Kniga-Online.club
» » » » Сергей Кулаков - В Венесуэле скучно без оружия

Сергей Кулаков - В Венесуэле скучно без оружия

Читать бесплатно Сергей Кулаков - В Венесуэле скучно без оружия. Жанр: Боевик издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ну что, я возвращаюсь? – спросил Роман.

Задерживаться в Америке не хотелось. Скучная страна, скучные люди. Край света, что и говорить. Дождь вот еще зарядил, откуда он взялся?

– Как твой напарник? – осведомился Дубинин.

«Совсем за человека не считает, – вздохнул Роман. – Я ему про Фому, а он мне про Ерему. Ладно, будет тебе про Ерему».

– Ничего, – сдержанно сказал он. – Нашли общий язык. Работать можно.

– Где он был во время прогулки?

– Прикрывал тылы. Заодно сторожил машину. В этом районе, сам понимаешь, лучше колеса без присмотра не оставлять. К тому же, ты попросил его поберечь, вот я и держал его на расстоянии…

– Понятно, – не дослушал Дубинин. – Запись разговора он слышал?

– Никак нет. Был отослан за гамбургерами. До сих пор не пришел. Он, вообще, сообразительный хлопчик.

– Хорошо. Запись уничтожь сейчас же.

– Есть. Уже уничтожаю.

Роман защелкал кнопками компьютера. Удалив файл с записью разговора, достал флэшку, на которой теперь остался только порнофильм, и сунул в карман. Может, на что сгодится.

– Готово. Что дальше?

– До следующих указаний оставайся на месте, – сказал Дубинин. – Это пока все.

– Понял, – приуныл Роман. – Разрешите идти?

Услышав гудки, Роман еще раз вздохнул и поехал в отель – спать.

Венесуэла, вилла Ла-Плайя, 18 сентября

Стояло дивное голубое утро. На горизонте легкие облака, подсвеченные солнцем, нежно розовели, как летящие над водой фламинго. Легкий бриз вздувал занавески и втекал в комнату прохладными струями.

Синьор Рамеро, одетый в белую, узкую в талии и просторную в плечах, сорочку и в белые же брюки, неторопливо пил утренний кофе, глядя на экран телевизора, где шли политические новости.

– Они совсем распоясались, – заметил он своему собеседнику, сорокалетнему жилистому мужчине, облаченному в темно-коричневый костюм. – Так, глядишь, они скоро припишут себе основание нашего государства. Проклятое хамье! – Рамеро презрительно хмыкнул

Его собеседник счел за лучшее промолчать, внимательно наблюдая за происходящим на экране.

– Как вам это, Родриго? – через минуту вскинул руку синьор Рамеро. – Эта обезьяна просто невыносима!

Он застонал, как от зубной боли.

Человек в темно-коричневом костюме позволил себе легкую улыбку.

– Немного терпения, синьор Рамеро, – сказал он сильным, глуховатым голосом. – Немного терпения, и все кончится.

– То же самое мне говорят американцы, – проворочал хозяин виллы. – Но сколько можно терпеть?

Сочтя этот вопрос риторическим, Родриго аккуратно поставил пустую чашку на стол и откинулся в кресле.

– Когда прибудет человек от американцев? – спросил он через минуту.

– Девятнадцатого, – ответил синьор Рамеро, с трудом отрываясь от телевизора.

– Значит, завтра, – уточнил Родриго.

– Да, завтра, – рассеянно подтвердил синьор Рамеро.

Взгляд его был прикован к экрану, где плотный человек в красной рубахе неутомимо провозглашал лозунг за лозунгом.

– Не стоит портить себе день, – мягко сказал Родриго. – Нажмите кнопку – и все.

– Да, наверное, вы правы, – согласился синьор Рамеро. – Я что-то излишне увлекся…

С этими словами Рамеро взял пульт и выключил телевизор. Неизъяснимое облегчение отразилось на его лице.

– Если бы так же легко можно было решить все наши проблемы, – засмеявшись, сказал он.

– Возможно, они решатся еще легче, – пожал плечами Родриго..

– Дай-то бог, мой друг, дай бог. Сигару?

– Благодарю вас.

Они закурили.

– Вы встретите его, Родриго, – вернулся к главной теме разговора синьор Рамеро. – И привезете сюда. Я лично хочу познакомиться с этим наблюдателем.

Последнее слово он выговорил не без издевки.

– Для этого нужно узнать, кого мы встречаем? – резонно заметил Родриго.

– Они обещали позвонить перед его прилетом. Я вас уведомлю дополнительно.

Зазвонил мобильный телефон, лежавший на столе. Как видно, то был особый сигнал, поскольку синьор Рамеро тут же отложил сигару и схватился за трубку

– Я слушаю, – сказал он на английском языке.

Таиться от своего гостя Рамеро не считал нужным, поскольку тому было отведено место начальника контрразведки при его будущем правительстве.

– Saludo, дорогой друг! – послышался голос американца с характерным растягиванием гласных.

– Buenos dias, – сдержанно поздоровался хозяин виллы.

– Хорошие новости, мой дорогой друг, – с ходу заявил американец. – Наша проблема улажена.

– Какая именно?

– С хакером. Он обезврежен. При нем был обнаружен диск с записью нашего разговора. Как я и думал, там лишь часть разговора, да и то незначительная. Жесткий диск также у нас, поэтому теперь можно не опасаться утечки информации.

– Приятно слышать, – неторопливо проговорил синьор Рамеро. – Вы оперативно работаете.

– Да, стараемся. Честно говоря, не стоило поднимать из-за этой пустяковины шум. У вас, я думаю, хватает и других забот. Но я решил, что вы должны быть в курсе.

Синьор Рамеро едва заметно улыбнулся. Американец явно набивал себе цену, чтобы потом, когда придет пора делить барыши, он мог предъявить более высокие требования.

Дешевый трюк. Но таковы все американцы.

– Мой начальник контрразведки интересуется, когда мы получим данные на вашего человека? – холодно поинтересовался синьор Рамеро.

Пусть этот янки знает, что не столь велики его заслуги, как он пытается их представить.

Услышав вопрос, Родриго одобрительно опустил голову, из чего можно было заключить, что он неплохо владеет английским.

– Не позднее сегодняшнего вечера, – сухо ответил американец.

– Пожалуй, вы несколько перебираете с конспирацией, – поддел его синьор Рамеро.

– В нашем деле перебора не бывает, дорогой друг, – тут же воспользовался возможностью уколоть в ответ американец. – Иной раз лучше перестараться, чем потом кусать себе локти.

– Да, – согласился испанец. – Вы правы. Надеюсь, и мои, и ваши локти останутся целы.

– Мы все на это надеемся, – засмеялся американец. – А вы остряк, мой дорогой друг.

«Хам», – брезгливо подумал синьор Рамеро.

– Вы тоже приятный собеседник, – в высшей степени учтиво ответил он.

Наверное, до американца что-то дошло, потому что веселость его на этом резко исчерпалась.

– Как идет подготовка?

– По плану.

– Хорошо. До свидания.

– До свидания.

Положив трубку, синьор Рамеро глянул на начальника контрразведки.

– Проблема с посторонним улажена, – сказал он, беря из пепельницы все еще дымившуюся сигару.

Родриго коротко кивнул.

– Данные на гостя поступят сегодня вечером.

Родриго снова кивнул.

– Я вас более не задерживаю.

Родриго загасил сигару, встал, поклонился и вышел из комнаты.

Синьор Рамеро остался сидеть, мечтательно глядя перед собой. Тишина нарушалась лишь слабым шорохом занавесок. Он прикрыл глаза и, казалось, погрузился в дрему.

Но вот снаружи донесся чей-то грубый голос. Кажется, садовник разговаривал с одним из охранников.

Рамеро поморщился, взял колокольчик и позвонил. Когда вошел секретарь, немолодой полноватый брюнет, Ромеро был уже на ногах.

– Мигель, распорядитесь, чтобы мне оседлали Корсара, – энергично сказал он. – Я хочу совершить прогулку.

Нью-Йорк, 18 сентября

Проснулся Роман отнюдь не по своей воле, иначе он спал бы часа на три дольше. Разбудил его портье, которого накануне попросил об этом сам Роман.

Глянув на часы, капитан тут же набрал номер Сомова.

– Я думал, вы уже никогда не позвоните, – чуть не плача, простонал тот.

Роман покосился за окно. Дождь. Унылый, как холостяцкий ужин. И, похоже, на целый день.

– Где ты? – спросил Роман.

– На станции метро. Той, где вы оставили меня вчера.

– Ага, – отчаянно зевая, сориентировался Роман. – Понял. Ладно, жди. Сейчас я за тобой приеду.

– Как долго ждать?

– Недолго.

Сомов стоял под навесом, цветом плаща сливаясь с дождем. И только его рязанские щеки жизнерадостно алели наперекор погоде.

Роман лихо затормозил возле него, подняв фонтан брызг, перевалился на пассажирское сиденье и махнул «напарнику» рукой.

Тот, совсем промокший, занял место за рулем.

– Какие новости? – спросил Роман.

– Об этом я у вас хотел спросить, – кривовато улыбаясь, заметил Сомов.

– Валяй, спрашивай, – разрешил Роман.

Сомов посмотрел на него несколько обалдело.

– Как… прошла операция?

– Хорошо.

– Все получилось?

– Как нельзя лучше.

Сомов помолчал. Молчал и Роман, думая о своем.

– Вы понимаете, Роман, что я должен буду дать отчет начальству… Хотя бы краткий. Поэтому я хотел бы узнать какие-нибудь подробности.

– Что? – встрепенулся Роман.

– Мы договаривались, – оробел Сомов.

– Да, конечно. Значит, так. Мы покатались вечером по Южному Бронксу. Я тебя оставил на стоянке возле ночного клуба «Шестьсот шестьдесят шесть». Через час я вернулся с незнакомым тебе рыжим парнем. Мы поехали на Барни-стрит, где мы с рыжим парнем покинули машину. Ты снова нас ждал. Через четверть часа я вернулся, один, ты отвез меня в отель «Симона», где и оставил до сегодняшнего утра. Все.

Перейти на страницу:

Сергей Кулаков читать все книги автора по порядку

Сергей Кулаков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


В Венесуэле скучно без оружия отзывы

Отзывы читателей о книге В Венесуэле скучно без оружия, автор: Сергей Кулаков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*