Парень с того света - Роберт Лоуренс Стайн
Дина покачала головой:
– Никаких шуток. Это мамочка и папочка. Во плоти.
– Но как? – вырвалось у меня. – То есть почему? То есть…
– Напрасно они разрешали мне посещать уроки таксидермии, – сказала она.
Я угодила в ночной кошмар. Вот что я подумала, Дневничок.
Я повернулась спиной к витринам – не могла больше на них смотреть. Я прижала ладонь к горлу, пытаясь удержать внутри обед.
– Они манекены, да? – с надеждой спросила я. – Я, конечно, знаю, что о вас рассказывают, Дина, но это уже чересчур. Ни за что не поверю, что ты набила чучела из собственных родителей.
– Нет времени объяснять, – проворчала Дина. – Они были редкостными козлами. Что мне оставалось?
Она взяла меня за руку и вытащила в коридор. Я, наверное, была в ступоре, поэтому безо всякого сопротивления позволила ей затащить меня в свою комнату.
Попугай запрыгал на жердочке, обрадовавшись, что мы вернулись. Высокий бурьян за окном колыхался на легком ветру.
– Ты поможешь мне, Кэйтлин, – тихо проговорила Дина. Она сняла очки и потерла веки. Без очков ее глаза казались намного меньше. – У тебя нет выбора.
Я не ответила, лишь смотрела на нее в упор. Лица супругов в стеклянных ящиках не давали мне покоя. Женщина, кстати, здорово походила на Дину.
– Сейчас ты пойдешь со мной в часовню, – продолжала Дина ровным, глухим голосом, – и мы вернем Блэйда.
– Нет, я не могу, – я наконец-то смогла говорить. – Мне нельзя его возвращать. Я не хочу, чтобы он воскрес.
А потом я вдруг взяла и призналась ей. Как-то так само вырвалось.
– Дина, я не хочу снова видеть Блэйда, – сказала я. – Мне нельзя с ним снова встречаться. Понимаешь… ведь это я убила его.
Дина метнулась вперед, схватила меня за плечи и хорошенько встряхнула. На ее лице появилась презрительная усмешка.
– Идиотка! – воскликнула она. – Это не ты его убила. А я!
23
С моих губ сорвался дрожащий вскрик. Она оттолкнула меня, и я отшатнулась. Мне удалось устоять на ногах, но сильно закружилась голова.
Я смотрела на Дину задыхаясь.
Волосы ее сейчас торчали во все стороны, будто живые. Обычно бледное лицо раскраснелось, рот исказила злобная гримаса.
Может, она лжет? Наверняка лжет.
– Ты… ты там была? – выдавила я. – У Блэйда на заднем дворе? Когда… когда я заколола его?
– Это я его заколола. – Она скрестила руки на груди. – Точнее, я заставила тебя его заколоть. Ты действовала не по своей воле, Кэйтлин. Ты… ты слишком любила его, чтобы убить.
Она не могла скрыть своей ревности. Эти последние слова она буквально выплюнула с искаженным от гнева лицом.
– Но… зачем? – спросила я. – Зачем было его убивать? Чем он заслужил смерть?
– Тем, что предал нас, – ответила Дина, по-прежнему держа руки скрещенными.
НАС.
– Той ночью я последовала за тобой к дому Блэйда, – продолжала девушка. Обеими руками она убрала назад волосы. – Я не могла спустить ему такое. Я не знала… не знала, что у него есть подружка. Эта девка, Ванесса, с милой улыбкой и мышиным голосочком. Мне блевать хотелось, Кэйтлин. Честное слово, чуть не стошнило.
Попугай Твитти у меня за спиной снова вмешался:
– Зачем? Зачем? Зачем?
– Выходит… ты преследовала меня? – переспросила я.
Дина кивнула:
– Я ждала и смотрела. Я видела, как ты злишься на него. Злишься и страдаешь. И ты имела на то полное право, Кэйтлин. Я увидела его первой. Я первой увидела Блэйда. Но ты все равно имела полное право взбеситься. И когда я заметила, как у тебя из сумочки выпал нож…
Ее голос прервался. Я поняла, что сцена, которую она описывала мне, стоит у нее перед глазами.
– Я увидела свой шанс и воспользовалась им, – сказала она, сверкнув глазами из-под очков.
– Ты ненормальная, – выпалила я. – Земля вызывает Дину. Как насчет испытания реальностью? Ты ничего не делала. Я подобрала нож. Он был у меня в руке. Я заколола Блэйда. Заколола до смерти, Дина. Не ты.
В ответ она ухмыльнулась, снова скрестив руки.
– Я заколола его! Я заколола его! – закричала я со слезами в голосе. Меня всю колотило. Наконец-то я призналась. Наконец-то раскрыла свой ужасный секрет. – Я заколола, заколола его!
Она покачала головой:
– Что ты такая душная? Разве я не говорила, что нам нужно спешить?
Я вытерла слезы. Стиснула зубы, перебарывая дрожь.
– Я тебе быстренько покажу, – сказала Дина, – как я заставила тебя зарезать Блэйда, хорошо? Я управляла тобой. Не ты. Я покажу тебе, Кэйтлин.
Я прищурилась:
– Еще одна демонстрация? – Я вспомнила, как она топила попугая, и меня передернуло.
Она указала на стеклянную стену. Заходящее солнце скрывалось за деревьями. Над полевыми цветами порхали белые мотыльки.
Дина щелкнула пальцами, а потом сделала ими какой-то жест, почти как на языке глухонемых. Затем она снова указала на окно.
– Ступай туда и пройдись колесом, – сказала она.
– Слушаюсь, – ответила я.
Попугай сновал по жердочке. Я подошла к стене, вступив в квадрат алого света на полу, подняла руки над головой и довольно грациозно прошлась колесом.
Я неловко приземлилась на ноги, но все-таки удержала равновесие и повернулась к Дине.
– А теперь еще разок, – велела она, повторив свой жест пальцами.
– Нет проблем, – сказала я. На сей раз я сосредоточилась, и вышло куда спортивнее. Приземлилась я идеально. – Та-дам!
– Ну, дошло? – спросила Дина. – Теперь понимаешь, что я могу заставить тебя сделать все что угодно? Понимаешь, как я заставила тебя заколоть Блэйда?
Я смутилась:
– Ну-у…
– Ладно, показываю еще раз, – сказала Дина. – Видно, иначе ты не поймешь. – Она снова сотворила этот жест пальцами. – Кэйтлин, подойди, возьми попугая и утопи его еще раз.
– Слушаюсь, – ответила я.
24
Попугай припал к жердочке, бешено захлопал крыльями, завертел головой. Будто предчувствовал, что сейчас случится. Я взяла его поперек туловища и сняла с насеста. Птица дико орала и щелкала клювом, пытаясь укусить меня, пока я несла ее к аквариуму.
Я покрепче сжала попугая в кулаке, чтобы не улизнул. В глубине аквариума мелькнула стайка золотых рыбок. Я поднесла птицу к воде.
Она заверещала как бешеная, отчаянно извиваясь и корчась у меня в руке.
– Ладно, все, – скомандовала Дина. – Посади Твитти на место.
Я тут же отвернулась от аквариума и послушно посадила попугая на жердочку. Он издал ликующий крик и закивал головой, будто отчитывая меня.
– У Твитти и так выдался денек не из легких, – сказала Дина. – Пусть отдохнет, бедолага.
Я моргнула. Солнце уже скрылось за деревьями, погрузив комнату в полумрак. Откуда-то издалека донесся тоскливый вой. Охотничий пес, наверное.
Дина