Кристина Ульсон - Стеклянный дом
Спенсер сидел там и читал газету. Она поцеловала его в лоб, погладила по щеке. Налила чашку кофе, отрезала два ломтика хлеба, молча разглядывая любимого.
«Рассказывай, Спенсер, – мысленно произнесла она. – Я знакома с тобой более десяти лет и прекрасно знаю, какой у тебя бывает вид, когда что-то случилось».
Однако он молчал, не допуская ее в свои дела.
– Что вы собираетесь делать сегодня?
– Даже не знаю. Пойдем гулять. – Спенсер тихонько отложил газету. – Во второй половине дня мне надо съездить в Упсалу, и я предпочел бы поехать без Саги.
– Хорошо, – ответила Фредрика, хотя и подозревала, что рабочий день может затянуться. – Я вернусь к тому моменту, как тебе ехать.
Откусив кусочек бутерброда, она прожевала и проглотила. Подруги восприняли новость о ее возвращении на работу гораздо лучше, чем она предполагала. Некоторые даже намекали, что ожидали такого поворота событий.
– Тебе надо в университет? – спросила она Спенсера.
– Да. Совещание.
Совещание. И ни слова больше. С каких это пор они начали разговаривать назывными предложениями? Фредрика подумала об Алексе – о зиме прошлого года, когда его жена заболела и скрывала свою болезнь. Руки у нее похолодели.
– Спенсер, ты не заболел?
Он с удивлением поднял на нее глаза. Серые глаза – как камень, переливавшийся бесчисленным количеством оттенков.
– С какой стати я должен заболеть?
– Я чувствую, что-то случилось. Нечто большее, чем конфликт на работе.
– Ничего особенного, поверь мне. – Спенсер покачал головой. – Единственное, о чем я умолчал, – это…
Он заколебался. Она ждала продолжения.
– Моя студентка, по всей видимости, недовольна тем, как я руководил ее работой прошлой осенью.
– Боже мой, но ведь тогда ты почти все время был на больничном!
– Именно в этом и коренится проблема. Мне пришлось разделить руководство работой с новоиспеченным докторантом, и это не вызвало восторга.
Душу Фредрики затопило облегчение.
– Я думала, ты смертельно болен или что-то в этом духе.
Спенсер улыбнулся своей кривоватой улыбочкой, от которой она всегда таяла.
– Ни за что не оставлю тебя теперь, когда мы наконец-то можем быть вместе.
Фредрика потянулась, чтобы поцеловать его, но тут в соседней комнате проснулась Сага. Спенсер похромал туда, Фредрика провожала его глазами.
– Что будем делать теперь? – спросил Петер, когда они вернулись в управление.
– Ждать более точных сведений от судмедэксперта и продолжать расследование убийства Ребекки Тролле, – ответил Алекс. – Я беседовал с судмедэкспертом по телефону: он считает, что мужчина пролежал в земле лет двадцать пять, а то и дольше.
– Серийный убийца?
– Убивающий наобум? Таких разных людей и с интервалом в тридцать лет? – Алекс горько покачал головой. – Не думаю. К тому же серийный убийца – очень редкое явление. Тут что-то другое.
Он проклинал свою недогадливость, хотя понимал, что это бесполезно. Когда пропала Ребекка Тролле, ничто не указывало на то, что она может быть одной из нескольких жертв, – следствие велось исходя из предположения, что ее случай совершенно отдельный, не связанный с другими. «Есть ли там еще жертвы?» – спросил себя Алекс. Без колебаний он распорядился о продолжении раскопок на месте находки с расширением радиуса поисков, так что работы могли занять несколько дней. Если в земле лежат еще тела, Алекс хотел бы их оттуда извлечь.
– Если мы предполагаем, что Ребекку и найденного вчера мужчину убил один и тот же человек, Хокан Нильссон не подойдет, – заметил Петер. – Его еще и на свете не было, когда произошло то, старое убийство.
– Я тоже об этом думал. Но мы пока слишком мало знаем, чтобы исключить его. Он может иметь связь со старым убийцей, который нам неизвестен. Надо взять у него образцы ДНК для анализа и сравнить с ДНК зародыша, если это возможно. Если он – отец ребенка, то у нас достаточно оснований для задержания.
– Что мы сделаем, если он откажется сотрудничать?
– Если он не пойдет на анализ добровольно, свяжемся с прокурором. Как уже известно, Ребекка была беременна и выражала тревогу, что отец не позволит ей избавиться от ребенка, хотя сама намеревалась это сделать. Мы знаем также, что Хокан и Ребекка занимались сексом и что Хокан хотел бы стать отцом. Этого достаточно. И даже более чем. Правда, должен признать, мне все труднее представить этого парня в роли убийцы.
– У нас есть другие версии?
– В свете обнаружения второго тела сведения о том, что Ребекка торговала сексуальными услугами через Интернет, приобретают больший вес, чем ее беременность. Попытайся размотать этот клубок, – возможно, за этим стоит давняя история, в которую впишется и второй труп.
Петер пробежал глазами записи в своем блокноте.
– Отвергнутая подружка, которая так и не успокоилась.
– Я хотел поручить Фредрике заняться ею.
В этот момент Фредрика появилась в дверях:
– Кем я должна заняться?
– Бывшей подружкой Ребекки, Даниэллой. Кстати, доброе утро.
– Доброе утро.
Фредрика перебирала голубую шаль, накинутую на плечи под курткой.
– Кто-то должен посмотреть и ее вещи.
– На каких основаниях? – Алекс взглянул на нее с сомнением. – У нас уже есть копии всего, что оценивалось как представляющее интерес, когда мы изучали материалы два года назад.
– По-моему, немалая часть информации была попросту отброшена. – Фредрика сдвинула брови. – Меня это поразило еще вчера. Например, я не нашла списка учебной литературы у нее дома. Никаких конспектов и заметок.
– А зачем они тебе?
– Она была студенткой, когда исчезла. Это означает, что бо́льшую часть суток она проводила на лекциях, за зубрежкой, в общении с однокурсниками. По словам Алекса, она писала дипломную работу, но я не нашла и намека на тему диплома.
Алекс провел рукой по волосам и заговорил, тщательно выбирая слова:
– Как я уже говорил вчера, мы беседовали с ее научным руководителем. Он объяснил, на какую тему она писала работу, однако, по правде говоря, мы не сочли ее интересной. Мне кажется, она писала о судьбе и приключениях детской писательницы Теа Альдрин, если это имя тебе о чем-нибудь говорит. – Он пожал плечами. – Сама тема не позволяла построить каких-то интересных версий. Поэтому мы оставили ее в стороне.
– Если не возражаешь, мне хотелось бы еще раз изучить этот вопрос, – сказала Фредрика. – Теа Альдрин была, мягко говоря, неоднозначной фигурой.
Алекс подавил вздох. Сколько таких дискуссий было у него с Фредрикой?
– Займись, если будет время. В первую очередь тебе стоит допросить бывшую подружку. Все остальное – завтра.
Фредрика ушла в свой кабинет, Петер остался у Алекса.
– Я начну с того, что заберу Хокана для анализа, потом займусь слухами на сексуальную тему.
– Давай, – сказал Алекс. – Надеюсь, судмедэксперт поторопится. Мне позарез нужна личность второго трупа.
Повторный визит Петера с коллегой явно раздосадовал Хокана Нильссона.
– Зачем вам моя ДНК?
– Ребекка была беременна, и мы пытаемся установить отцовство.
– Беременна? – Хокан побледнел. – Об этом вы мне вчера ничего не сказали.
Голос его звучал надрывно, глаза округлились.
– Ты был не в курсе? – Голос Петера звучал жестче, чем накануне.
– Нет.
Трудно было сказать, лжет он или говорит правду.
– Вы думаете, что это сделал я?
Хокан старался принять уверенный вид, однако в каждом его движении сквозила нервозность.
– Мы ничего не думаем. И предпочли бы и дальше о тебе не думать. Это значит, что мы хотим провести анализ и вычеркнуть тебя из списка подозреваемых.
– Мне надо на работу. Я могу прийти позже?
– Нет, лучше всего тебе будет пойти с нами прямо сейчас. Позвони на работу и предупреди, что задержишься. Скажи, что помогаешь полиции в расследовании дела. Работодателям такое обычно нравится, – мягко добавил он, склонив голову набок.
Хокан посмотрел на него долгим взглядом и взял бумажник и ключи.
– На самом деле не имеет никакого значения, кто отец ребенка, – сказал он. – Вы уже проверяли мое алиби и убедились, что я ни при чем.
– Насколько я помню, в тот вечер, когда пропала Ребекка, ты был на многолюдном собрании. Кто хватился бы тебя, если бы ты ушел на несколько часов?
Поскольку Хокан не ответил, Петер посмотрел на него. Вид у того был расстроенный и обиженный.
– Это была не вечеринка, а ужин с группой кураторов. Мероприятие на целый день. Ребекка тоже должна была участвовать, но она так и не появилась.
– Вы поссорились? – Петер наморщил лоб. – Может быть, поэтому она не пришла?
– Я уже отвечал на этот вопрос вчера. – Хокан сорвал с вешалки куртку. – Вы думаете, что все это вертится вокруг меня. Вам станет стыдно, когда вы узнаете, насколько ошибались.
– Наверняка, – ответил Петер.
Фредрика поехала на задание с новой коллегой, инспектором криминальной полиции Сесилией Турссон. Сесилия вела машину, а Фредрика заняла место пассажира.