инструкциям, они сообщат ему, что уничтожат обоих его детей. Это они сделают в любом случае, потому что они не могут позволить себе другого.

Джуанелла ничего не ответила. Она подошла к столу и снова наполнила наши стаканы, потом принесла мне мой.

– Выпьем за здоровье обоих бедных детей, – сказала она. – И чтобы бог помог нам вытащить их оттуда.

– У нас есть шанс на успех, – заметил я.

– Что же ты будешь делать с Зелдаром, Лемми? Когда он только что был здесь, он был так же невозмутимо спокоен, каким выглядел тогда в кафе «Казак». Когда я ему сказала, что хочу известить полицию об исчезновении Джеральдины, он сказал, что это не совсем удачная идея, хотя и вполне необходимая, но чтобы я это не делала сама. Ему предстоит пойти повидаться с инспектором Эруардом, чтобы поговорить насчет одного дела, которым он занимается вместе с тобой. Он воспользуется случаем и поговорит с Эруардом и о Джеральдине. У меня такое впечатление, что этот парень все предусмотрел, чтобы вылезти сухим из воды. Я засмеялся.

– Не беспокойся о нем, Джуанелла. В настоящий момент его уже, наверное, загарпунили. Я просил Эруарда послать своих людей, чтобы они дождались его у него дома и забрали, и я хорошо сделал, потому что не хочу, чтобы этот парень проследил, куда я отправляюсь.

– А куда ты поедешь, Лемми?

Я усмехнулся.

– Я поеду в отпуск отдохнуть в Депфциле, в Голландии. Мне это просто необходимо.

Но это не рассмешило Джуанеллу.

– Мне необходимо поехать туда, Джуанелла, потому что там произойдет битва. Я бы этого не понял без послания Родни Уилкса, которое я нашел в его комнате в отеле, написанное карандашом на обороте конверта. Зелдар до меня побывал там и обшарил все, но не обратил внимания на этот конверт. До сегодняшней ночи я ничего не понимал, о чем там идет речь, потому что иногда бываю слеп до такой степени, что не вижу дальше своего носа. Когда я только что был у Зелдара, я просмотрел все бумаги: финансовые отчеты и прочее. И все это касалось фирмы «Глэдис, Накаров и Хол» и ее филиала в Депфциле, в Голландии. Меня это не заинтересовало тогда, когда я был дома у Зелдара, но по дороге сюда мне вдруг вспомнилось написанное Родни, и это было, как удар грома. Слова, написанные на обороте конверта были следующие: «До семи четыре. Вы хотите это сухим? Какое количество?»

Джуанелла, сильно заинтригованная, наклонилась ко мне.

– Что же это означало?

– Первая фраза относилась ко мне. Это, как бы сказать, имя и адрес, потому что номер моего удостоверения ФБР сорок семь. Этот номер я прибавляю к каждой своей телеграмме, чтобы доказать, что она действительно от меня. Эти номера из предосторожности часто меняются. Итак, Родни это зашифровал так: «До семи четыре». Следующая фраза: «Вы хотите это сухим?» Что я всегда пью сухим? Виски, конечно. Третья фраза: «Какое количество?» Ну, что ж, тебе известно, какая у меня обычная норма. Это на четыре пальца. Зелдар – парень, у которого на левой руке не функционируют четыре пальца. Таким образом, вот, что обнаружил Родни и хотел сообщить мне: откуда идет виски, в это место я должен поехать. Парень, которого нужно загарпунить, – это парень с четырьмя парализованными пальцами.

Джуанелла встала и, подойдя к окну, приподняла шторы. Первые признаки зари уже виднелись в небе.

– Ты должен быть очень осторожен, Лемми. Если ты попадешь в руки этих людей…

Она не закончила фразу, но я знал, что она хотела сказать, и я был согласен с ней.

– Но не воображай, что это Лемми Кошен отправится в Голландию. Абсолютно нет! Это Вилли Лодс отправится за своей добычей. Я полагаю, что единственные персоны, знавшие Лодса в лицо, были: Накаров, который мертв, и Зелдар, который будет находиться в «холодильнике» у моего друга Эруарда. Так что я рассчитываю на удачу.

– Желаю тебе большой удачи, Лемми. А я? Что мне теперь делать?

– В настоящий момент принеси мне писчей бумаги.

И я стал писать длинное послание моему старому другу – инспектору Херрику из специальной бригады в Скотленд-Ярде, в Лондоне. Я пересказал ему всю эту историю, во всяком случае, самое важное.

Я попросил его поискать, не существует ли филиал фирмы «Глэдис, Накаров и Хол» в Лондоне или его окрестностях, и попытаться отыскать Джеральдину, чтобы вырвать ее из рук банды и уберечь от страшной опасности, нависшей над ней. Я написал ему, чтобы он действовал быстро, потому что события не ждали.

Закончив письмо, я заклеил его и отдал Джуанелле. Потом посоветовал ей поспать час или два, а затем отправиться к Эруарду, в здание Бюро Национальной безопасности. Я сказал, что Эруард предупрежден о ее посещении. Нужно было, чтобы он как можно быстрее устроил ей самолет до Лондона. Прибыв туда, она должна будет немедленно отправиться в Скотленд-Ярд, чтобы встретиться с Херриком.

Джуанелла ответила, что все будет в полном порядке.

Я взял свою шляпу и исчез.

Видимо, дело, которое было поручено, очень взбудоражило Джуанеллу, потому что когда я закрывал дверь, она не попросила, чтобы я ее поцеловал.

ГЛАВА 11

СМЫШЛЕНАЯ ДЕВОЧКА

За открытым окном слышались шаги, даже топот по дороге. Это, без сомнения, опять были резервисты голландской армии, марширующие по дороге в Гренинген.

Перейти на страницу:

Питер Чейни читать все книги автора по порядку

Питер Чейни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ловко устроено отзывы

Отзывы читателей о книге Ловко устроено, автор: Питер Чейни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*