Черный Дракон - Денис Анатольевич Бушлатов
— Не жалуюсь. Впрочем, — Блез нарочито медленно одного за другим оглядывает трех собравшихся карманников, — я здесь из-за них. Он, — наемник кивает на Ричарда, — может и выглядит как тепличный цветочек, и обокрасть его не попытался бы разве что полный идиот, но так уж вышло, что он со мной, и кому-то из вас придется все вернуть. Если он не хочет поговорить со мной уже по другому... И без арбалета.
Бри, на которой останавливается его взгляд, с вызовом вскидывает голову:
— Ты хоть представляешь сколько нас в городе? И что, из всех именно я?
— Выходит, так.
— Вы двое, — Гидеон оборачивается к оставшимся карманникам, — вздрисните отсюда, — дождавшись, пока они спешно исчезнут в одном из коридоров, он разводит руками: — Ну что я за хозяин, если держу всех на пороге?..
— Херовый, — обрывает его Блез и, не дожидаясь приглашения, направляется к двери, из-за которой главарь карманников прежде и появился.
***
Помещение, в котором они оказываются, напоминает нищету и разруху верхнего мира, как небо землю. В какой-то момент, в окружении дорогих картин и гобеленов, книжных шкафов и украшенных резьбой сундуков, камина и увенчанного двумя золотыми подсвечниками стола, бедность прямо над их головами кажется Ричарду призрачным видением.
И все же, проходить вглубь комнаты он не рискует, предпочитая с почтительного расстояния наблюдать за происходящим, целиком и полностью отдавая ведение переговоров в руки Блезу. Все происходящее в этом месте кажется ему слишком неестественным и совершенно точно неправильным поворотом на пути к величайшему подвигу. Еще пару дней назад само путешествие с эксцентричным наемным убийцей казалось ему величайшей возможной уступкой, теперь же он будто по собственной воле влезает в змеиное гнездо, все глубже и глубже. Блез же, напротив, судя по поведению, чувствует себя спокойно и расслабленно. Устроившись в кресле и без смущения закинув ноги на письменный стол, он теперь молча играет с сидящим напротив хозяином в гляделки. Ричарду же остается лишь ждать, пока одному из них все же надоест этот глупый наигранный фарс. Первым сдается Гидеон:
— Вина?
— Валяй.
Стоящая с другой стороны комнаты Бри старательно изображает интерес к обстановке помещения и висящей рядом с ней картине в частности, но взгляд ее то и дело мечется на вальяжно раскинувшегося наемника.
— Мы не договорили, — наконец заговаривает тот, пока Гидеон открывает одну из дверец ближайшего шкафа и внимательно изучает его содержимое. — Мне бы не хотелось испытывать на прочность наши отношения, пусть девчонка вернет то, что украла. Может не извиняться — не люблю этих дешевых унижений.
Девушка вспыхивает:
— Тогда можешь идти на...
— Бри! — с наигранной строгостью обрывает Гидеон, опуская на стол темно-зеленую бутылку. — Повежливее, — он вновь оборачивается к Адану: — Тогда я сам извинюсь за ее поведение, без унижений. Пойми, Бел — я люблю их, как родных детей, а Бри из них самая талантливая, но и твое расположение я, разумеется, ценю, так что дорогая, верни все мессиру... — он вопросительно смотрит на Ричарда.
— Сиру, — вместо него поправляет Блез. — Сиру Ричарду.
Монд смотрит на него с искренним удивлением, впервые за их непродолжительное знакомство услышав, как, сильно картавя, тот называет его по имени.
— Сильно же ты, должно быть, ненавидишь его имя, — Гидеон разливает вино по кубкам и усмехается, демонстрируя зубы. — Бри, верни сиру Ричарду его кошель, будь умницей.
Крылья ее носа трепещут, когда она зло сопит, стиснув губы.
— С условием, — наконец цедит девушка, — если сможешь меня обогнать, хваленый убийца. По дороге бежать нельзя.
Он удивленно поднимает брови и садится ровно, сняв ноги со стола.
— А ты наглая, да, солнышко? Сколько тебе лет?
— А это важно? — огрызается она. — Семнадцать.
— Нас одна такая же дожидается наверху. Может, лучше мне вас свести — часок другой поиграете в куклы?
— Так вот чем будущие наемники из Триады занимаются в этом возрасте. Всегда было интересно, — Гидеон ухмыляется, отпив вина. — Или ты никак не простишь, что тебя в то время не пускали к девочкам?
— Я убил первого человека в семнадцать на инициации. Не провоцируй меня, Гидеон.
— Ты страшный человек, Бел. Не переживай, она все вернет, — на последних словах его ледяной взгляд вновь обращается к притихшей карманнице.
Ричард замечает, что девушка испуганно сжимается, прежде чем запустить руку под короткий плащик и выудить оттуда многострадальный кошель. Тот жалобно звякает, когда она с обидой кидает его на стол перед теллонцем.
— Молодец, — Гидеон расплывается в фальшивой улыбке. — А теперь оставь нас.
Она проходит к двери мимо Монда, и тот отшатывается в сторону, не давая ей шанса незаметно коснуться себя. В ответ Бри пренебрежительно фыркает, прежде чем хлопнуть дверью.
— Быстро учишься, сир, — замечает Блез прежде чем ополовинить свой кубок.
— Теперь к делу, — Гидеон подливает вина им обоим. — Ты ведь не только кошеля ради здесь, признай.
— Ждешь похвалы своей проницательности? Хер тебе. Мы ищем корабль, который за круглую сумму согласится заплыть в Пасть. Есть кто на примете?
— Надо же, — Гидеон театрально вздыхает, — паршивое время ты выбрал даже для простого визита в Транос, а тут еще и корабль до Языка. Мой совет: пожелай звезду с неба, даже ее достать будет проще. Да и зачем тебе туда?
— Не твое дело. Что с кораблями?
— Послушай-ка. И я, и ты сам прекрасно знаем, что тебя в этом городе терпят скрипя зубами лишь потому, что ты умудрился затесаться в друзья не абы к кому, а к самому Беспалому. А вот и беда — Беспалый отчалил из Траноса... Когда... В общем, с неделю назад.
Пальцы Блеза стискивают подлокотник кресла:
— Надолго?
— Кто знает? Он же пират, Бел. Может вернуться завтра, а может через три месяца. На твоем месте, я бы сбросил его со счетов.
— Раз так, — наемник склоняет голову, — что насчет тебя самого? Ты ведь знаешь всех в городе, неужто не сможешь отыскать в целом Траносе мелкого суденышка, хозяин которого согласится нам подсобить? С меня причитается.
— Заманчивое предложение, — Гидеон вновь отпивает вина и замолкает, держа его на языке, прежде чем продолжить: — Но