Елизавета Михайличенко - Очень наглая ведьма (СИ)
Огненная волна разлилась по венам и артериям, заставляя тело изогнуться в судороге. Видение пропало, сменившись обычным туманом, который медленно рассеивался, возвращая меня в реальный мир. Хотя, признаться, я была не прочь подольше поплавать в этом сладостном, лишенном каких-либо ощущений забытьи.
— Мне кажется, это не помогло, — с сомнением произнес Дис мне в ухо.
События последних часов пронеслись в голове, вызвав дикую вспышку ярости. Распахнув глаза, я от души ударила непозволительно низко склонившегося ко мне вампира кулаком. Ого, а левая рука уже в порядке, вон как метко в скулу этому бездарю попала!
— Хора, крахрагу твою раком дери, ты что творишь? — взвыл оскорбленный в лучших чувствах демон, отлетая от меня на безопасное расстояние.
— Дурь из тебя выбиваю, — мстительно прошипела я. — Какого триборгона ты Варгу не добил? Неужели так сложно было убедиться, что она рассыпалась пылью?
Дис раскрыл рот, чтобы возразить, но так и не ответил. Еще бы, что тут скажешь? Облажался мой вампирчик, крепко облажался. Судя по опущенному взгляду, даже чувство вины испытывает, хотя, казалось бы, уже с десяток лет позабыл, что это такое.
Справа кто-то деликатно так, аристократически, кашлянул. Я медленно повернула голову на звук. Кельтар подавился своим кашлем, наткнувшись на мой обозленный взгляд.
— Мышонок, значит, да? — тихо и очень многообещающе поинтересовалась я. — Серая, трусливая, разносящая заразу тварь? С чего вдруг такие нежности, Кельтар-нор?
Архидемон побледнел. Учитывая, что он все еще был в образе толстого князя, а его одежда благодаря бункушам превратилась в окровавлено-обслюнявленную мочалку, вид у Люцифеля был в духе «на костер и то краше отправляют». Но я была на взводе, мне требовалось спустить пар, поэтому сдерживаться я не собиралась.
— Уж не знаю, кого ты там на моем месте представил, но благодарности за свое геройство не дождешься, — я бросала фразы резко, как будто наносила колющие удары. — Я ведь, кажется, еще в замке предупреждала, чтобы без моего разрешения ты не вмешивался. Так какого демона ты полез меня защищать?
К концу своей прочувствованной речи я чуть не задохнулась, так как я выпалила всю тираду на одном дыхании. Замолчав, я тяжело дышала, прожигая Кельтара взглядом и сжимая кулаки. Как же мне хотелось пустить их в ход! Останавливало лишь то, что физически я в десятки раз слабее этого красноглазого мерзавца, и мои удары причинили бы мне вреда куда больше, чем ему.
— Хоранна-нир…
— Демонова работа, — я прервала блеянье Люцифеля и резко отвернулась. — Ненавижу болота…
Я снова легла и уставилась в небо. Теперь, когда Варга была окончательно мертва, нечистая аура постепенно рассеивалась, и царивший здесь злой полумрак сменялся самыми обычными вечерними сумерками.
В животе требовательно заурчало. Я проглотила голодную слюну и поморщилась — во рту поселился противный кислый привкус рвоты. Желания подниматься и покидать это проклятое место, чуть не ставшее мне могилой, не было. Хотя чувствовала я себя куда лучше, чем ожидала: левая рука уже не кровоточила и вполне сносно двигалась, вестибулярный аппарат не барахлил, и в легких ничего подозрительного не булькало. Боль маячила легкой тенью на грани восприятия, не доставляя особых неудобств. Магические резервы тоже были на довольно высоком уровне. Что за чертовщина здесь творится?
— Хор, ты как себя вообще чувствуешь? — Дис заискивающе заглянул мне в глаза, растянувшись в воздухе прямо надо мной.
Я стерла с лица задумчивое выражение и показательно нахмурилась. Пусть не думает, что я его простила. Но судя по широкой ухмылке вампира, моя аура выдала меня с потрохами.
Поспешно укутавшись непроницаемыми ментальными щитами, я отпихнула маячившего перед глазами демона и снова села.
— За исключением желания придушить двух демонов, вполне сносно, — заявила я, потягиваясь до хруста в спине. Затем, подумав, все же призналась: — Я бы даже сказала, на удивление сносно. Думала, что буду неспособна встать на ноги ближайшие сутки после всех этих маневров по болотистой местности, но я ошиблась.
Дис и Кельтар как-то очень подозрительно переглянулись.
— Так, — угрожающе протянула я, — что вы уже успели со мной сделать, извращенцы?
Демоны снова переглянулись и пошло захихикали. Я, хоть и понимала, что они просто издеваются и на самом деле вряд ли бы решились сделать со мной что-то неприличное, все равно залилась краской. Не от стыда, а от злости
— Похоже, я не буду отказывать своим желаниям и придушу вас, — в моем голосе прорезались гадючьи интонации. — Или утоплю, еще не решила…
— Да успокойся ты, знаешь же, что ничего такого мы не делали, — Дис демонстративно закатил глаза, но на всякий случай все же отлетел подальше. — Просто Кель рассказал, как я могу тебя своей силой подзаправить.
Я изогнула бровь (да-да, тем самым фирменным движением), невольно отметив панибратское «Кель». Эта парочка так спелась, что мне все страшнее и страшнее. Не хватало еще, чтобы Дис от Люцифеля понахватался каких-нибудь архидемонских замашек…
И только спустя полминуты до меня дошло главное.
— Что ты сказал? — я вскочила на ноги и замерла, не зная, в кого вцепиться первым: в Диса, как проболтавшегося, или в Кельтара, как в потенциальный источник информации. — Ты можешь подкачивать мои резервы? Как?
Люцифель с некоторой опаской отправил мне небольшой мыслеобраз. Наверное, его перепугал фанатичный блеск моих глаз, раз он не стал артачиться, а просто поделился нужной мне информацией.
Я жадно ухватилась за мыслеобраз и, поглотив его, развернула в сознании. Все-таки как просто работать с мастерами ментальной магии! Я почти не затратила сил на то, чтобы прочесть этот мыслеобраз, хотя обычно на это уходит значительная часть резерва.
Картинка послушно вплелась в мой мозг, позволяя понять, как работает связь между лордом-демоном и его контрактором. Сотни нюансов, о которых я даже не подозревала, теперь стали частью моего мировоззрения, и контракт с Дисом обрел совершенно иной смысл. Двусторонняя связь, взаимовыгодная для обеих сторон, была лишь способом выживать. Взаимодействие двух сил для одной становилось множителем, для другой – снятием ограничений. Или, например, эмпатическая сигнализация…
Мне пришлось сделать над собой громадное усилие, чтобы оторваться от детального изучения открывшихся передо мной возможностей. Загнав новую информацию на задворки сознания, я уставилась на Кельтара и восхищенно выдохнула:
— Это… невероятно. Спасибо, сама бы я и через сотню лет этого не узнала.
Архидемон тепло улыбнулся, но эффект получился немного не тот — толстому аристократу обворожительная полуухмылка совершенно не шла.
— Да-да, все это, конечно, очень мило, — Дис не упустил возможности влезть в трогательный момент, — но какие у нас планы? Если мы не поторопимся, то ночевать придется здесь. Я вот, например, не горю желанием познакомиться со всей болотной нечистью, которая в честь освобождения устроит неплохую пирушку…
Я с тоской посмотрела на далекую полоску леса, где меня ждала моя уютная Малышка. Дис попал в точку — уже стемнело, а возвращаться по болотам в темноте не улыбалось никому из нас. Особенно мне, после путешествий на илистом дне.
— Есть у меня идея, — нехотя призналась я, наскоро просчитав в уме варианты. — Как насчет того, чтобы навестить Трию?
Глазки у вампира тут же хищно заблестели.
— Источники? Я только за! — воскликнул он, потирая руки.
Кельтар удивленно смотрел на оживившегося Диса, но промолчал. Похоже, он теперь был со всем по умолчанию согласен, какая бы дурость мне в голову ни пришла. Все-таки чувство вины — великая вещь.
Я осторожно оттерла мини-пьют от грязи. Хорошо, что я в свое время не поскупилась на противоударную водостойкую модель, а то мне бы после каждой работенки пришлось себе новый покупать.
Введя нужные координаты, я спроецировала пентаграмму телепорта на землю. Дис, что-то вдохновенно насвистывая, принялся вычерчивать линии, точь-в-точь повторяя проекцию. Я тем временем подозвала Кельтара, который с вежливым любопытством наблюдал за процессом.
— Так проще, — пояснила я, кивая на чертящего вампира. — Никаких лишних расчетов, никакого риска ошибиться. Правда, сама так чертить не смогу — пентаграмма будет вместе со мной двигаться.
По взгляду Люцифеля легко можно было прочитать «Масштабы твоей лени, то есть, изобретательности не устают меня удивлять». Я в ответ лишь пожала плечами — не вижу смысла напрягаться там, где этого можно избежать. Тем более, Дис не против такой эксплуатации, у нас все по обоюдному согласию.
Вышеупомянутая жертва эксплуатации, наконец, закончила вычерчивать пентаграмму и присоединилась к нам, не забыв захватить мой меч. Я убрала светящуюся проекцию и позволила напарнику сделать мне осторожный надрез серебряным клинком.