Kniga-Online.club

Том Клэнси - Реальная угроза

Читать бесплатно Том Клэнси - Реальная угроза. Жанр: Детектив издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Смотрите! - крикнул Уиллис. Оба пилота схватились за ручку управления шагом и дросселем и увеличили мощность до предела. Вертолет попал в нисходящий поток воздуха. Две пары глаз не отрываясь смотрели на прибор, указывающий изменение вертикальной скорости в футах за минуту. На мгновение скорость достигла тысячи в минуту - меньше тридцати секунд оставалось до гибели вертолета, летящего на высоте в пятьсот футов. Однако местные воздушные потоки обладают малой мощностью. Вертолет прекратил снижение на высоте двухсот футов и начал медленно карабкаться вверх. Пи-Джи пришел к выводу, что безопасной крейсерской высотой будет семьсот футов вместо пятисот.

- Едва, - произнес он одно-единственное слово. Уиллис что-то пробормотал вместо ответа. За их спинами все были пристегнуты к полу. Райан сделал это с самого начала и держался мертвой хваткой за турель пулемета, словно надеясь таким образом на спасение. Через открытую дверцу он глядел наружу, фактически в пустоту. Там виднелась только серая мгла, рассекаемая иногда вспышками молний. Вертолет бросало вверх и вниз, швыряло подобно детскому бумажному змею, кувыркающемуся в потоках воздуха, хотя он в отличие от змея весил сорок тысяч фунтов. Однако здесь Райан был бессилен. Его судьба находилась в руках других людей, и его знания, его опыт не имели ни малейшего значения. Даже после приступа рвоты ему не стало лучше, хотя и он, и все остальные уже не могли удержаться от этого. Ему просто хотелось, чтобы все кончилось как можно быстрее, и лишь рассудок говорил, что совсем не безразлично, каким будет конец.

Рывки и броски продолжались, однако по мере проникновения вертолета внутрь урагана направление ветра менялось. Он дул с северо-востока, но быстро переходил по направлению против часовой стрелки и скоро был с левой стороны вертолета. Это увеличивало скорость полета. При воздушной скорости в сто пятьдесят узлов они набрали теперь скорость по отношению к земной поверхности в сто девяносто и продолжали ускоряться.

- Это будет чудесно для экономии топлива, - заметил Джоунс.

- Пятьдесят миль, - ответил Уиллис.

- "Босс", это "Коготь", как слышите?

- Слышу вас хорошо, мы сейчас на расстоянии в пять-ноль миль от запасной площадки. Полет несколько тряский... - Да уж, тряский, врет и не краснеет, подумала капитан Монтань. Ее самолет, который находился за сотню миль в заметно более спокойных погодных условиях, и то изрядно трепало. - А в остальном у нас все в порядке, - сообщил Джоунс. - Если нам не удастся совершить посадку, думаю, можно попытаться воспользоваться ветром недалеко от центра урагана, набрать скорость, вылететь с другой стороны и направиться к берегу Панамы. - В ветровое стекло ударил поток воды, и полковник нахмурился. Одновременно вода попала в двигатели.

- Аварийное выключение! Двигатель номер два остановился!

- Включите его, - произнес Джоунс, стараясь сохранять спокойствие. Он опустил нос вертолета и набрал скорость за счет высоты, стараясь побыстрее выйти из зоны особенно плохой погоды. Такое тоже должно быть явлением местного характера. Должно быть...

- Делаю все, что в моих силах, - прохрипел Уиллис.

- Теряю мощность в номере первом, - произнес Джоунс. Он повернул до предела ручку дроссельного клапана и сумел отчасти восстановить мощность. Теперь его двухмоторный вертолет летел на одном двигателе, способном развить лишь восемьдесят процентов номинальной мощности. - Постарайтесь включить номер второй, капитан. Сейчас мы снижаемся со скоростью сто футов в минуту.

- Работаю, - повторил Уиллис. Дождь чуть ослаб, двигатель номер два включился, но развивал только сорок процентов номинальной мощности. - Думаю; потеря давления Р, стала больше. Дело - труба, полковник. Осталось сорок миль. Теперь у нас нет иного выхода, как совершить посадку на запасной площадке.

- По крайней мере, у нас есть выбор. Я так и не научился плавать как следует. - Пи-Джи чувствовал, что у него вспотели руки. Даже внутри сшитых специально для него перчаток они скользили. Наступило время оповестить всех находящихся на борту.

- Говорит командир, - раздался по внутренней связи голос полковника Джоунса. - Мы в пятнадцати минутах от площадки. До посадки один-пять минут.

Райли подобрал группу из десяти опытных матросов со страховочными тросами вокруг пояса, старшина лично проверил каждый узел и Каждую застежку. Хотя на всех были спасательные жилеты, для спасения человека, упавшего за борт в такую погоду, потребуется личное вмешательство Господа, испытывающего к неудачнику особое расположение, несмотря на то, что в эту ночь Он особенно занят, подумал Райли. Наготове держали двухдюймовые тросы и крепежные цепи, всюду, где это возможно, уже прикрепленные к палубе. Райли вывел свою команду на палубу и поставил их под прикрытием обращенной к корме надстройки.

- У нас все готово, - доложил он по телефону помощнику капитана на вышке управления летными операциями, затем повернулся к матросам: - Если кто-нибудь окажется настолько глуп, что упадет за борт, я тут же прыгну следом и удавлю кретина собственными руками!

Их окружал мальмстрем ветров. Судя по навигационному дисплею, сейчас они находились к северу от цели и двигались со скоростью, достигающей почти двухсот пятидесяти узлов. Вертолет швыряло из стороны в сторону с невероятной силой. Однажды нисходящий поток воздуха бросил их вниз, и Джоунсу удалось остановить падение всего в сотне футов от пенящихся черных волн. Болтанка достигала такой степени, что даже пилот начал испытывать позывы к тошноте. Ему еще никогда не приходилось летать в подобных условиях, и ситуация была куда хуже, чем говорилось в наставлениях.

- Далеко еще?

- Мы где-то совсем рядом, сэр! - произнес Уиллис. - Он должен быть к югу от нас.

- Понятно. - Джоунс перевел налево ручку управления. Внезапное изменение в направлении полета по отношению к ветру едва не опрокинуло вертолет, но летчик сумел удержать его и перевел на другой курс. Две минуты спустя они вырвались из пелены дождя.

- "Панаш", говорит "Босс", где вы, черт возьми?

- Включить все огни, немедленно! - крикнул Уэгенер, как только услышал вызов. В следующую секунду "Панаш" осветился подобно новогодней елке.

- А вы здорово смотритесь там, внизу! - раздался голос спустя несколько секунд.

"Адель" была слабым, небольшим, беспорядочным ураганом, превращающимся снова в тропический шторм из-за переменчивых погодных условий, царящих в этом районе. При этом ее ветры оказались слабее, чем опасались, однако и "око" урагана оказалось маленьким и плохо выраженным, а для посадки им требовалось отыскать именно этот участок в центре циклона.

Распространено ошибочное мнение, что в "оке" урагана царит безветрие. Это не так, хотя, испытав мощные ветры в стене облаков, окружающих внутреннюю часть урагана, ветры в пятнадцать узлов кажутся наблюдателю даже спокойнее безветрия. Однако эти ветры неустойчивы и постоянно Меняют направление, а волны вблизи "ока" урагана хотя и не такие высокие, как снаружи, но беспорядочны и создают то, что моряки называют "толкотней". Уэгенер расположил фрегат примерно в миле от северо-западного края "ока", составляющего едва ли четыре мили в диаметре. Шторм перемешался со скоростью около пятнадцати узлов. Единственная хорошая новость заключалась в том, что внутри центральной части урагана царила ясная погода. Дождь прекратился, моряки на мостике видели волны и вносили необходимые поправки.

Помощник капитана, находящийся на вышке управления летными операциями позади рубки, надел наушники с микрофоном и установил канал радиосвязи с вертолетом.

- "Босс", говорит "Панаш". Я буду направлять вас при сближении в заходе на посадку. Ветер у нас пятнадцать узлов, и направление его все время меняется. Корабль подвергается килевой и бортовой качке при волнах высотой футов в пятнадцать. У нас есть примерно десять-пятнадцать минут, так что спешить некуда. - Последняя фраза имела своей целью всего лишь успокоить экипаж: вертолета. Сам лейтенант сомневался, что кому-нибудь удастся совершить посадку на палубу фрегата.

- Шкипер, если мы увеличим скорость на несколько узлов, я смогу удерживать корабль в более устойчивом положении, - сообщил Португалец, стоявший у штурвала.

- Мы не должны оставлять центральный район урагана.

- Понимаю, но мне требуется скорость чуть побольше.

Уэгенер вышел на крыло мостика, чтобы оценить обстановку. Вертолет был уже виден, его мигающие огни прорезали ночную темноту. Он описывал круг, облетая судно, чтобы пилот мог лучше прочувствовать ситуацию. Если что-то и помешает посадке, понял Уэгенер, так это бортовая качка. Португалец прав относительно скорости. Капитан повернулся и открыл дверь, ведущую в рубку.

- Обе машины вперед, две трети мощности.

- Боже мой, какой маленький корабль, - услышал Джоунс изумленный вздох Уиллиса.

Перейти на страницу:

Том Клэнси читать все книги автора по порядку

Том Клэнси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Реальная угроза отзывы

Отзывы читателей о книге Реальная угроза, автор: Том Клэнси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*