Заложник любви - Наталия Николаевна Антонова
– Вы хотите собрать их всех вместе?
– Ну что ты! Поговорить необходимо с каждой по отдельности. И начнем мы с его шестой жены, Лии Свиридовой.
Глава 7
Мирослава поступила точно так, как запланировала. Еще накануне вечером она позвонила Лутковской и предупредила ее о своем приезде.
Аграфена Тихоновна нисколько не удивилась ее звонку, только и сказала:
– Я Лие еще ничего не говорила.
– Вот как?
– Не смогла выбрать подходящее время. Но сегодня поговорю с ней сразу же после вечернего чая и предупрежу о том, что вы приедете, чтобы поговорить с ней.
По тону Лутковской Мирослава догадалась, что и после смерти Леонтия Аграфена Тихоновна чувствует себя в доме хозяйкой. «Может, это неспроста, – подумала Мирослава, – и Аграфене Тихоновне известно содержание завещания Леонтия».
Она была недалека от истины, Лутковская на самом деле не беспокоилась о своем будущем, уверенная в том, что Леонтий не оставил ее без средств к существованию. Если она о чем и беспокоилась, то о будущем Кирюши, сына Леонтия. «Лия молодая, – думала она, – и рано или поздно снова выйдет замуж». Не хотелось ей и того, чтобы Лия привела чужого мужчину в этот дом, построенный Леонтием. Но с этим она ничего поделать не могла…
На звонок Мирославы ворота ответили автоматическим раздвижением в стороны. Детектив въехала на подъездную дорожку, выбралась из салона автомобиля и, слегка удивившись, что навстречу ей никто не вышел, направилась к дому. Не нашла звонка и постучала. Дверь распахнулась, на пороге стоял маленький мальчик.
– Здравствуйте, Кирилл Леонтьевич, – поздоровалась Мирослава, догадавшись, что перед ней сын покойного Леонтия.
– Здравствуйте, – ничуть не смутившись, ответил он и спросил: – А вы кто?
– Я Мирослава Волгина.
И тут к двери подбежала симпатичная стройная девушка. «Это и есть, вероятно, няня Кирилла, Фаина Ермолаева».
– Ой! – воскликнула девушка. – Я знаю, кто вы! Сейчас позову Аграфену Тихоновну. Все так неожиданно!
Девушка собралась удалиться в глубину дома, утягивая за собой мальчика.
– Вы подождите минуточку, – попросила она Мирославу.
– Никому ничего не нужно ждать! – послышался голос Лутковской. – Я уже здесь! Здравствуйте, Мирослава Игоревна! – обратилась она к Мирославе.
– Здравствуйте, Аграфена Тихоновна!
– Пойдемте за мной, я сейчас вас с Лией познакомлю.
Направляясь за Лутковской, детектив на мгновение замедлила шаг и окликнула уже уходящую няню:
– Фаина Михайловна!
Ермолаева обернулась.
– А? – спросила несколько удивленно.
– Мне и с вами необходимо будет побеседовать. Вы не возражаете?
– Нет, с чего бы? – отозвалась няня.
– Тогда я позвоню вам позднее.
– У вас есть мой номер телефона? – удивилась Фая.
– У меня есть все, – дружелюбно улыбнулась детектив, – как в Греции во времена Чехова.
– Ах, да, вы же детектив. Звоните.
– Мирослава Игоревна! Я, кажется, вас потеряла, – донесся голос ушедшей вперед Лутковской.
– Ни в коем случае, – почти весело заверила ее Мирослава и ускорила шаг.
Лия Свиридова дожидалась их в гостиной. С одного взгляда и на комнату, и на молодую женщину детектив догадалась, что место их встречи выбрано не случайно и уж точно не самой Лией. Так оно и вышло.
– Вот здесь они отмечали тот праздник, – проговорила Лутковская, – после чего Леонтий исчез.
– Он исчез не отсюда, – вмешалась в разговор вдова Свиридова. – Леонтий исчез ночью, покинув свою спальню, в которую он удалился вечером, – объяснила она.
Лутковская поджала губы и только тут спохватилась:
– Это Лия – жена Леонтия. Шестая. А это – детектив Мирослава Игоревна Волгина.
– Лия Артемьевна, – поправила Свиридова Лутковскую. – И не жена, а вдова.
– Ну да, ну да, – пробормотала домработница.
– Аграфена Тихоновна, – вежливо обратилась к ней Мирослава, – позвольте нам с Лией Артемьевной побеседовать наедине.
– Да за ради бога! – всплеснула руками Лутковская, всем своим видом показывая, что никак не ожидала от Мирославы, что та выставит ее за дверь. Тем не менее вышла.
– Ловко вы ее, – усмехнулась молодая женщина.
– Я просто попросила, – отозвалась детектив.
– В том-то и дело, что просто. А мне никогда не удавалось проделать это с Лутковской, даже тогда, когда я считала ее присутствие в данный момент категорически неуместным, – искренне пожаловалась Лия.
– А что же Леонтий? – спросила Мирослава.
– Скажете тоже, Леонтий! – усмехнулась Лия. – Он всегда относился к домработнице как к своей любимой матери. Он считал, что все, что ни делала и ни говорила Аграфена Тихоновна, во благо.
– Понятно. В жизни иногда и не такое случается.
Молодая женщина тяжело вздохнула.
– Лия Артемьевна, насколько я понимаю, Аграфена Тихоновна не советовалась с вами, прежде чем обратиться в наше агентство?
Она могла бы и не спрашивать об этом. Ответ с первых минут их знакомства отчетливо читался на недовольном лице Лии Свиридовой. Однако вслух ответ на вопрос Мирославы не прозвучал, Свиридова просто покачала головой.
– Лия Артемьевна, – проговорила Мирослава мягко, – я должна вас предупредить, что вы вовсе не обязаны со мной разговаривать. Я ведь частный детектив. Мне уйти?
– Нет уж! – сердито вырвалось у Свиридовой. – Раз пришли, то останьтесь! Сядьте! – Она чуть ли не толкнула Мирославу на диван. Но та, увернувшись, опустилась на стул.
Смерив детектива недоуменным взглядом, Лия обвела гостиную изучающим взглядом, точно видела ее впервые в жизни, и тоже села на стул.
– Поговорим! – решительно заявила она.
– Поговорим, – кивнула Мирослава и спросила: – Это правда, что именно в этой гостиной и за этим столом ваш муж сидел последний раз со всеми своими женами?
– Правда, – кивнула Лия Свиридова, – только все они бывшие жены.
– Это я понимаю, – тихо проговорила Мирослава, – я не понимаю другого…
– Чего? – быстро вскинула на нее темные широко раскрытые глаза вдова Свиридова.
– Я не понимаю, почему вы мирились с постоянным присутствием в вашей жизни отставных жен своего мужа?
– Леонтий обговорил это обстоятельство со мной заранее, – призналась Лия.
– И вы согласились?
– Да, я очень хотела выйти за него замуж, – призналась Лия. – А если бы я не приняла это условие, то Леонтий не женился бы на мне.
– Разве мало других мужчин? – спросила Мирослава, подумав при этом: более достойных.
– Я хотела выйти замуж именно за Леонтия, – упрямо проговорила Лия.
– И чем же он так хорош?
– Если бы вы видели Леонтия живым, вы бы ощутили на себе воздействие его головокружительного обаяния! – горячо проговорила женщина.
Мирослава с трудом удержалась от презрительного фырканья. «Знаем мы эту магию обаяния, и называется она «запах больших денег».
Точно угадав ее мысли, Лия проговорила:
– Вы думаете, что я вышла за него из-за денег, но это не совсем так.
– Вас не волновали его деньги? – не поверила в ее искренность