Kniga-Online.club
» » » » Барри Эйслер - Дождь для Джона Рейна

Барри Эйслер - Дождь для Джона Рейна

Читать бесплатно Барри Эйслер - Дождь для Джона Рейна. Жанр: Боевик издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я представил ее себе — длинные волосы, надменная самоуверенность. После Гарри Юкико наверняка предприняла какие-то меры предосторожности. Мураками даже мог предупредить ее быть осмотрительнее. Но она не представляет собой трудную мишень. Я могу достать ее. И, думаю, знаю как.

Я отправился в магазин шпионских принадлежностей в Синдзюку — купить несколько вещиц, которые могли мне пригодиться. То, что магазин предлагает публике, — просто жуть: камеры с булавочную головку и наклейки для подслушивания телефонов. Тазеры[14] и слезоточивый газ. Алмазные буры и отмычки. Разумеется, все продается исключительно «для академических целей». Я удовлетворился тактической дубинкой типа «АСП», которой вооружены секретные службы, — неприглядный кусок черной стали, который легким движением запястья складывается до девяти дюймов или выдвигается до двадцати шести.

Следующую остановку я сделал в магазине спортивных товаров. Купил катушку сверхпрочной тридцатифунтовой рыболовной лески-мононити, белый спортивный эластичный бинт, перчатки, шерстяную шапку, кальсоны и фуфайку с длинными рукавами, а также брезентовую сумку. Третья остановка — аптека: дешевый одеколон, полотенце для рук, сигареты и спички. Затем в ближайший «Гэп» за ненавязчивой сменой одежды. Потом магазин дурацких мелочей: страшенный парик и комплект фальшивых челюстей с гнилыми зубами. И наконец лавка упаковочных материалов, где я обзавелся двадцатипятиметровым рулоном полупрозрачной упаковочной пленки. Синдзюку, подумал я, как рекламный ролик. «Все, что вам нужно купить».

Я спрятался в очередном дешевом отеле, на сей раз в Уэно. Поставил будильник на полночь и заснул.

Когда зуммер разбудил меня, я натянул под одежду кальсоны и фуфайку, эластичным бинтом прикрепил дубинку к запястью. Намочил полотенце, отжал его, положил вместе с остальными принадлежностями в брезентовую сумку и отправился к станции, где нашел таксофон. У меня все еще сохранилась карточка, которую я взял в свой первый вечер в «Розе Дамаска». Набрал телефонный номер.

— Hai, «Роза Дамаска», — произнес голос. Слышалась музыка в стиле «джей-поп», и я представил себе танцовщиц на сценах-близнецах.

— Привет, — сказал я по-японски, слегка изменив тон голоса. — Не скажете ли, кто у вас сегодня вечером?

Голос продиктовал с полдюжины имен. Наоми — среди них. Как и Юкико.

— Отлично. Они все будут до трех?

— Hai, so desu. Да, конечно.

— Отлично, — повторил я. — Увидимся позже.

И повесил трубку.

На такси я доехал до Сибуйи, потом провел пешую ПОС до Минами-Аояма. Я помнил адрес Юкико с того раза, когда искал информацию о ней и Наоми из Осаки, и мне не составило труда найти ее многоквартирный дом. Главный вход был спереди. Подземный гараж — сбоку, в стороне, попасть в него можно было только через решетчатые металлические ворота, контролируемые карточным считывающим устройством. Никаких других входов и выходов.

Я подумал о ее белом «М3». Полагаю, та ночь, когда я в нем впервые ее увидел, не была аномалией, это ее автомобиль для разъездов. Но сегодня она не поедет на нем к Гарри, да и Мураками или не будет поблизости, или он велел ей держаться от него подальше. Я прикинул, что предвидится отличная возможность и что Юкико подъедет вскоре после трех.

Рядом я обнаружил здание, отделенное от своего соседа длинным и узким проулком. Я спрятался в его тени и расчехлил сумку со своим добром. Достал пузырек одеколона и щедро смочил ноздри. Потом закрыл сумку, спрятал ее и вышел на сияющий неподалеку Роппонги.

Мне не пришлось долго искать бездомного примерно моих габаритов. Он сидел на бетонном блоке в тени одной из скоростных эстакад Роппонги-дори, прислонившись к своему убежищу из картона и куска брезента. На бродяге были слишком большие для него штаны, перетянутые старым ремнем, застегнутая на все пуговицы грязная рубаха, изношенный шерстяной свитер, который пару поколений назад мог быть красным.

Я подошел к нему.

— Fuku o kokan site kurenai ka? — спросил я, показывая на себя. — Хочешь поменяться одеждой?

Бродяга долго смотрел на меня, как будто пытался увидеть признаки безумия.

— Nandatte? — спросил он. — Что за ерунду ты несешь?

— Я серьезно, — продолжил я по-японски. — Единственный случай в жизни.

Я стянул нейлоновую штормовку и передал ему. Он недоверчиво взял ее, потом без слов стал выбираться из своих лохмотьев.

Через две минуты я был одет в его тряпье. Даже сквозь толстый слой одеколона запах был ужасающий. Я поблагодарил бродягу и направился назад в сторону Аояма.

Оказавшись в проулке, напялил свой жуткий парик и закрепил его на голове шерстяной шапкой, потом вставил фальшивые челюсти. Прикурил сигарету, дал ей прогореть до конца, потом перемешал пепел со слюной и растер по лицу. Зажег спичку и бросил быстрый взгляд на себя в подпиленное стоматологическое зеркальце, которое я всегда ношу с собой на цепочке. Я с трудом узнал то, что увидел, чему и улыбнулся гнилозубой улыбкой.

Натянув перчатки, я подошел к въезду в гараж дома Юкико. Взял рыболовную леску и пластиковую пленку, но оставил сумку и все остальное в проулке. Как раз над решетчатыми воротами гаража была установлена камера. Я обогнул ее по широкой траектории, а потом снова подошел с дальней от улицы стороны. Угол здания чуть-чуть, на несколько сантиметров, выдавался вперед, очевидно, из эстетических соображений. Я соскользнул по стене вниз, используя «выдающийся» дизайн, чтобы частично укрыться за ним. Обычный человек, заезжающий в гараж или выезжающий из него, меня бы не заметил. Тот, кто заметит, решит, что перед ним просто бездомный, возможно, пьяный, спящий или в отключке. Мой наряд — страховка от самого малого шанса, что кому-то придет в голову вызвать полицию. А если кто и захочет провести расследование, моя внешность и запах окажутся для него самым сильным стимулом пожелать мне идти своей дорогой и оставить все, как есть.

Примерно через час я услышал то, чего дожидался: подъехал автомобиль.

Машина остановилась перед воротами, мотор работал на холостых. Я представил себе водителя, опускающего стекло и вставляющего магнитную карту в считыватель. Еще момент — и послышался механический звук поднимающихся ворот. Десять секунд, и машина въехала внутрь.

Снова механический звук. Я отсчитал пять секунд, имея в виду, что с помощью силы тяжести дверь должна опускаться быстрее, чем подниматься. Рванулся из своего укрытия, бросился к двери, упал на бок и прокатился под ней.

Лежа на спине, чтобы мой силуэт был меньше заметен, я поднял голову и осмотрелся по сторонам. Помещение имело форму большого прямоугольника. Перед каждой из четырех стен ряд припаркованных автомобилей, и еще два двойных ряда посередине по всей длине. Машина, которая только что заехала, заняла место в одном из средних рядов. Я перекатился, вскочил на корточки и нырнул за ближайшую машину.

Лифты и дверь с указателем «Лестница» находились на дальней стороне прямоугольника, напротив решетчатых ворот, под которыми я только что проскользнул. Из машины вышла женщина, подошла к лифтам и нажала кнопку. Секундой позже раскрылись двери. Она вошла, и двери за ней закрылись.

Я осмотрелся. Потолок поддерживали расположенные на одинаковом расстоянии бетонные столбы. Съездов не было, поэтому я понял, что гараж одноэтажный. По размеру и расположению можно было сказать, что он предназначен только для жильцов этого дома.

В идеале мне нужно добраться до Юкико, как только она выйдет из машины. Но я не мог знать, какое парковочное место ее. Единственной узловой точкой оставались лифты. Я решил обосноваться там.

Поискав камеры, я обнаружил только одну сдвоенную установку, на потолке как раз напротив лифтов; одна камера направлена на лифты, другая смотрит на гараж. За исключением систем безопасности высокого уровня, где мониторинг телекамер замкнутого цикла ведет служба безопасности в реальном времени, изображение с обычных камер, как правило, записывается на кассету, которая перезаписывается каждые двадцать четыре часа, если только не происходит что-то такое, из-за чего возникает необходимость просмотреть пленку. В жилых комплексах, как этот, можно не сомневаться, что в настоящий момент никто не просматривает изображение из гаража. Но его совершенно точно просмотрят завтра. Поэтому я и вырядился таким образом.

Перед лифтами было установлено металлическое ограждение в форме перевернутой буквы «U» с тремя проемами для прохода. Похоже, кто-то хотел заставить жильцов пользоваться отдельным грузовым лифтом для транспортировки габаритных предметов. Я нашел этим поручням лучшее применение.

Достав рыболовную леску, я привязал один конец к левой верхней части U на уровне колен. Потом протянул леску под нижними точками к правой верхней части U, чтобы каждый из трех проемов был перекрыт. Слегка закрепив леску клейкой лентой, я двинулся к ближайшему столбу, разматывая по пути леску.

Перейти на страницу:

Барри Эйслер читать все книги автора по порядку

Барри Эйслер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дождь для Джона Рейна отзывы

Отзывы читателей о книге Дождь для Джона Рейна, автор: Барри Эйслер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*