Ник Кварри - Дон умер
Но он не появлялся.
Френк повернул голову и посмотрел на Тони. Он не увидел его лица.
– У меня плохое предчувствие, что они не появятся.
– Если его даже не будет, – прошептал в ответ Тони, – ничего страшного. Это стоит нам только времени, потраченного на приезд сюда и на возвращение.
Конечно, он знал и другое. Если Ральф Негри вел двойную игру, то они могут сами попасть в ловушку. Но он предпочитал думать о других возможностях: Ди-Корра решил остановиться в пути, чтобы повидать кое-кого из друзей, или решил пообедать в Майами, прежде чем приехать сюда.
Звук приближающейся машины положил конец сомнениям. Тони вынул свой кольт и положил палец на спусковой крючок. Он услышал как машина остановилась у ворот. Он сжался как пружина, готовый к действию.
Послышался шум открывающейся дверцы, а затем открылись ворота. Дверца машины снова закрылась. Небольшой старомодный «кадиллак» показался на извилистой дорожке. Он остановился у гаража. Одна из передних дверок открылась и вышел Митч Ди-Корра. За ним последовал Пит Лазетти. С заднего сидения вышел Джонни Треска и закрыл за собой дверцу. Митч направился к дому, доставая из кармана ключ. Тони колебался. Все его внимание было сосредоточено на задней части машины. Но потом вся операция вышла у него из подчинения. Капуто шагнул вперед из тени и прижал свой пистолет к животу Митча.
– Стоять!
Митч застыл.
Пит Лазетти схватился за пистолет, когда Сабатини вынырнул из темноты около него с пистолетами в обоих руках. Лазетти остановился и поднял руки над головой.
Френк тоже выпрыгнул вперед, прижав оружие к голове Трески.
– Руки, Джонни!
Треска остался стоять там, где стоял, подняв обе руки вверх.
Тони бросился к машине с кольтом наготове. Он открыл дверцу, готовый стрелять. Но там никого не было.
Он почувствовал, как сердце замерло у него у груди. Он посмотрел на дорогу, что Георг-поляк уже вышел из засады. Ди-Корра и остальные могли быть во второй машине.
Тони подошел к Митчу.
– Где Анджело?
Митч смотрел на него и не говорил ничего. Тони изучал его в течении секунды а затем прошел мимо него и поднес кольт к лицу Трески.
– Он в больнице! – закричал Треска. – Он заболел как раз, когда мы прибыли в Майами. Сердечный приступ.
– Сердечный приступ... – мягко проговорил Тони, изучая Треска. Он решил, что тот не врет. – Сердечный приступ?
– Я не знач. Он был без сознания, когда мы привезли его туда.
Тони с внезапной надеждой подумал, сто приступ может оказаться смертельным.
– Где его жена и Джо Люсси?
– С ним. Пит и я предлагали по очереди охранять его.
Митч с иронией посмотрел на Треска.
– Ты храбрый парень, Треска.
Треска повернулся к нему.
– Что странного сказать об этом. Они не могут убить его сейчас.
Лазетти плюнул.
– Он прав, Митч. Все полицейские сейчас вокруг больницы.
Митч снова повернулся к Тони.
– Ты пытался совершить нехорошее дело, Тони. Ты и твой брат теперь будут иметь крупные неприятности. Лучше уходи отсюда, пока не стало еще хуже.
– Помолчи. – Тони пытался обдумать новую линию поведения. Митч был прав. Они были в беде. Если бы они убили Анджело Ди-Корра, было бы горячо, но они бы смогли справиться. Но случайность спасла Ди-Корра, а эти трое знали, что они пытались убить его в Майами, который был «безопасным» городом.
Убивать этих троих сейчас не имело смысла. Не надо было иметь большого ума, чтобы понять, кто это сделал, а реакция со стороны мафии была ясна.
Тони направил на них кольт.
– Положите руки на машину. Обе руки.
Митч несколько поколебался, а потом присоединился к двум другим.
– Не делайте глупостей, – сказал Тони. – У меня еще есть один парень с винтовкой в доме. – Он быстро их обыскал и забрал пистолеты у Лазетти и Треска. У Митча оружия не было. – Ключ от дома. – Митч отдал ключ. – Заходите в дом.
Открыв дверь, он вошел и зажег свет. Митч, Лазетти и Треска последовали за ним, охраняемые Капуто, Френки и Сабатини.
Они вошли в современную гостиную. Тони посадил трех пленников на диван с руками на коленях. Он посмотрел на телефон.
– Есть еще аппараты в доме?
Митч кивнул.
– В кухне. И пара наверху, в спальне.
Тони вышел на кухню и закрыл за собой дверь. Он знал, что ситуация неважная и каждая минута ухудшала ее. Он заставил себя быть спокойным. Истерические действия могли только навредить.
Первый его звонок был в больницу. Он спросил про Анджело Ди-Корра. Ему ответила сиделка отдельной палаты.
– Я сожалею, – сказала она, – но м-р Ди-Корра не может говорить ни с кем. Может быть, если вы позвоните через час или лучше чуть позже.
– Как его состояние?
– Я сожалею, но не могу давать такие сведения по телефону, сэр.
Тони положил трубку и по междугородней связался с братом.
Винс молча слушал, в то время как Тони рассказал брату о случившемся.
– Может быть, – сказал Тони, – он умрет сам, без нашей помощи. Но я этого не считаю. Начинаю верить, что правду говорили о том, что этого старого мафиозо нельзя убить. Одно ясно, Винс, мы в беде и глубоко.
– Глубже, чем ты думаешь, – сказал Винс. – Кто-то взорвал нашу строительную компанию. Динамитом.
Пальцы Тони сильнее сжали трубку.
– Большой ущерб?
– Я считаю, что потребуется 70 тысяч долларов, чтобы восстановить здание. Может больше.
– Сукины дети!
– Да. Это больше, чем мы можем сейчас вложить. У нас нет сейчас таких денег. Страховка даст меньше половины.
– Кто это сделал?
– Я не представляю, но дело не в этом. Приказ отдал Ди-Корра, и я должен выполнить их приказ, чтобы сохранить остальное наше имущество.
Тони секунду молчал, а затем медленно сказал:
– У меня есть идея.
Он закончил быстро. Это было удивительно просто.
Настала очередь задуматься Винсу.
– Я не знаю...
– Ты имеешь что-нибудь лучше?
– Нет... Долгая пауза. – Хорошо, мы попробуем. Если это даже не сработает, в худшей беде, чем сейчас, мы все равно не будем.
Тони повесил трубку и позвал Френки в кухню. Волнуясь, он рассказал о взрыве и своем новом плане.
Френк долго думал, наконец он сказал:
– Я не вижу ошибки ни в одном пункте. И это может помочь.
Тони позвал Смитти, а Френк пошел за машиной, которую они оставили в полумили отсюда. На обратном пути он прихватил Георга-поляка.
Когда они все собрались в гостиной, Тони повернулся к Джонни Треска.
– Ты пойдешь со мной и Сабатини.
– А как мы? – спросил Лазетти.
– Вы с Митчем пойдете с остальными нашими парнями. Вы будущие наши гости и если Анджело не попытается что-нибудь выкинуть, вы не пострадаете.
– Это похищение, – сказал Митч. – Федеральное преступление.
– Закон никогда не узнает об этом, – сказал Тони. – Если твой брат так умен, каким он пытается казаться, и сообщит об этом, вы оба будете мертва.
– Пойдемте, – сказал Френки и пошел к «кадиллаку».
Руки двух пленников были связаны за спиной. Капуто и Смитти сели с ними сзади. Георг-поляк и Френк сели впереди. За рулем был Френки.
Им предстояла поездка ночью. И пока они едут, Винс приготовит для них тайник.
После того, как уехал «кадиллак», Тони решил подождать еще час, прежде чем покинуть дом Ди-Корра. Он прошел на кухню и приготовил для всех кофе. Пока они пили кофе, Тони все объяснил Треска.
– Ты счастливый, Джонни. Мы отпускаем тебя.
– Спасибо, Тони, я ценю это, – и в его голосе не было иронии.
– Ты можешь рассказать Ди-Корра, что произошло. Скажи ему, что мы держим Митча и Лазетти, чтобы быть уверенными, что он больше не будет делать попыток, вроде взрыва нашей строительной компании.
– Я ничего не знаю о взрыве, – сказал Треска.
– Не имеет значения. Это случилось. Ничего подобного пусть лучше не случается снова. Кто бы не сделал этого, мы будем знать, что приказ отдал он. И Митч и Лазетти умрут за это. Понял?
– Да. Конечно, я скажу ему.
Тони наблюдал за ним.
– Как, по-твоему, он это воспримет?
– Я не знаю, – сказал Треска. – Ему это не понравится, в этом можно не сомневаться.
– Но он должен отменить свой приказ в действиях против нас.
Треска немного подумал.
– Да, я думаю, он сделает это. Он привязан к своему брату. Он не захочет, чтобы его убили.
Тони продолжал изучать Треска, пока допивал кофе. Новая мысль пришла ему в голову.
– Что ты скажешь, если мы поменяем пленников?
– Что ты имеешь в виду?
– Я имею в виду, если мы тебя будем держать заложником, а Митча пошлем к Ди-Корра.
– Ты шутишь? – спросил Треска. – Он даже не вздохнет, если меня убьют.
Тони улыбнулся.
– Я так и предполагал. Ты не очень ценишься им, как зять, я слышал. Он позволяет твоей жене наставлять тебе рога. Это правда, Джонни?
Треска еле сдержался от злости.
– Тебе лучше было бы быть с нами, – спокойно сказал Тони.
– С вами? – Треска удивленно посмотрел на него. – Если бы ты и твой брат поверили мне!