Задача трех комнат - Циньвэнь Сунь
В девять тридцать вечера Чжун Кэ вместе с Лу Чжэнанем подошли к его комнате.
Парень достал из кармана ключ и открыл дверь. Войдя в комнату, они первым делом проверили окно. Лу Чжэнань открыл его и сильно потянул за каждый из прутьев, которые были холодными как лед. Он огляделся, но увидел лишь бесконечную и глубокую тьму. Лу Чжэнаню показалось, что он слышит странный звук, который, казалось, исходил от какого-то потревоженного существа, скрывающегося на дне озера Новорожденной. Парень почувствовал, как по его спине пробежал неприятный холодок, и, убедившись, что железные прутья надежно закреплены, быстро закрыл окно, запер замок-полумесяц и задернул шторы.
Чжун Кэ обвела взглядом всю комнату, но не обнаружила ничего необычного. Единственное, что привлекло ее внимание, – четыре стеклянных блюдца, стоявших на столе, с красными, синими, зелеными и белыми шоколадными конфетами – теми самыми, которые так любил Лу Чжэнань. Блюдца были наполнены почти доверху, а значит, Лу Чжэнань почти ничего не ел из-за сильного стресса.
Парень пододвинул кресло-мешок к дверному проему и прислонился к стене.
– Присаживайся, оно мягкое, – и он протянул Чжун Кэ оранжевый квадратный пульт дистанционного управления.
Чжун Кэ взяла пульт и с любопытством осмотрела его:
– Что это?
– Это пульт от сигнализации особняка; если ты увидишь, как к комнате приближается кто-то подозрительный или как ползет нечто странное, нажми на эту кнопку, – Лу Чжэнань указал на красную кнопку в правом верхнем углу и добавил: – Тогда сработает сигнализация.
– Хорошо, поняла. – Чжун Кэ спрятала пульт в карман пальто, размышляя над словами парня. «Ползет нечто странное» – что это значит? В голове Чжун Кэ внезапно всплыла страшная легенда о деревне.
– Будь осторожна.
– Не волнуйся, – успокоила его Чжун Кэ, но вдруг почувствовала страх. – Только сначала мне нужно в туалет.
– Туалет вон там, – Лу Чжэнань указал на северный коридор по диагонали от двери. У парня была своя странность: ему не нравилось, когда ванная комната находилась в спальне, поэтому во время ремонта в особняке он попросил сделать ему отдельный туалет.
Ванная комната находилась в конце коридора. Чжун Кэ вошла туда и проверила окно – замок с полумесяцем был тоже заперт. Она вышла и взглянула в сторону комнаты Лу И и его жены. Девушка подумала: как отреагирует Лу И, если узнает о состоянии сына? Однако, судя по характеру Лу И, он бы ни за что не поверил в проклятие и все остальное. Должно быть, именно поэтому Лу Чжэнань доверял только ей.
– Тогда ждем до полуночи. Спасибо тебе, милашка Чжун Кэ, – когда все было готово, Лу Чжэнань вернулся в свою спальню.
Чжун Кэ услышала, как парень запер дверь и уселся в кресло. Она достала мобильный телефон и посмотрела на время: было десять часов вечера, и ей предстояло бодрствовать еще два часа, до двенадцати. К тому времени Лу Чжэнань наконец поймет, что никакого проклятия не существует.
2Комната прислуги также находилась на первом этаже. Когда Фань Сяоцин, закончив мыть посуду, уже собиралась вернуться в свою комнату, она увидела Чжун Кэ, сидящую в коридоре. Чжун Кэ объяснила, что у Лу Чжэнаня в последнее время плохое настроение, поэтому она решила составить ему компанию. Хотя Сяоцин и не поверила девушке, она не стала задавать лишних вопросов. Служанка лишь принесла Чжун Кэ чашку горячего чая и ушла к себе.
Чжун Кэ достала роман и приготовилась провести за чтением оставшееся время – это был китайский детектив, который она прочитала до середины, под названием «Сегодня вечером будет радуга»[40]. Однако, пролистав несколько страниц, она поняла, что совсем не может сосредоточиться. Отложив книгу, девушка уткнулась в телефон.
– Милашка Чжун Кэ, ты как? – через дверь внезапно донесся голос Лу Чжэнаня.
– Я в порядке, ложись спать пораньше.
– Да, посплю чуток. Пожалуйста, разбуди меня в двенадцать.
– Хорошо, без проблем.
После этого Лу Чжэнаня больше никто не слышал.
С наступлением ночи в особняке стало тихо, словно в склепе, и Чжун Кэ казалось, что она не слышит даже собственное дыхание. В коридоре горел только один светильник, и его тусклый свет был бессилен против темноты. Ночью резко похолодало. Ледяной ветер с улицы пробирался сквозняком в дом, и, хотя работало центральное отопление, оно все равно не могло справиться с холодом. Сидя в одиночестве в коридоре, закутавшаяся в пальто Чжун Кэ согревалась горячим чаем.
На стене напротив висели старые настенные часы, стрелки которых издавали монотонное ритмичное тиканье, фиксируя ход времени минута за минутой.
Казалось, что все в доме Лу уже уснули. Чжун Кэ зевнула и почувствовала, как у нее слипаются глаза. На долю секунды девушка задремала. В какой-то момент она перестала понимать, зачем сидит тут в одиночестве. Из-за тусклого желтого света в коридоре Чжун Кэ даже усомнилась в том, что мир перед ней реален, – она словно оказалась в тумане. Девушка потерла виски, и ее сознание немного прояснилось.
Чем скучнее ей было, тем больше мыслей блуждало в ее голове. Чжун Кэ смотрела то вправо, то влево, словно бдительный страж. Вскоре она совсем запутывалась: какой смысл ей сидеть здесь? От кого… или чего она защищала Лу Чжэнаня?
Чжун Кэ представила себе кровожадного убийцу с ножом, идущего прямо на нее. Если б убийца Лу Жэня действительно осмелился вот так нагло появиться снова, чтобы совершить второе преступление, Чжун Кэ в одиночку не справилась бы с ним. Подумав об этом, она с тревогой нащупала в кармане пульт дистанционного управления, с помощью которого можно включить сигнализацию.
«А что, если то, что прокралось в кладовую, было вовсе не человеком?» – Чжун Кэ потрясла головой, не решаясь думать об этом.
Десять пятьдесят, одиннадцать, одиннадцать пятнадцать, одиннадцать тридцать… Стрелки настенных часов меняли положение, и вот-вот должны были пройти два долгих часа. Ближе к полуночи Чжун Кэ почувствовала, что становится все холоднее, причем холод не имел ничего общего с температурой, это был душевный холод. Чашка чая давно остыла, по поверхности плавали кусочки чайных листьев, подобно перевернувшимся лодочкам.
Когда минутная стрелка приблизилась к полуночи, Чжун Кэ немного расслабилась. Она глубоко вздохнула, пытаясь прогнать сонливость и время от времени поглядывая на настенные часы. С того момента, как Лу Чжэнань вошел в комнату, Чжун Кэ ни на секунду не отходила от двери и не спускала с нее глаз.
Одиннадцать пятьдесят пять.
Одиннадцать пятьдесят шесть.
Одиннадцать пятьдесят семь.
Ничего не произошло? Проклятие младенца, убийца… Это же полная чушь. Все ведь как обычно, верно?
Чжун Кэ устало улыбнулась: она чувствовала себя немного глупо из-за того, что играла в эту скучную игру с Лу Чжэнанем.
Одиннадцать пятьдесят девять.
Чжун Кэ собиралась встать и постучать в дверь Лу Чжэнаня.
Внезапно (на самом деле прошла лишь доля секунды) мимо северного коридора с огромной скоростью пронеслась черная тень. Чжун Кэ не разглядела ее и даже заподозрила, что это была галлюцинация. Не успела девушка понять, что произошло, как из комнаты Лу Чжэнаня раздался короткий крик, похожий на истошный вопль, словно кого-то душат. Вопль отчаяния.
Чжун Кэ вскочила, но не устояла на ногах и рухнула на пол, а пульт вылетел из ее кармана.
Чжун Кэ услышала щелчок – кто-то открывал дверной замок. Кто-то выходил из комнаты…
Чжун Кэ глубоко втянула воздух.
3Чжун Кэ хотела убежать, но не могла пошевелиться, словно ее тело оцепенело. Она смотрела прямо на дверь комнаты перед собой, боясь, что в следующую секунду оттуда выскочит какой-нибудь монстр. Еще больше она боялась обернуться: та жуткая черная тень могла все еще блуждать за спиной. Чжун Кэ просто лежала на полу, затаив дыхание, и ждала, когда наступит полночь.