Kniga-Online.club
» » » » Таинственный гость - Проуз Нита

Таинственный гость - Проуз Нита

Читать бесплатно Таинственный гость - Проуз Нита. Жанр: Детектив год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но глаза Шерил закатываются так глубоко в голову, что удивительно, как она ими не подавилась.

– А где маленькая леди Гримторпа? – спрашивает она.

– Мы не обращаемся к постояльцам в подобной манере, – отвечает мистер Сноу. – А не ты ли должна быть наверху и убирать их номера? Я не понимаю, что ты делаешь в лобби.

– То же самое и с Лили, – говорю я. – Как ее временный руководитель, ты должна присматривать за ней. Я не знаю, зачем ей здесь появляться.

– Ее здесь не было, – настаивает Шерил.

– Нет, была. Прямо под лестницей. – Я указываю на теперь уже пустующее место, где прежде находилась Лили с ее метелочкой.

– Хм… Прямо возле рычага пожарной сигнализации, – произносит Анджела.

Мистер Сноу хлопает в ладоши.

– Ну ладно, достаточно. Неужели ни у кого в этом отеле нет работы? Разойдитесь. Молли, ты должна помогать Анджеле в «Сошиале», и не забывай, что это только на сегодня.

Шерил ухмыляется и тащит свою неряшливую швабру к лифтам, а мы с Анджелой направляемся в гриль-бар «Сошиал».

Как только мы оказываемся вне зоны слышимости, Анджела хватает меня за плечи и довольно резко заталкивает нас обеих в нишу.

– Это еще зачем? – спрашиваю я.

– Молли, мне нужно тебе кое-что сказать, – произносит она, смахивая выбившиеся пряди волос со своих больших круглых глаз. – Нет у нас недостатка в персонале, я соврала. Мне нужно было увести тебя, предупредить. У тебя неприятности, понимаешь? И у тебя, и у всех здесь.

– О чем ты говоришь?

– Я слышала вчера, как эта леди-детектив разговаривала со своими офицерами. Они считают, что в смерти мистера Гримторпа есть подвох. Вчера вечером они опросили кухонный персонал, а также сотрудников «Сошиала». Составили список потенциальных подозреваемых еще до того, как получили результаты вскрытия. Они называли имена.

– Мое там есть? – спрашиваю я.

– Угу.

– Еще чье-нибудь? – Я боюсь услышать ответ.

– Твоего нежного цветочка, – отвечает она. – Лили.

Мое зрение начинает затуманиваться. Так всегда – всякий раз, когда трудно сносить происходящее, я словно окутываюсь темной пеленой, отделяющей от реальности.

– Молли! – трясет меня за плечи Анджела. – Не смей тут мне отключаться! И не волнуйся. У меня есть план.

– План? – говорю я уже трем Анджелам, витающим перед моими глазами.

– Мы должны быть на шаг впереди. Говорю тебе, я всю жизнь готовилась к чему-то такому.

Честно признаться, я понятия не имею, о чем она говорит, но хотя бы мир ненадолго перестал вращаться.

– К чему ты готовилась?

– К убийству. К преступлению. К подозреваемым, мотивам и алиби. – Она качает головой, будто это самое обыкновенное заявление в мире. – Мы в дерьме, зато согрелись, понимаешь, о чем я, Моллс?

– Да, – говорю я. – Моя бабушка говорила почти то же самое… правда, без ненормативной лексики.

– Молли, я бармен. Люди рассказывают мне все. А то, чего не рассказывают, я все равно подслушиваю. Видала этих сумасшедших кошатниц, фанаток номер один, которые преследовали мистера Джи?

– Из клуба ЯГНЯТА, – киваю я. – И они не кошатницы – хорошо, не все из них, – они книжные дамы, поклонницы детективного жанра.

– Да не важно. Они с минуты на минуту прибудут в «Сошиал» на завтрак, и если кто и знает правду о том, что случилось с Гримторпом, так это они. Они преследовали его с самого прибытия сюда.

– И?.. – не понимаю я. – Что именно нам следует делать? Допросить их за завтраком?

– Да. Ну, типа того. Ты допросишь их прямо за завтраком – и проблемы нет.

– Анджела, – говорю я, – ты выжила из ума?

– Нет, – вздыхает Анджела. – Послушай, ты должна мне довериться. Вчера в нашем отеле неожиданно скончался мужик. Тут и там исчезает всякая дребедень, а еще Сноу положил глаз на личного секретаря Гримторпа… хотя я не уверена, что она действительно секретарь, если ты понимаешь.

– Для протокола: я совершенно не понимаю, о чем ты говоришь.

– Не важно. Помнишь, вчера ты была в чайной с детективом?

– Да.

– Я высунула голову из «Сошиала» и увидела вас. И когда поздно вечером эти «ягнята» зашли опрокинуть по стаканчику, я им кое-что сказала.

На этот раз Анджела замолкает. Это настолько необычно, что явно квалифицируется как маленькое чудо.

– Что ты им сказала? – спрашиваю я.

– Я вроде как сказала, что ты работаешь в отеле… инкогнито… замаскировавшись под горничную. И возможно, я предположила, что ты работала под прикрытием как дополнительная охрана для мистера Гримторпа. И еще я могла случайно сказать, что ты работаешь с детективом Старк, потому что ты сама детектив. Типа в штатском.

– Но ты же так не говорила! Пожалуйста, скажи мне, что ты этого не делала!

– Так и сделала, – отвечает Анджела, и ее рот изгибается в улыбке, которая настолько расходится с ситуацией, что мне хочется взреветь.

– Ты солгала. Солгала про меня!

– Для твоего же блага, Молли. Теперь мы с ними объединимся!

– Я не готова к подобному партнерству.

– Но почему? Нам нужно найти настоящего убийцу, прежде чем Старк свалит эту смерть на одного из служащих отеля. Ты, как никто другой, знаешь, какие они тупицы, эти полицейские, – умоляет она. – Всё твердят, что хотят справедливости, но так ли это? Они вечно приходят к неправильным выводам и обвиняют таких, как мы.

– Это нелепый, безрассудный план, который погубит нас обеих.

– Молли, – отвечает Анджела, грозя пальцем перед моим лицом. – Я, может, и любитель, но будь уверена: я офигенный сыщик. Мне всегда удавалось сложить два и два, пока другие тупили. Будем работать вместе – и наверняка обставим эту задаваку Старк и ее болванов. Кроме того, теперь, раз «ягнята» уверены, что ты работаешь под прикрытием, они все тебе выложат. Просто доверься мне, ладно?

Прежде чем я успеваю ответить, что-то на другом конце лобби привлекает внимание Анджелы.

– Ой-ой, – говорит она. – Рановато они.

Впереди шествуют две знакомые мне дамы, возглавляемые высокой и кудрявой предводительницей «ягнят» с флажком в руках. Трио направляется прямиком в «Сошиал».

– Эй! – слышим мы до того, как я успеваю произнести еще хоть слово: президент клуба ЯГНЯТА машет нам красным флагом. – Детектив, прошу, присоединяйтесь к завтраку!

Я хочу поправить ее, сказать, кем я являюсь, а кем определенно не являюсь, но ногти Анджелы так глубоко впиваются в мою руку, что я прикусываю язык.

– Как мило с вашей стороны пригласить Молли, – произносит Анджела при их приближении. – Ну конечно мы присоединимся.

– О, мы только рады сотрудничать, – говорит президент с флагом.

– Это наш священный долг перед Джей Ди. Мы хотим помочь вам и… детективу, – шепчет она, указывая на меня.

– Я всего лишь горничная, – бормочу я. – Всего лишь горничная.

– Конечно! – говорит президент и кивает, отчего ее седые кудри подпрыгивают вверх-вниз.

– Разумеется, – произносит другая представительница клуба, самая миниатюрная из трех, с яркими прядками цвета фуксии. – Вам прекрасно удается держаться в тени. Видела я на днях, как вы убирали мой номер в отеле. На что только вы, детективы, не пойдете, чтобы сохранить свою легенду. Действительно впечатляет.

– Соглашусь, – говорит третья седовласая дама, которая, к моему ужасу, все еще одета во вчерашний коричневый свитер – кошачья шерсть с него никуда не делась.

И вот так выходит, что, невзирая на свои неоднократные протесты и дальнейшие попытки объясниться, кто я такая, я сажусь в «Сошиале» завтракать со стайкой «ягнят», которые приняли обман за чистую монету.

– Вы четверо можете занять вот этот столик, – говорит Анджела, как только мы входим в ресторан, и указывает на свободный столик, ближайший к бару. – Так я смогу сама вас обслужить. – Взяв с барной стойки несколько меню, она кладет их перед нами.

– Позвольте помочь, – говорит женщина в коричневом свитере, выдвигая мой стул и приглашая меня сесть. – Кстати, я Бьюла, – представляется она и садится рядом со мной. – Бьюла Барнс, биограф Джей Ди Гримторпа.

Перейти на страницу:

Проуз Нита читать все книги автора по порядку

Проуз Нита - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Таинственный гость отзывы

Отзывы читателей о книге Таинственный гость, автор: Проуз Нита. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*