Kniga-Online.club
» » » » Павел Давыдов - Этюд о Крысином Смехе

Павел Давыдов - Этюд о Крысином Смехе

Читать бесплатно Павел Давыдов - Этюд о Крысином Смехе. Жанр: Детектив издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— «М» уже было.

— Ну, тогда, допустим, «Н». Так вот, Канетти, а по сути дела «Н», скупал предметы старины и, как я уже говорил, военные тайны. Он мог купить все — от чайной ложечки до собора Святого Павла… Это был во всех отношениях подходящий покупатель — он бы заплатил не торгуясь. Назначив день сделки, Моррел отправился прогуляться по городу и, волею случая, оказался неподалеку от замка Блэквудов. Тут на него и наткнулся посланный за священником конюх. Недалекий Фред сгреб Моррела в охапку и потащил в кабинет умирающего. Экзотический способ, которым священник был доставлен к старому Хьюго, помог объяснить окружающим его странное поведение. Помните, Дэниел сказал, что святой отец от страха позабыл все молитвы? Нет, не в страхе тут дело…

— Но он же потом прекрасно отпевал лорда!

— Ватсон, а вы слышали, что он там орал во время отпевания? А? Ветер, дождь, гром. А махать руками особого ума не надо. Это даже вы сможете… Короче, волей-неволей, в кабинете лорда Моррел вынужден был выслушать исповедь Хьюго Блэквуда. И тут выяснилась удивительная вещь. Оказывается старик знал о том, что Грегори отравил его, но, видимо, был настолько измучен долгими годами болезни, что смотрел на смерть как на избавление. К тому же, он лишний раз убедился, что не зря изменил завещание.

Холмс разжег потухшую было трубку и продолжал:

— Теперь Грегори был у Моррела в руках. И ему в голову пришла блестящая мысль сделать Грегори подставным лицом. Хорошо зная нравы чикагских миллионеров и их подручных, Моррел понял, что от него могут очень просто избавиться, не заплатив ни гроша. Он подумал, что было бы неплохо передать Грегори все полномочия, а затем, спрятавшись неподалеку от условленного места, в случае необходимости помешать Канетти скрыться с деньгами и пирамидой. Этот негодяй решил остаться в замке, дождаться конца погребения и лично переговорить с Грегори. Но в день похорон его ждал страшный удар. — Холмс победно посмотрел мне в глаза. — В дверях замка он наткнулся на меня! Представляете, Ватсон? Думать, что я давно мертв и покоюсь на дне Рейхенбахского водопада, и — на тебе!..

— Да, я его понимаю. И даже где-то сочувствую… — пробормотал я.

— Хор-роший удар для Моррела! — повторил Холмс, не слушая меня. — Он подумал, что я узнал его, и решил немедленно бежать из Лондона. Но от своих планов он не отказался. После церемонии похорон Фрэнк забежал к кладбищенскому сторожу и написал Грегори письмо. Чтобы окончательно убедиться в том, что там был именно Моррел, я и разыграл ту маленькую сценку с уборкой грязи, которую мы якобы нанесли. В действительности же я искал следы пребывания Моррела. И я нашел их! Нашел — вы слышите, Ватсон? Я обнаружил крошки египетского песчаника, того самого, из которого сложены все пирамиды, в том числе и пирамида Хеопса. Я вижу, вы хотите спросить, как я узнал, что этот песчаник египетский? Ну, Ватсон! Даже последнему профану ясно, что египетский песчаник отличается от английского в той же степени, как вы отличаетесь от меня или, скажем, ньюфаундлендский «Ка-Эс» отличается от девонширского. Вот вы только послушайте…

— Не надо! — поспешно перебил я Холмса. — Я вам верю. Вы специалист.

— Да, я специалист, — подтвердил Холмс. — Честно говоря, там были даже не крошки, а целые куски песчаника. Даже вы смогли бы определить.

— Несомненно, — согласился я, вспомнив склад надгробных плит около сторожки.

— Итак, Моррел написал Грегори письмо, в котором шантажировал его и, вместе с тем, сулил немалые деньги за выполнение легкого и простого задания. Начало письма, конечно же, содержало точные инструкции, которые до нас, к сожалению, не дошли. Пришлось действовать чисто логическим путем — проследить за Грегори. Этот логический путь привел меня в отель «Нортумберленд». Мы там были, помните?

— Ваши идиотские затеи не забываются, — согласился я.

— Грегори зашел внутрь, но идти вслед за ним означало бы выдать себя с головой. Поэтому нам ничего не оставалось делать, как проникнуть туда под видом водопроводчиков. Согласитесь, удачная маскировка? Это дало мне возможность, не привлекая ненужного внимания, изучить книгу постояльцев и выяснить, с кем мог встречаться Грегори. Я понял, что Моррела, а следовательно, и Грегори может заинтересовать только Альберто Канетти.

Таким образом, оставались неясными лишь два момента: где находится пирамида и когда будет совершена сделка. Поразмыслив, я понял, что пирамида может быть спрятана лишь где-то на берегу Темзы под Лондоном. А поскольку пирамиды в наших широтах встречаются крайне редко — за что, надо признаться, я так люблю наши широты, — то она, несомненно, привлекала бы всеобщее внимание. Это наверняка заставило Моррела замаскировать ее. И, скорее всего, под угольную кучу или террикон, каких там немало.

Я счел, что разрывание всех угольных куч в окрестностях Лондона — занятие трудоемкое и неблагодарное. Пусть Грегори с Канетти сами доведут нас до места! Однако в этом случае мы упустили бы Моррела, который мог скрыться или, не будучи схвачен с поличным, сделать вид, что оказался там случайно и понятия не имеет ни о какой пирамиде. Выход был только один: взять эту троицу в тот момент, когда Моррел сбрасывает с пирамиды уголь, чтобы к приезду Канетти показать товар лицом.

Собрать всех троих вместе можно было в двух случаях. Во-первых, если бы Моррел слишком долго провозился с раскопками, что было крайне маловероятно. И, во-вторых, если бы Грегори с Канетти в нарушение инструкций прибыли на место раньше времени.

Чтобы определить время, необходимое для очистки пирамиды, я поставил эксперимент с пирамидкой и углем — вы вчера были ему свидетелем. Найденное время я умножил на масштабный коэффициент и обнаружил, что Моррелу на всю операцию понадобится немногим больше часа. Тогда, чтобы лондонская парочка прибыла на место часом раньше, я решил перевести часы во всем Лондоне на час вперед. У Моррела же часы шли как и раньше.

Определить, что встреча произойдет в воскресенье, не составило никакого труда. Пять дней в неделю Грегори работает, а по субботам обязательно навещает клуб… Ну, а остальное вы видели. Преступники в руках правосудия! Вот и все, Ватсон. Ватсон! Ватсон! Вы спите?

— Нет, — сказал я, — к сожалению, у меня бессонница. А вам чего не спится? А! Вижу. Ну что же, пожалуйста. Вы самый, самый гениальный сыщик на свете! Вы само совершенство! Вы молодец! Вы очень умный. Очень.

Холмс расплылся.

— Наконец-то, — сказал он. — Наконец-то. А я уж думал, вы не догадаетесь. Спасибо, спасибо, Ватсон. Вы ничуть не преувеличиваете. Так оно и есть. Да, кстати, хорошо бы завтра заехать к Блэквудам и рассказать, как мы ловко распутали это трудное дело. Надеюсь, Дэниел уже починил свой аппарат…

Я выглянул в окно. Наш кэб медленно тащился по Оксфорд-стрит, освещаемой бледным светом газовых фонарей. Я зевнул. Меня начало клонить в сон.

— Знаете, Ватсон, — неожиданно сказал Холмс — Я чувствую, что меня опять начинает одолевать скука. Каждый раз после завершения очередного дела…

Он не договорил, вздохнул и извлек из складок плаща свою любимую скрипку. Мгновение — и он уже играл. Заунывная, берущая за душу мелодия понеслась по спящему Лондону, пронеслась над Вестминстером, взлетела в темное небо над Тауэром и исчезла где-то по дороге в графство Кент…

Эпилог

Письмо Дэниела Блэквуда мистеру Шерлоку Холмсу

19.01.18…

Дорогой друг!

Вчера, вытирая пыль с книжного шкафа, дворецкий Квентин (помните старину Квентина?) уронил на пол несколько книг. Каково же было мое удивление, когда из одной книги вылетели пятьдесят шесть одинаковых ассигнаций и разлетелись по всему залу.

Холмс, простите меня, но я, кажется, показывал Вам не ту книгу. Однако даже это обстоятельство не помешало Вам с блеском закончить мое дело. Позвольте же выразить Вам мое непреходящее восхищение.

На днях к нам опять заходил мистер Наполеон. Его вылечили. Оказалось, что его настоящая фамилия Магомет. Странная, надо сказать, фамилия.

Брат пишет мне письма, но я ему принципиально не отвечаю. На них нет обратного адреса.

Еще раз искренне благодарю Вас за все, что Вы сделали для меня.

Искренне Ваш

Дэниел Блэквуд

P.S. Огромный привет доктору Ватсону.

Перейти на страницу:

Павел Давыдов читать все книги автора по порядку

Павел Давыдов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Этюд о Крысином Смехе отзывы

Отзывы читателей о книге Этюд о Крысином Смехе, автор: Павел Давыдов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*