Kniga-Online.club
» » » » Клайв Касслер - На грани потопа

Клайв Касслер - На грани потопа

Читать бесплатно Клайв Касслер - На грани потопа. Жанр: Боевик издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— По-моему, вы блефуете, мистер Питт, — перешел в контратаку магнат. — Сдается мне, что ваш скафандр слабоват против моей субмарины. Так что это еще вопрос, кому из нас двоих предстоит умереть сегодня.

— Я готов рискнуть, — невозмутимо произнес Питт.

— Кстати, а где же ваше судно? — как бы между делом поинтересовался Шэнь, только сейчас сообразивший, что шланги и кабели за спиной Питта почему-то отсутствуют, а наверху никого нет, кроме «Нефритового всадника».

— Мне оно не нужно, — безмятежно сообщил Питт. — Я добирался сюда от берега пешком.

— У вас бесподобный юмор, мистер Питт, — сухо заметил миллиардер. — Очень жаль, что никто больше не услышит ваших острот. — Продолжая разговаривать, он незаметно подвигал руки все ближе и ближе к рычагам управления внешними манипуляторами субмарины. — Вы почему-то считаете, что держите меня за горло. Но мне достаточно нажать кнопку, сбросить балласт, и уже через минуту я буду на поверхности, а еще через три — на борту «Нефритового всадника». Могу также связаться с капитаном и попросить его выслать мне на подмогу вторую мини-подлодку с экипажем из двух человек.

— Нехорошо, мистер Шэнь, — укоризненно покачал головой Питт. — Что за неспортивное поведение — два медведя-гризли против одного ленивца?!

— Вас это смущает? Пять минут назад вы выглядели куда более уверенным.

Питт поднял руку, затянутую в гибкую пластиковую перчатку, и продемонстрировал зажатую в ней маленькую коробочку.

— А вас не смущает, мистер Шэнь, — парировал он, — что связь с вашим судном отсутствует уже десять минут?

— Что это?

— Глушилка. Надежно забивает помехами всю звукоподводную связь в радиусе пятисот футов.

Отсутствие связи было серьезной помехой, но Шэня это не смутило. Все равно он не собирался вызывать подмогу, рассчитывая разделаться с противником собственными силами.

— Слишком долго вы безнаказанно вмешивались в мои дела, мистер Питт, — произнес он ледяным тоном, сомкнув пальцы сначала левой, а затем и правой руки на рычагах манипуляторов. — Я не желаю больше тратить на вас свое драгоценное время. А сокровища я все равно получу. Ваш же президент и отдаст! Прощайте, мистер Питт!

Питт знал, что сейчас произойдет. Он выставил перед собой манипуляторы скафандра, прикрывая шлем, и включил оба моторчика на поясе за мгновение до того, как Шэнь привел в действие обе суставчатые механические руки «Морского лотоса» и бросил субмарину вперед. Со стороны казалось, что у Дирка нет ни одного шанса на победу. Мощные клешни манипуляторов подлодки свободно резали листовую сталь и перекусывали полудюймовые стальные тросы. Гибкий пластик скафандра был для них все равно что бумага. Достаточно проделать в нем крошечное отверстие, и давление воды убьет Питта раньше, чем он успеет сказать «мама». Да и подлодка Шэня развивала куда большую скорость, чем маломощные моторы водолазного костюма, поэтому спастись бегством Питт тоже не мог.

Его так и подмывало броситься вперед и попытаться разбить колпак кабины, но здравый смысл подсказывал, что он не успеет преодолеть и четверти дистанции. Да и заранее разработанный план отнюдь не предусматривал наступательных действий. Впрочем, оборонительных он тоже не предусматривал. Вся тактика Питта сводилась к тому, чтобы раздразнить соперника, вывести его из себя, вынудить первым начать атаку и заманить в ловушку. Подавив в зародыше безрассудный порыв, он продолжал отступление.

«Морской Лотос» неумолимо наседал на жалкую человеческую фигурку в черно-желтом скафандре, грозно размахивая своими крабьими конечностями и оттесняя его все дальше и дальше. Подхватив, не глядя, обрезок трубы, оказавшийся там, где он его положил, Питт принялся размахивать железякой, отбиваясь от манипуляторов. Шэнь презрительно расхохотался, одним движением ухватил ее клешней и отбросил в сторону. Спина водолаза уперлась во что-то твердое и неподатливое. Фальшборт. Конец. Финиш. С торжествующей усмешкой на губах китайский миллиардер взметнул вверх обе стальные руки субмарины, развел их в стороны и начал медленно опускать, одновременно сводя их вместе с явным намерением сомкнуть клешни на горле выдохшегося и абсолютно беззащитного противника.

Увлекшись преследованием и уже предвкушая сладкий миг возмездия, Шэнь не заметил вынырнувшую из темноты и коршуном спикировавшую на «Морской лотос» бирюзовую тень. Джордино идеально рассчитал свой маневр. Зависнув на миг над колпаком кабины, он нажал на кнопку и тут же, заложив крутой вираж, снова скрылся во мраке. Из захвата под днищем «Сапфо-IV» выскользнул безобидный с виду трехдюймовый шарик с присоской, моментально приросшей к прозрачному пластику.

Несколько секунд спустя раздался слабый щелчок, совсем не похожий на взрыв или выстрел, приведший, однако, к весьма серьезным и необратимым последствиям. Уловив посторонний звук за спиной, Шэнь обернулся и окаменел от ужаса. Вся задняя часть купола кабины покрылась сеткой мельчайших трещин, сквозь которые уже начала просачиваться вода. Сверхпрочный пластик колпака устоял перед давлением и не разрушился целиком, но вода продолжала проникать сквозь расширяющиеся трещины и уже не сочилась, а вовсю хлестала, быстро заливая кабину. Оцепеневший от неожиданного поворота событий Шэнь не сразу сообразил, что произошло, а когда понял и потянулся к кнопке аварийного сброса балласта, было уже поздно. Освободившийся от груза, но успевший набрать слишком большое количество воды, «Морской лотос» ненадолго всплыл над палубой «Принцессы», но уже через несколько секунд опустился обратно.

Забыв обо всем и корчась по горло в воде, охваченный паникой Шэнь совсем обезумел и попытался открыть колпак, но автоматическая система блокировки — так называемая «зашита от дурака» — не позволила ему совершить этот самоубийственный поступок. Питт пробрался между безжизненно повисшими манипуляторами и приблизился к субмарине. Слой воздуха под куполом сократился уже до нескольких дюймов, но кабина все еще оставалась освещенной изнутри. Шэнь почти прекратил сопротивление и вяло барахтался, то уходя вниз с головой, то снова всплывая под купол, жадно хватая остатки воздуха открытым ртом и издавая какие-то булькающие горловые звуки. Перед мысленным взором Питта вновь предстали скрюченные предсмертной судорогой тела тысяч невинных жертв, нашедших свое последнее пристанище на дне озера Орион. Ожесточив свое сердце, он заставил себя досмотреть до конца, а когда наконец отвернулся от неприглядного зрелища, чуть не столкнулся с зависшей у него за спиной «Сапфо-IV».

— Долго же ты ковырялся! — сердито набросился он на ухмыляющегося напарника. — Шэнь меня чуть не прикончил. Я уж за борт сигануть собирался, когда ты подоспел.

— Дирк, дружище, честное слово, я не виноват! Ей-богу, вы так здорово дрались, что я обо всем позабыл и не мог оторваться, — оправдывался итальянец без тени раскаяния в смеющихся глазах. — А когда ты трубой начал отмахиваться, я вообще обалдел.

— В следующий раз ты будешь отмахиваться, — проворчал, остывая, Питт. — Ладно, давай сворачиваться.

— Что с Шэнем?

Питт покосился на субмарину. Тело магната опустилось за кресло, и видна была только его левая нога, зацепившаяся за подлокотник.

— Готов.

Галогенные светильники в полностью залитой водой кабине в последний раз мигнули и погасли.

— Как у тебя с воздухом? — озабоченно спросил Джордино.

— Минут на двадцать хватит.

— Тогда пора сваливать. Стой спокойно, сейчас я тебя подцеплю за шкирку и отбуксирую на поверхность.

— Подожди минутку, — попросил Питт. — Мне еще нужно заглянуть в одно место.

Он включил двигатели, и скафандр послушно повлек его вдоль верхней палубы. У рулевой рубки Питт притормозил и сверился с запаянной в пластик схемой внутренних помещений «Принцессы», которую сам же и прикрепил час назад к двери.

Уточнив маршрут, он нырнул в открытый люк, ведущий на нижний уровень, где находились каюты офицеров экипажа. Отсчитав третью после капитанской, он проплыл над сорванной с петель дверью и проник внутрь. Долго он там не задержался — только забрал кое-что с отлично сохранившейся кровати, бережно уложил в резиновый мешочек и привязал его к поясу.

— Тебя только за смертью посылать! — буркнул итальянец. — Цепляйся скорей, не то отправишься вслед за Шэнем.

— Уже цепляюсь, — кротко ответил Питт.

Когда «Сапфо-IV» вынырнула на поверхность и была поднята на палубу «Ретривера», воздуха в баллонах скафандра оставалось всего на три минуты.

С палубы открывался замечательный вид на озеро и пришвартованный к поплавкам «Нефритового всадника» катер Береговой охраны. Люди в форме расхаживали по китайскому судну, производя детальный досмотр, а командир катера, уединившись в рулевой рубке с капитаном Янь Ченем, в нескольких недвусмысленных фразах обрисоваk тому ситуацию и вручил предписание немедленно покинуть территориальные воды Соединенных Штатов.

Перейти на страницу:

Клайв Касслер читать все книги автора по порядку

Клайв Касслер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


На грани потопа отзывы

Отзывы читателей о книге На грани потопа, автор: Клайв Касслер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*