Ник Кварри - Дон умер
Счетовод заставил себя встретиться взглядом с Бруно.
– Я делал все, что я считал лучшим для ваших интересов. Я немного играл с Тони, чтобы он думал, что я на его стороне. Если бы я выступил против его, то я рисковал потерять все, что принадлежит тебе.
Бруно продолжал изучать его, а потом сказал:
– Ты едешь еще слишком быстро.
Еда в мотеле была замечательная, как и было обещано. Мари Орландо в новом вечернем платье сидела во главе стола, а стол обслуживали служанки. Бруно попробовал все, удовлетворяя свой аппетит.
Когда они закончили есть и был подан кофе, Мари предложила еще выпить.
– Сначала я должен позвонить, – сказал Бруно. – Есть у вас здесь телефон, не включенный в коммутатор?
Счетовод кивнул:
– В моем кабинете.
– Я не надолго, – сказал Бруно.
Он прошел в кабинет, закрыл дверь и позвонил Тони Фарго.
Через полчаса он вернулся в столовую. Стол уже был убран и Мари была одна в комнате.
Бруно сел с ней.
– Теперь мы можем выпить.
– Твой любимый напиток, – сказала Мари.
Бруно с удовольствием пил коньяк.
– Ну, Мари, что нового у тебя?
– Если вы имеете в виду девиц, то я имею несколько новых красавиц для вас. А если вы имеете в виду дела, то они тоже хороши. Хотите посмотреть книги?
Бруно засмеялся.
– Позже. Где Луис?
– Пошел в контору.
Бруно внимательно посмотрел на нее.
– А что с ним? Твой муж достойно вел себя и все делал, пока меня не было?
Она открыла рот, чтобы сказать «да». Затем она закрыла его и подумала, что что-то странное было во взгляде Бруно. И она внезапно поняла, что ее жизнь зависит от того, что она скажет сейчас.
Когда Счетовод вернулся в столовую, Бруно был один, потягивая коньяк.
– Луис, – сказал он, – я думаю, что самое время поехать к Анджело Ди-Корра и выразить ему свое уважение. До того, как стемнеет.
Анджело Ди-Корра сидел на террасе в кресле на колесиках, глядя на залитое солнцем озеро. С ним был его новый телохранитель и сиделка – мужчина. Бруно, вошедший на террасу вместе со Счетоводом и Рейнхеймером замер, когда увидел, что стало с его старым другом.
Плача и не стыдясь слез, Бруно подошел к Ди-Корра и поцеловал его. В ответ не было ни движения, ни звука. Выпрямившись, Бруно вытер глаза и взял себя в руки.
– Анджи, – сказал он, – я рад видеть тебя снова. Я привез тебе подарок.
Он посмотрел на своего телохранителя и указал на Счетовода:
– Схвати его!
Рейнхеймер двигался так быстро, что Счетовод почувствовал, как его руки были зажаты у него за спиной, прежде чем он успел понять, что сказал Бруно.
– Джимми... что ты делаешь?
– Я доверял тебе, Луис, а ты вместе с Фарго хотел устранить меня и Анджело.
Счетовод был в шоке.
– Кто сказал вам это?
– Твоя жена.
– Это ложь! Я скажу вам, Джимми. Я клянусь, это неправда! Разрешите мне сесть и рассказать, как это было!
– Рик, – сказал Бруно, – я не выношу такого шума.
Рейнхеймер зажал рукой рот Счетовода, а второй легко удерживал руки. Попытки вырваться были так же бесполезны, как и попытка вырваться у льва.
Бруно взглянул на телохранителя Анджело.
– Принеси веревку и мешок из пластика.
Телохранитель кивнул и заторопился в дом. Бруно взглянул на сиделку.
– Прогуляйтесь. – Человек заторопился уйти. – Бруно сел напротив Ди-Корра. – Я сделал ужасную ошибку, Анджи, признаю это. Я доверился этому куску дерьма, и он предал нас. То, что он сделал, и привело тебя к тому, что случилось. Моя вина, Анджи, я сожалею.
Телохранитель Ди-Корра вернулся с большой веревкой. Рейнхеймер быстро связал Счетовода.
– Мешок, – сказал Бруно.
Телохранитель Ди-Корра подал большой пластиковый мешок.
– За тебя, Анджи, – сказал Бруно и надел мешок на Счетовода.
– Завяжи его, – сказал он.
Рейнхеймер затянул мешок снизу. Лишенный воздуха, Счетовод еще пытался освободиться, но его движения становились все слабее и слабее.
Джимми Бруно и Анджело Ди-Корра сидели, наблюдая за ним. Когда все было кончено, Бруно сказал:
– Отвезите его в лес и заройте поглубже.
Когда Счетовода унесли, Бруно снова взглянул на Ди-Корра.
Он наклонился к его креслу и начал спокойно говорить о другом, который не мог говорить.
– Теперь, Анджело, давай обсудим, что мы будем делать с этим парнем Фарго?
Глаза Ди-Корра смотрели на него испуганно.
– Я вижу, ты вел долгую войну в городе в последнее время. Мы оба знаем, что это плохо для дела. Мы нуждаемся в мире, в долгом мире, чтобы поправить дела и получать прибыли, как это положено. Одно ясно: Тони Фарго чересчур силен сейчас, чтобы убрать его без борьбы. Настоящей долгой войны. Я прав?
Глаза Ди-Корра продолжали следить за ним.
– Поэтому я и говорю: вы квиты. Ты нанес ущерб ему, он тебе. Достаточно. И нам нужен мир, и тогда будет все хорошо. Поэтому я позвонил и поговорил с ним. Единственный возможный путь – поделить город пополам. Он получает одну половину, я – другую. Разумеется, за тобой сохраняется то, чем ты владеешь.
Ди-Корра перевел взгляд с него на воду. Бруно наклонился вперед:
– Это единственный путь, Анджело. Вспомни, что ты всегда говорил? Убивай только тогда, когда нет другого пути. Помнишь?
Глаза Ди-Корра по-прежнему были устремлены на озеро.
– Анджи, – сказал Бруно. – Я буду действовать за нас обоих и защищать твои интересы. Ты можешь верить, что я сделаю все правильно. О'кей?
Когда Тони Фарго спустился вниз после того, как уложил в постель детей, Нелли сидела на диване и смотрела телевизор. У нее была приготовлена бутылка вина и два стакана.
Тони потрепал ее волосы и придвинулся к ней.
– Не надо, – попросила она. – Я хочу это посмотреть. Хороший фильм.
Тони вздохнул и тоже стал смотреть на экран. Зазвонил телефон. Он подошел и ответил. Это был Бруно.
Тони взглянул на Нелли. Она встала и вышла в кухню.
– Я только что вернулся после встречи с ним, – сказал Бруно. – Все оговорено, дон Антонио...