Kniga-Online.club

Мери Каммингс - Заложница

Читать бесплатно Мери Каммингс - Заложница. Жанр: Детектив издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Правда, хорошо?!

Он перевел взгляд на Грейс. Она смотрела на него снизу вверх радостно распахнутыми глазами и выглядела сейчас как маленькая девочка, ждущая похвалы. Снова непривычное чувство нежности сжало грудь…

— Очень красиво…

Подумал, что такая фреска, наверное, больше к месту в фойе какого-нибудь театра, а не в маленьком деревенском домике. И — вдруг, ни с того ни с сего: а хорошо, наверное, было бы приходить в этот дом каждый день после работы и заранее гадать — что нового придумала эта шебутная неугомонная женщина с забавными ямочками на щеках? С ней не соскучишься, это уж точно!

— Ну что — устроим сегодня вечеринку с танцами по случаю окончания работ? — улыбнувшись, предложил он.

— Не могу, — вздохнула Грейс. — Вечером я к Моди иду. Мне еще торт нужно успеть сделать.

Ах да, ее же сегодня должны были знакомить с потенциальным женихом — этим самым… разведенным алкоголиком!

— А ты не можешь не пойти? — осторожно поинтересовался Рейлан. Честно говоря, он не думал, что после всего, что произошло между ними за последние дни, Грейс пойдет на эту встречу. Хотя… конечно, у женщин своя логика: он-то не жених!

— Нет, не могу, я уже обещала. Мы заранее договорились, и завтра было бы неудобно, Фред весь день занят, да и Моди хочет на полдня магазин открыть, надеется, что туристы уже понаедут. — Она, похоже, обнаружила на картине какой-то недочет — опустила кисточку в краску и принялась, наклонив голову, подправлять, не прерывая монолога: — Хотя обычно на репетиции их мало бывает…

Все ясно…

— А что за репетиция? — спросил Рейлан — упоминание о туристах его заинтересовало.

— Ну, репетиция фестивального парада, — объяснила Грейс, продолжая сосредоточенно что-то подмалевывать. — Чтобы потом, на фестивале, все без сучка и задоринки прошло.

Да, ее фреску действительно лучше было рассматривать издали: с близкого расстояния казавшиеся рельефными, почти живыми детали выглядели просто набором грубых мазков.

Что Рейлан рассердился, Грейс поняла не сразу — оглянулась в очередной раз и, увидев, что его нет, решила, что ему надоело смотреть, как она дорисовывает птичку. Собрала краски, помыла кисти, убрала весь мусор и только после этого выпустила котов. И, по дороге на кухню, зашла к нему.

Он лежал на кушетке, закинув руки за голову. Грейс удивили его глаза — жесткие, сосредоточенные, без привычного ей уже тепла и улыбки.

— Ты чего? — спросила она «в лоб», решив не делать вид, что ничего не заметила.

— Ничего. Тебе обязательно сегодня туда нужно идти?

— А что такое? — не поняла она.

— Ты можешь не ходить?

— Не могу, меня люди ждут. А что случилось?

— Да на кой черт тебе этот алкоголик?! — сердито бросил Рейлан и резко, рывком, сел.

Грейс не сразу сообразила, о ком идет речь. Значит, он действительно все слышал…

— Дело не в нем, дело в Моди — я ей обещала, что приду, — попыталась объяснить она, только теперь сообразив, в чем дело, и переспросила для верности: — А ты что — ревнуешь?!

— Считай, что да! — все так же сердито буркнул он.

— Но я не могу… — Грейс даже растерялась. Ей стало вдруг странно и немного неловко, что этот большой, сильный и красивый мужчина ревнует ее — как если бы он ошибся адресом.

Странно и неловко — но, честно говоря, не так уж неприятно… Ее никто не ревновал… ух, пожалуй, с самого колледжа!

Она присела на корточки, заглядывая ему в глаза.

— Не сердись. Я постараюсь вернуться пораньше.

Рейлан молча пожал плечами.

Она смешивала желтки с шоколадом, растирала и раскладывала тесто по формам, взбивала крем — и все прислушивалась, надеясь услышать знакомые шаги. Но их так и не было — похоже, он здорово обиделся.

Конечно, стоило бы объяснить ему, что она вовсе не хотела встречаться с этим Стивом, но раз уж согласилась, то теперь, в последний момент, отказываться неудобно. Но сначала надо было разобраться с тортом — времени до семи оставалось не так уж и много.

Наконец свежевыпеченные коржи были разложены по столу, чтобы, как полагалось по рецепту, «медленно остужаться при комнатной температуре» — а она, воспользовавшись образовавшейся паузой, побежала мириться и объясняться.

Рейлан сидел и читал. При ее появлении поднял голову. Не улыбнулся.

— Хочешь кофе с пирожными? — предложила ему Грейс «трубку мира».

— Нет, спасибо, не хочется чего-то.

— У меня вкусно получилось…

— Скажи, а завтра ты тоже пойдешь на эту репетицию? — спросил он.

— Нет, завтра я весь день дома буду, — обрадовалась Грейс — вроде уже меньше сердится! — Только сбегаю ненадолго в рыбную лавку — у нас по вторникам и субботам свежую рыбу привозят, а сегодня мне не до рыбы было. И заодно куплю что-нибудь вкусное для воскресного ужина.

— Ох, Грейси… — Рейлан потянул ее к себе, обнял за бедра — так, что не отступить, не дернуться, и вжался лицом в ее грудь. Пробормотал, прямо туда: — Глупо как…

— Что глупо? — не поняла она. — То, что я сказала?

— Нет! — он быстро замотал головой. — Нет, ты как раз все сказала правильно. — Взглянул на нее снизу вверх. — Жизнь — вот что глупо!

Грейс не поняла, что он имеет в виду, хотела переспросить — но в следующий миг очутилась на кушетке, придавленная его тяжелым мускулистым телом.

Он целовал ее, как сумасшедший; придерживал за голову, чтобы не отворачивалась, прикусывал ей губы, гладил их языком — и тут же расплющивал, до боли впиваясь в них.

Оторвался от нее, спросил, чуть ли не со злостью:

— Скажи, а если бы я сейчас, вот в эту самую минуту, сказал бы тебе, что вернусь. Что разведусь — и вернусь к тебе…

— Рейлан, ну что ты…

— Не веришь? — в его коротком смешке послышалось что-то похожее на отчаяние. — Думаешь, вру, да? — он запустил пальцы ей в волосы и снова зажал ей рот поцелуем — так что Грейс не смогла бы ответить, даже если бы захотела.

Но отвечать не хотелось. Не хотелось больше ничего — и целоваться тоже, словно внутрь, в самую глубину ее тела, туда, где было так жарко и весело, кто-то вдруг плеснул холодной водой.

— Ты чего? — Рейлан удивленно отстранился.

— Рейлан, я знаю, что ты уйдешь, и очень скоро… и не надо мне об этом лишний раз напоминать… пожалуйста, — Грейс попыталась улыбнуться и почувствовала, что рот кривится в некрасивую плаксивую гримасу. — Я стараюсь не думать об этом сейчас, пока… — не договорила, побоявшись, что голос сорвется — и так ненужная слеза уже выползла, и загнать ее назад не было никакой возможности.

Ей показалось, что Рейлан сейчас ее ударит — такая ярость вдруг промелькнула в его глазах. Затем он отпустил ее и перевалился на спину.

— Мне нужно торт готовить идти. Там уже остыло… — чуть помедлив, сказала она нерешительно.

— Иди. Я тебя не держу.

Действительно, не держал. И даже не шевельнулся, когда она перелезла через него и вышла.

Как выяснилось, беспокоилась Грейс зря — «там» ничего не остыло. Об этом позаботился Вайти, решив, что две мягкие и теплые подушечки — пара свежевыпеченных коржей, прикрытых полотенцем — предназначены специально для него. На одном он только потоптался, оставив вмятины-отпечатки лап, и отломал сбоку кусочек «на пробу», а на втором улегся, свернувшись в клубочек.

К подобным вещам Грейс было не привыкать. Куда хуже ей пришлось в прошлом году, когда Вайти, кот недотепистый и при этом обожавший все, что связано с выпечкой, ухитрился лечь спать в подходившее тесто и измазался так, что пришлось отмывать и выстригать слипшуюся шерсть на боку.

— Ну-ка, — она ловко подняла его, стараясь не нанести коржам дополнительного ущерба, и скинула на пол, — брысь отсюда, негодник!

Намазать кремом коржи, замаскировать тем же кремом вмятины и «надставить» недостающий кусочек — все это не заняло и четверти часа. Оставалось только разложить сверху цукаты и посыпать все это шоколадной стружкой.

Из коридора не доносилось ни звука…

А может, действительно сегодня никуда не пойти? Соврать… соврать, например, что зуб заболел! Грейс тут же представила себе, что на это скажет Моди, и заранее содрогнулась: обида останется на всю жизнь, как пить дать!

Когда Рейлан появился у двери, она чуть не уронила торт.

— Ну что? — спросил он как ни в чем не бывало. — Где там твои пирожные?!

— Вот! — обрадовалась Грейс. Пирожные выглядели не хуже торта — она готовила их по одному и тому же рецепту. — Только шоколадом посыпать осталось.

— Ты хоть кофе со мной попьешь перед уходом?

— Да, конечно.

Есть, правда, не хотелось, да и время уже поджимало — только-только привести себя в порядок и одеться — но хорошие отношения были важнее!

Рейлан похвалил вкусные пирожные, посмеялся, когда она рассказала про недавние проделки Вайти, рассказал пару забавных историй, якобы произошедших с ним — словом, вел себя так, будто ничего не случилось. От этого Грейс еще сильнее мучала совесть: все-таки, что ни говори, она идет развлекаться — а он остается сидеть один, и при этом еще старается не огорчать ее, и делает вид, что не обижается! Прямо хоть сейчас все бросай и иди врать, что зуб болит!

Перейти на страницу:

Мери Каммингс читать все книги автора по порядку

Мери Каммингс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Заложница отзывы

Отзывы читателей о книге Заложница, автор: Мери Каммингс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*