Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 3 - Holname
— Ха. — Руками оттолкнувшись от подлокотников, я встал и устало потянулся. — Я не должен был утонуть, да?
— Конечно, — принц кивнул и снова улыбнулся. Он не смотрел мне в глаза, будто не желая выдавать каких-то неприятных эмоций, которые испытывал от мыслей из-за всего случившегося. Понимая его как созданного моей рукой персонажа, я уже знал, что он вечно пытался контролировать поведение окружающих, но все же следить за всеми было просто невозможно. Те же самые ученики, которые должны были просто припугнуть меня возле пруда, явно перегнули палку, пытаясь меня придушить, а когда сами поняли, что натворили, решили сразу избавиться от тела. Было ли это на руку принцу? Вряд ли. И он сам понимал, как оплошал.
— Тогда позвольте все-таки предупредить. — Развернувшись, я ровным медленным шагом прошел к выходу, миновал Марка, стоявшего на пути, и быстро схватился за дверные ручки. — Больше поддаваться я не собираюсь. Можете даже считать, что я — это ваше отражение на ровной глади пруда, в котором меня пытались утопить.
Потянув на себя двери, я широко шагнул за порог, а голос принца из глубин комнаты серьезно ответил:
— Мутное-мутное отражение в мутном-мутном пруду. Даже не знаю, есть ли у меня причины тебя опасаться.
— Думаю, — оглянувшись, с улыбкой отвечал я, — опасаться все-таки стоит, если вы страшитесь гнева моего брата.
Дверь начала закрываться прямо на моих глазах, и принц, пристально смотря на меня, явно осмысливал мои слова. На самом деле такая угроза была серьезной. Никто не хотел связываться с архимагом, и, наверное, поэтому все сведения в академии о моем «утоплении», и даже о сегодняшнем пожаре, не должны были выйти за пределы этих стен. Иначе последствий было бы не избежать.
«Я думал, что эти случаи связаны. Это упростило бы мне жизнь. Но если так подумать, то, действительно, ни принцу, ни королю не выгодно меня убивать. Они пытались сделать из Ленарда послушную марионетку, которая и брата будет готова придать в случае чего, но если бы они намеренно попытались меня убить, то не смогли бы контролировать Сириуса. У них была бы целая куча проблем от братца. Все-таки сейчас он уже не просто ребенок, а один из самых влиятельных людей королевства».
Глубоко вздохнув, я выпрямился и широкими уверенными шагами двинулся прочь от клубной комнаты шестого принца. В прошлом Ленард явно даже не задумывался о том, что будет ходить по этой части здания так свободно, но я же ни нападений, ни угроз принца уже не страшился.
«Значит, что тот, кто устроил пожар, и тот, кто истязал меня все это время, это два разных человека с противоположными мотивами».
— Ферар Пальо, и кто же ты, черт возьми?
* * *День заканчивался, близилась ночь. Время было уже довольно поздним, но кое-что не давало мне покоя. Еще во время занятия по ботанике, до взрыва и всего остального, я и Ферар договорились встретиться и обсудить кое-что. Конечно же, идти на эту встречу прямо сейчас я точно не собирался. Из всех возможных оправданий, которые мне удалось придумать, оставалось только то, к которому я прибегал уже как минимум несколько раз.
Быстро подтолкнув дверь вперед, я с улыбкой прошел в лазарет. Появления Айваны Дрейк я ждал с нетерпением. Все-таки по какой-то причине мне было приятно общаться с этой женщиной. Уверенная, прямолинейная, но в то же время заботливая и чутка — похоже, такой тип женщин мне и нравился больше всего.
Однако в лазарете меня встретила одна лишь тишина. Настороженно осмотревшись, я понял, что все койки в этом месте были застелены, и даже отдельно стоявший столик лекаря казался каким-то опустошенным. С него убрали все тетради, обратно в шкаф была поставлена аптечка.
«Ну, да. Время позднее, так что она уже могла уйти».
Тяжело вздохнув, я посмотрел на больничные койки. Даже если Айваны здесь не было, мне нужно было всего лишь оправдание и хотя бы одно спокойное место, в которое бы не стали наведываться другие ученики, желающие выместить на мне свою злобу. Уже выбрав себе уютное местечко, я плавно двинулся к нему и неожиданно заметил вспыхнувший под ногами свет. Предчувствие сразу подсказало неладное.
— Сириус! — громко воскликнул я.
Дух появился тотчас, и вместе с этим прогремел взрыв. Ударной волной выбило окна, и меня вместе сними вынесло на улицу. Потоками воды, которыми меня кое-как успел укрыть Сириус, удалось частично снизить силу атаки, но все же для полной защиты ее оказалось мало. Я даже не знал где Сириус успел достать эту воду, и, честно говоря, не думал об этом.
Все мое тело будто горело от боли. Руки, которыми я закрылся, были сильно обожжены. Я сидел на коленях перед полыхавшим медицинским кабинетом и не мог даже поднять голову. Перед глазами все было словно в тумане.
— Ленард! — звал меня дух, дергая за край рубашки. Лишь от его криков я постепенно начал приходить в себя и осознавать ситуацию.
Времени было мало. Вот-вот на этот взрыв должна была собраться толпа, среди которой явно оказались бы и преподаватели-маги. Приподняв взгляд на Сириуса, я с большими от шока и ужаса глаза ми приказал:
— Исчезни.
— Что? — Дракон удивленно отстранился. — Но ты ранен.
— Если тебя заметят, мне конец. Исчезни!
Возможно, я зря в этот момент перешел на крик. Дух исчез сразу, а я, поднявшись на ноги, побрел в сторону от пожара. Дым, что стелился уже повсюду, не позволял дышать. Закрываясь руками, пошатываясь и пытаясь хоть как-то прийти в себя, я добрел до деревьев и попытался опереться на одно из них ладонью, но обожженная плоть сразу напомнила о себе. Вздрогнув, я просто опустил голову и устало выдохнул.
— Два взрыва за сутки реально перебор.