Эллери Квин - Приёмыш на заклание.
— Я соврал. Довольно коряво, но после, кажется, выкрутился. — В голосе его звучал стыд. — Неприятно лгать, особенно друзьям...
— Что же вы придумали, Ричард? — тихо спросила Джесси. — Я должна это знать на тот случай, если они спросят меня.
Он взглянул на нее с восхищением. Затем уставился в пол.
— Я сказал, что совсем было начал сходить с ума от безделья, ну и принялся вспоминать всяких крыс, которых знал в прежнее время и которых мне не удалось приструнить. Вот и вспомнил Финнера и его грязный рэкет. Сказал, что подумал, неплохо бы зацепить его — ведь на него даже нет досье в управлении! Поэтому в четверг я заглянул к Финнеру (так я сказал), сделав вид, что все еще нахожусь на службе, и заявив, что мы наконец раскрыли кое-какие его делишки. Мы уговорились, что следующая встреча у нас состоится в субботу. А когда я пришел к нему в контору в субботу, то обнаружил его убитым. Вот что я рассказал, Джесси!
— Но ведь это не ложь, — поспешно сказала Джесси. — Это не так далеко от истины.
— Всего на расстоянии в один миллион миль, — хмыкнул он. — Это худший вид лжи из всех существующих. Ведь я не сказал ничего, что могло бы им помочь... Джесси, я бы, пожалуй, выпил еще кофе.
Она молча налила ему.
— Они пустились на поиски, — продолжал он, помешивая кофе. — Они предполагают, что убийца хотел воспользоваться досье Финнера с целью шантажа, но, возможно, его спугнули. Хоть они и не думают, что ответ можно найти в каком-нибудь из ночных заведений, которые патронировал Финнер, но все же проверяют всех девочек, с которыми он был знаком. Некоторые из них связаны с довольно темными личностями. Мои друзья учли все точки зрения, кроме правильной. — Квин отпихнул ногой воскресные газеты, валявшиеся на полу. — Можете сами прочесть обо всем этом.
— Не расстраивайтесь, Ричард... — Джесси перегнулась через стол, чтобы положить свою руку на его.
Он пожал ее руку и не отпускал.
Мгновение спустя, покраснев, она выдернула руку и принялась убирать посуду.
— Что мы будем делать?
Он поднялся с места и начал помогать ей.
— Проблема та же — узнать, кто родители ребенка.
— Я не вижу, как это нам удастся теперь.
— Есть один путь...
— Да? — Джесси взглянула на него.
— Разве у младенцев в роддомах не берут отпечатков рук?
— И ножек! — кивком подтвердила Джесси. — В большинстве больниц теперь берут отпечатки ножек.
— Зная методы Финнера, можно считать, что он устроил роженицу в госпиталь. Нам остается только найти отпечатки рук или ног Майкла. Это, конечно, будет означать эксгумацию...
Не поворачиваясь от раковины, Джесси торжествующе сказала:
— А как бы вам понравилось, инспектор, если бы у меня оказались отпечатки ножек Майкла?
— Что?
— Миссис Хамфри купила одну из книг, выпущенных Чикагским родильным домом, — знаете, где записывается рацион, частота кормления, зубы, вес и прочее. Там есть страница и для отпечатков ножек. Я сама прижала ножки Майкла к этой странице...
— И она у вас сохранилась? — недоверчиво спросил он.
— Да. После похорон я спросила миссис Хамфри, куда мне положить эту книгу. У нее началась истерика, и я только разобрала, что должна взять эту книгу, а она сама никогда не сможет взглянуть на нее. Так что я оставила книгу себе, — с вызовом произнесла Джесси. — Он был куда больше моим ребенком, чем ее... Сейчас я достану книгу. Она у меня в чемодане.
Джесси поспешила в спальню и вернулась с объемистой книгой, завернутой в голубые пеленки.
— Конечно, мы заполнили все графы, кроме даты рождения... — Джесси замолкла. — Даты рождения...
— Но это же здорово! — воскликнул он. — Имея отпечатки ножек и зная дату рождения, остается только найти госпиталь! Финнер привез ребенка в Пелхэм, поэтому больше всего шансов, что Майкл родился в одном из госпиталей Нью-Йорка. Для начала я сделаю фотокопию с этих отпечатков и... Джесси, что с вами?!
Она глядела затуманенным взором на крохотные следы ножек на бумаге.
— Ничего, Ричард. — Она отвернулась и достала носовой платок.
Квин хотел было погладить ее по плечу, но испуганно отдернул руку.
— Он был такой маленький, — всхлипывала Джесси. — Я целовала его пальчики, один за другим, и он верещал от удовольствия... — Она громко высморкалась в платок. — Извините. Не знаю, что со мной происходит в последнее время...
— Вы женщина, — сказал он. — Может быть, вам некогда было понять это прежде, Джесси...
Она стояла, отвернувшись.
— Что я должна делать, Ричард?
— В первую очередь взять себя в руки.
— Хорошо...
— Если бы я знал про эту книгу, я ни за что не позволил бы вам влезать в это дело. Это опасно для вас. Финнер был убит потому, что являлся звеном, ведущим к матери маленького Майкла. Вы — другое звено. Кто знал, что эта книга у вас?
Джесси опустилась на стул, не сводя взгляда с инспектора Квина.
— Только Сара Хамфри, мне кажется. А может быть, и она не знает. Она могла подумать, что я уничтожила книгу.
— Может быть, и убийца решил так же, — нахмурился он. — Или просто не знает о ее существовании. Все равно, Джесси, вам надо быть очень и очень осторожной. Действительно, чем больше я думаю об этом, тем меньше мне нравится, что вы живете одна в этой квартире. Я бы хотел...
— Да? — спросила Джесси.
— Что ж, во всяком случае, в течение дня я могу охранять вас. — Он улыбнулся. — Что вы предполагаете делать сегодня?
Перед тем как в понедельник выехать с фотоснимками в город, Ричард Квин сказал:
— Это будет долгая история, Джесси. В Манхаттене семьдесят пять или восемьдесят госпиталей, не говоря уж о Бронксе, Квинсе, Стэтен-Айленде, Вестчестере, Лонг-Айленде и Джерси...
— Почему бы не начать прямо с родильных домов? — предложила Джесси. — Логически следовало бы начать с них.
— Именно поэтому Финнер должен был их избегать. И он, конечно, не обращался в такие учреждения, как Нью-Йоркский воспитательный дом или Приют для одиноких матерей. Нет, он, по-видимому, счел, что крупный общий госпиталь даст его подопечной больше шансов потеряться в толпе. Давайте начнем с них.
— Ладно, составим список и разделим его пополам. Это вдвое сократит время поисков.
— Я не отпущу вас от себя, — твердо сказал он. — Кроме того, я сомневаюсь, что вам удастся получить доступ в регистратуру госпиталей, даже тех, где вас знают. Мне же с моим значком открыт доступ всюду.
В среду вечером, на третий день поисков, покидая госпиталь на 80-й Восточной улице, Джесси сказала:
— Что случилось, Ричард? Вы весь день какой-то странный. Вы же сами говорили, что поиски займут много времени...
Он провел ее через улицу к машине.
— Я не думал, что вы заметите, — хмуро произнес он.
— Меня не проведешь. Когда вы чем-нибудь озабочены, то становитесь молчаливым и напряженным. Что же все-таки случилось?
— Посмотрите в зеркало.
Он стронул «додж» с места, и они влились в поток автомашин. Джесси прижалась к нему, чтобы глядеть в зеркальце. Черный «крайслер», сильно нуждавшийся в хорошей мойке, выехал из боковой улицы и последовал за ними. Какое-то мгновение он находился в непосредственной близости от них, и Джесси даже увидела лицо водителя, угловатое и серое. Человек в машине был один
Затем «крайслер» отстал, оттертый другими машинами, и Джесси потеряла его из виду. Но через несколько кварталов она вновь увидела позади человека с серым лицом.
— Нас преследуют. — Во рту у нее пересохло.
— Он сидит у нас на хвосте целый день.
— Городской детектив?
— Городские сыщики обычно работают в паре.
— Кто же это?
— Один частный детектив по имени Джордж Вирхаузер. Его контора находится неподалеку от Таймс-сквер. В основном занимается бракоразводными делами. В городе он котируется довольно низко — слишком много сомнительных дел, но прямых нарушений за ним нет.
— Но зачем он следит за нами?
— Не знаю. — Квин был мрачен. — Что ж, пока что не следует уходить от него. «Хвост» работает в двух направлениях — он не спускает глаз с нас, мы не спускаем глаз с него. Может быть, мы найдем способ воспользоваться им.
— Он выглядит очень суровым.
— Это его обычный вид во время работы, — презрительно отозвался Квин. — Но только вид, Джесси. Перестаньте думать о нем.
Вирхаузер не отставал от них до десяти часов вечера, пока они не поставили машину в гараж на 70-й улице, Где Джесси договорилась о месячной стоянке. Когда они прошли пешком на 71-ю улицу и находились перед подъездом дома Глории Сарделла, «крайслер» проехал мимо них, набрал скорость и исчез.
— Боже милостивый, — произнесла Джесси. — Он действует мне на нервы. Поднимемся, Ричард? Я приготовлю кофе.
— Нет, вам пора спать, Джесси.
- Я немного волнуюсь, — призналась Джесси. — Вы заметили это — вы такой внимательный, Ричард!