Kniga-Online.club
» Крестоносец. Византия - Геннадий Борисович Марченко

Крестоносец. Византия - Геннадий Борисович Марченко

Читать бесплатно Крестоносец. Византия - Геннадий Борисович Марченко. Жанр: --- год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Такая манера боя для XII столетия необычна, она сложится века через два-три, после появления готических, миланских и максимилиановских доспехов (в те же времена войдут в обиход и даги), и противостоять ей местные пока не очень-то умеют. Уже несколько пиратов лежат на палубе мёртвыми или тяжело ранеными, некоторые из них на счету Эриха, прикрывающего мне спину со своим топором. Он мне сейчас напоминает этакого мясника, хладнокровно рубящего туши, только не коровьи или свиные, а человеческие.

Меня же прямо-таки захватило какое-то безумное воодушевление, я чувствовал себя если не бессмертным берсерком, то где-то рядом. Никогда не думал, что вид вражеской крови может так возбуждать. Враги уже стараются держать дистанцию, никому не улыбается попасть под мою горячую руку, тем более что моё молодое и тренированное тело не знает усталости. Пока не знает…

Глядя на это, воодушевились и матросы, начав собираться вокруг нас. На другой стороне палубы не менее удачно бились Роланд и Ульрих. Казалось, мы начинаем одолевать, но тут произошло неожиданное. Два пирата, подхватив с палубы какой-то брус, бросились на Роланда, держа деревяшку перед собой, и одним мощным ударом снесли моего друга с палубы через низкий фальшборт в воду! Ульриху повезло больше, он просто упал на палубу, но добить слугу помешали качественные доспехи и пришедший на помощь Зальцигхунд. Штойерман ударом тесака в правой руке перерубил глотку одному из пиратов с брусом, чуть ли не отделив голову от тела, а булавой в левой руке размозжил голову другому.

Несмотря на это, падение Роланда в Рейн вызвало торжествующий рёв пиратов, большая группа которых набросилась уже на меня. Удары посыпались со всех сторон. Мой щит недолго смог выдерживать такое обращение, и вскоре окончательно развалился. Гады! Теперь надо новый покупать! Ещё и художнику платить. Или на живописи можно сэкономить?

Прочь глупые мысли, тут моя жизнь на волоске висит, а я про художников думаю… Тут ещё два пирата, пока я с трудом отбивался от их коллег, взялись за Эриха. Один заблокировал пальмой топор моего слуги, а другой, вооружённый трезубцем с длинным и острым, как игла, средним зубцом, а также более короткими, но заточенными с внешнего края боковыми, ударил парня в сочленение доспехов в районе левого плеча. И, похоже, ранил, так как Эрих с криком боли выронил щит. А тип с трезубцем, воспользовавшись коротким замешательством парня, сильно его толкнул. Ещё и палуба скользкая, вся в кровище, так что Эрих не устоял на ногах и, перевалившись через фальшборт, как недавно Роланд, следом за ним полетел в реку, что было встречено радостными криками пиратов.

Эти крики меня почему-то особенно взбесили. Впрочем, за Эриха и Роланда я не слишком опасался, будучи уверенным в надёжности наших спасательных средств.

— Ah ty retiarii hrenov![1] — заорал я по-русски, бешеным ударом меча перерубая древко пальмы, которой не помогла и железная оковка — папа Беатрис делает мечи высочайшего качества или не делает вообще!

Обратным махом наискось я разрубил её хозяину башку, и меч как назло застрял в его черепушке. Оседающее тело потянуло мою руку с зажатым в ней мечом вниз, и в этот момент «Ретиарий» наметился ткнуть меня трезубцем. Выпустив меч, я заблокировал его дагой, а мгновение спустя врезал сапогом «ретиарию» в промежность. Неблагородно, но на войне, как говорится, все способы хороши.

Соперник с протяжным воем схватился за промежность, готовый рухнуть на колени. Этих секунд мне хватило, чтобы нагнуться и вытащить наконец меч из головы прежнего оппонента, и мгновением позже перерубить «кастрату» шею мечом. Отделённая от мощной шеи голова с глухим стуком упала на палубу и покатилась по ней, и пока катилась, я наблюдал на лице этой головы удивлённое выражение, включая широко открытые глаза. Всё остальное простояло пару мгновений, орошая окружающих фонтаном крови, ударившим из обрубка шеи, затем колени подогнулись, и безголовый пират рухнул на палубу рядом со своим напарником.

Вот только прочие бандиты не стояли без дела и, оттеснив матросов, в течение полуминуты взяли меня в плотное кольцо. Один, тоже с пальмой, кольнул в левую ногу, попав в щель между латами, и я сразу захромал. Другой ударом палицы отсушил левую руку с дагой. Чёрт! Неужели конец?! Ведь эти уроды меня тупо забьют толпой!

Положение спас всеми забытый Ульрих. Поднявшись на ноги, парень решил, что потерял брата, а также своего господина и шанс дослужиться до оруженосца, выбившись в благородные. Хоть он и участвовал в Саарбрюккене в испытаниях пробковых поясов, жилетов и кругов, но в душе не очень верил в них.

Всё это мне Ульрих поведал позже. А пока же его от этих мыслей переклинило, так что он с диким воплем, напоминавшем рёв раненого слона, врезался в ряды пиратов. Его молот мелькал как крылья ветряной мельницы во время урагана, и чуть ли не каждый удар разил насмерть! Пираты в ужасе шарахались прочь, и даже большинство напавших на меня отвлеклись на нового врага.

Я понял, что это шанс, который больше вряд ли представится. Резко, невзирая на боль в раненой ноге, развернувшись, я напал на пальмоносца, мечом отведя его оружие в сторону, а в это время лучник Гилле рубанул его топором у основания шеи, засадив своё оружие почти по грудину. Пират упал, булькая кровью, а Гилле, схватив его пальму, ткнул рядом с моей головой, явно целясь в какого-то поганца, который прыгнул мне на спину, и усиленно тыкал ножом в районе шеи, норовя пробить кольчугу (слава Карлу Хромому, сделать это он не сумел).

Удар Гилле, видимо, пришёлся куда надо, и пират, отпустив меня, соскользнул на палубу. Вместе с соратником мы быстро прикончили типа с палицей, из-за которого моя левая рука двигалась с трудом, а затем напали на атакующих Ульриха пиратов, отправив к праотцам ещё троих, прежде чем те поняли, что их атакуют с тыла.

Речные бандиты под ударом с двух сторон заколебались. Дитер громко закричал на будущем языке Шиллера и Гёте, видимо, нечто духоподъёмное. После боя он подтвердил, что я не ошибся, и даже перевёл: «Наша берёт! А ну, наддай, крысы тушёные!». Воодушевлённые матросы усилили натиск. Пираты дрогнули и, быстро сломавшись, побежали, поспешно покидая хольк. Они прыгали на свой драккар, пытались расцепиться и уйти. Ага, так мы им это и позволим! Игнорируя боль в ноге, я, Гилле и Ульрих с Дитером спрыгнули следом, сопровождаемые матросами, продолжая уже на вражеском корабле беспощадно истреблять живую силу противника.

Совсем павшие духом остатки пиратов, бросая оружие, попрыгали в воду, поспешно избавляясь от кожаных доспехов и, видимо, надеясь доплыть до берега. Вот

Перейти на страницу:

Геннадий Борисович Марченко читать все книги автора по порядку

Геннадий Борисович Марченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Крестоносец. Византия отзывы

Отзывы читателей о книге Крестоносец. Византия, автор: Геннадий Борисович Марченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*