Я вернулся. Том 3 - А. Байяр
На это детектив лишь усмехнулся себе под нос. Яблочко от яблони упало недалеко. Есть у него один знакомый, способный на ходу с удивительной точностью попадать в движущиеся цели.
«Всё еще бесценный опыт, приобретенный в стрелковом клубе, Алекс Валкер? Похоже, у тебя появился достойный конкурент по части обводить меня вокруг пальца. Второй раз на ту же уловку я не попадусь…»
Поставив перед Джинхёком кружку с мутноватой и отдаленно пахнущей кофе жижей, старик уселся рядом. А затем заговорил, устремив взгляд на фотографию почившей супруги с черной ленточкой. Фрукты в стоящей на алтаре вазе уже пора было бы поменять. Подгнивали.
— Раз уж я согласился поделиться с вами самым сокровенным, — начал он, растягивая слова, — тоже попрошу вас уважить мое любопытство.
— Конечно, господин Чхве. В меру возможностей.
— Вы утверждаете, что мой внук жив. Вы знакомы с ним лично?
— Да, — кивнул детектив. — Знаком. Более того, нам даже приходилось работать с ним над одним делом бок о бок.
— Алексей работает на вас?
— Нет, но так сложились обстоятельства. Жизнь полна сюрпризов и неожиданных встреч.
— Почему же тогда он не пришел сюда? Почему вы не взяли его с собой? Если он в самом деле сумел спастись, что же ему мешает встретиться со мной лично? Я не понимаю…
— Всё очень просто, господин Чхве, — взял Джинхёк в руки кружку и сделал маленький глоток. С огромным трудом мужчина подавил желание поморщиться, настолько кофе показался ему отвратительным. — Если убийца желал его смерти девятнадцать лет назад, то Алексею до сих пор приходится жить, как на пороховой бочке. Переступив порог этой квартиры, он поставил бы под угрозу и вашу жизнь. Вероятно, именно по этой причине все эти годы ему приходилось скрываться.
— Совсем необязательно встречаться здесь, — упрямо стоял Инсу на своем. — Мы можем сделать это где угодно. Я просто хочу увидеть своего внука. И если вы знаете где он, с кем он…
— С превеликой радостью пошел бы вам навстречу, — перебил его лейтенант, отставляя кружку в сторону. — Я сам очень этого хочу, господин Чхве. Но если вы с первых минут нашего разговора откровенно лжете мне в лицо, о каком же хорошем отношении может идти речь?
Озадаченно старик воззрился на своего собеседника, который, в свою очередь, невозмутимо продолжал.
— Вы сказали, что вместе с супругой удочерили Джину. Но ни слова при этом не сказали о том, что она — ваша родная внучка. Дочь Миён, рождение которой она по какой-то причине решила скрыть как от широкой публики, так и от собственного мужа.
— Я… — замялся Инсу, силясь найти нужные слова. Было видно что старик просто не ожидал подобного выпада в свою сторону.
— Я хочу знать, что это за причина, — прямо заявил Джинхёк. — Почему ваша дочь подговорила врачей в клинике и подменила факт рождения Джины словами о выкидыше. Мне нужно, чтобы вы рассказали мне всё, господин Чхве. Лишь тогда я смогу узнать, из-за чего была подстроена та катастрофа и кем именно. Что побудило убийцу избавиться от членов вашей семьи. Я верю, что все это как-то связано между собой, поэтому… — сделал он небольшую паузу, чтобы перевести дух. — Поэтому вы должны быть со мной откровенны настолько, насколько это возможно. Поверьте, я просто хочу помочь вам.
Опустив голову и поджав обветренные губы, Инсо слабо закивал.
— А теперь я бы хотел узнать, о чем вы беседовали с Миён во время вашей последней встречи, — на этот раз сразу перешел детектив Кён к делу без лишних церемоний. — В каком она была состоянии и что ее беспокоило. Любая даже самая малейшая деталь. Важно всё. Абсолютно всё.
* * *
— Ваши ключи от гостевого домика, господин, — с радушной улыбкой вручили мне на стойке ключик с деревянной биркой. — Приятного вам отдыха!
— Благодарю, — улыбнулся в ответ, подбросив его и поймав на лету.
— До основных мероприятий пара часов у нас еще есть, — сверилась стоящая подле меня Харин с часами. — И обустроиться успеем, и прогуляться немного.
Мне в любом случае придется держаться рядом с ней, куда бы она ни пошла, но на что здесь в принципе можно смотреть? Разве что на лес издалека, окружающий территорию базы. А так местные развлечения по пальцам можно было пересчитать.
Или я просто вредный наемник, повидавший жизнь во всех ее проявлениях? Побывавший во многих уголках мира и ни в одном из них не почувствовавший себя, как дома? Да нет, бред какой-то…
— Прошу прощения, хотел бы уточнить по поводу посещения спортзала… — уж было поинтересовался у регистратора, из-за чего заслужил осуждающий взгляд своей подопечной.
— Спортзал? Ну серьезно, Алекс?.. — схватила она меня за руку и настойчиво потащила за собой к выходу. — Мы тут всего на несколько дней. Расслабься и наслаждайся природой. Мышцы за такое недолгое время не ужмутся.
Наши коллеги уже разбредались по своим домикам с дорожными сумками в руках. Извилистые песчаные тропинки, ведущие к жилью, выглядели довольно самобытно. И впрямь складывалось впечатление, что от прелестей цивилизации мы уехали далеко. Хотя ближайший круглосуточный магазин располагался всего в пятнадцати минутах ходьбы от этого места. А еще в получасе езды — небольшой городок, который однажды мог стать частью нашего города и одним из его дальних районов. Странно, что этого до сих пор не случилось, учитывая стремительный рост Хвангапура.
Все домики были однотипными, треугольными, в скандинавском стиле. Панорамные окна отлично пропускали солнечный свет и были покрыты специальной отражающей пленкой. Изнутри прекрасно было видно, что происходит снаружи, но никак не наоборот.
Первый этаж самого домика занимала гостиная смежная с кухней. И минималистичный дизайн помещения, и мебель были выполнены в теплых тонах. Чего только стоили эти коврики, имитирующие шкуры животных?..
На втором ярусе, если подняться по деревянной лестнице, располагались две односпальные кровати, обрамленные прикроватными тумбочками из темного дерева.
Стоп. Только две кровати? Не понял…
— Это домик на двоих, что ли? — осведомился я у Харин, свесившись вниз. — Тут не должно быть отдельных комнат?
Девушка как раз изучала зону кухни, хлопая дверцами шкафчиков и выдвижными ящиками.
— Ну вообще-то да, — раздался ее веселый голос. — Я специально попросила организаторов, чтобы заселили нас только вдвоем. Так ведь