Екатерина Богданова - Сваха. В погоне за невестами
— Успокоился? — осторожно спросила я через десять минут напряженного молчания.
— Этому должно быть какое-то простое и логичное объяснение. Возможно, Врано сам попросил его взять какие-то бумаги. Нужно поговорить с ним, спросить напрямую, — тихо проговорил лорд, задумчиво перебирая анкеты.
— Нет уж! Я ни с кем говорить не буду, мне еще жить хочется! — активно помотала я головой. — Сами со своим братом разбирайтесь.
— Время еще есть. Брания пока не появилась, значит, пока не опасна. Ее сообщник слишком труслив, чтобы действовать самостоятельно. А наемники для нас не проблема. Идем, нужно посоветоваться с Врано. — Рэвир встал, создал портал в стене и указал мне на него взглядом.
— Как ты это делаешь? — восхищенно спросила я, вглядываясь в дымку магического перехода.
— Как-нибудь объясню, — пообещал маг, подталкивая меня к проходу.
Вышли мы прямо в кабинете главы ковена. Лорд Орли отреагировал на наше появление как на что-то обыденное, то есть никак не отреагировал, продолжая заполнять какие-то бумаги. Только указал рукой на диван и попросил подождать.
Видимо, Рэвир частенько из стен выходит, где ему вздумается, раз близкие уже к этому привыкли.
— Нет времени ждать, — проговорил маг, подходя к столу и заглядывая в заполняемые документы. — Указы о снижении налогов подождут. За один день торговцы не обеднеют, они за час на бо́льшую сумму народ обсчитают. Нужно переговорить без лишних ушей.
Глава ковена отложил ручку, пристально посмотрел на брата и кивнул. А в следующее мгновение мужчины просто исчезли! Они не ушли в портал, не провалились в пространственную дыру, они просто исчезли, растворившись в одно мгновение!
А я поняла, что до икоты боюсь лорда Рэвира Тронси.
Уж не знаю, что там обсуждали мужчины, но ожидание затянулось. Я уже начала задремывать, когда за дверью послышался какой-то шум. А в следующее мгновение она с треском распахнулась, являя помятую, растрепанную и очень злую леди Бранию Сквери. Левую скулу женщины пересекала красная полоса — эк ее приложило, даже щеку отлежала, бедная.
— Вот ты где, ублюдок! Тебя-то я и ищу! — завопила первая леди, бросаясь на меня. Эта гарпия одной рукой вцепилась в мои волосы, другой же старалась выцарапать глаза. А я за всю свою жизнь дралась только один раз, и было это лет двенадцать назад. Ухватила неадекватную эльфийку за шиворот и отодрала от своих волос. Часть прически так и осталась в руке истеричной особы. Рэву это вряд ли понравится.
— Пошутил, да? Урод! — брызжа слюной, верещала Брания. — Да я тебя свинарники охранять отправлю, будешь у рядовых стражников в подчинении ходить! Да я… ты, сволочь!
Первая леди перестала дергаться и, казалось, сейчас заплачет. Я отпустила ее, но опасливо отступила на пару шагов.
— Ненавижу тебя! Мерзавец! — заявила леди Сквери и бросилась на меня… чтобы впиться в губы неистовым поцелуем.
Я остолбенела и даже дышать перестала. Так и стояла столбом, вытаращив глаза, пока эльфийка меня целовала, шептала всякий бред на тему того, как ее заводят беспринципные негодяи, и запускала руки под мою рубашку.
— А у вас тут жарко, — послышалась реплика со стороны рабочего стола.
— И нас здесь явно не ждали, — присоединился второй комментатор.
Брания отпрянула от меня и перевела невменяемый взгляд на появившихся на том же месте, откуда полчаса назад пропали, лордов.
— Вы? — Леди явно была дезориентирована. Повернулась, посмотрела на меня. В глазах отразились страх и неприязнь. — Подонок! — окрестила меня первая леди. После чего влепила мне увесистую пощечину и гордо удалилась.
— И что это было? — поинтересовался Рэв. — То в бордель завалилась, теперь вот это. Я уже начинаю опасаться за свою репутацию.
— Меня сейчас стошнит, — скуксившись, призналась я.
— Да это меня сейчас стошнит! Ты осквернила мое тело лобызанием с этой стервозной интриганкой! — возмутился Рэв.
— Да это все она! Я не виновата! — почему-то начала оправдываться я.
— Избавьте меня от участи быть свидетелем ваших сцен ревности, — заявил глава ковена. — Рэв, придерживаемся плана, все изменения оговариваем заранее. И держи себя в руках, мне тоже не хотелось бы верить в возможность предательства, но проверить необходимо. И никаких процедур, пока не будем уверены.
Рэвир кивнул, схватил меня за рукав и вывел из кабинета.
— Сейчас переодеваемся, обедаем и идем гулять, — проговорил маг, ведя меня по коридору. — Нужно встретиться с Нэвором. Как себя вести и что говорить, я тебя проинструктирую. Врано будет неподалеку, на случай нападения.
— А охрана, военные или еще какая-нибудь помощь? — спросила я. Вопрос, почему лорды в одиночку пытаются бороться с заговором, крутился в голове уже давно, но озвучить его я осмелилась только сейчас.
— А что ты предлагаешь? Развернуть масштабные военные действия, довести ковен до раскола и привлечь внимание объединенного правительства? Да они разгонят ковен и присоединят провинцию к общим землям. И маги останутся без оплота своей силы. Создать новый Магический Круг мы сейчас вряд ли сможем, не те силы и знания, а без энергетического центра маги выродятся как вид, — развернуто ответил лорд, и я предпочла больше не лезть с вопросами. Все равно я далека как от политики, так и от армии.
До города мы добирались традиционным путем, то есть ногами.
— И как вы, женщины, только терпите эту пыточную обувь? — ворчал Рэв, довольно умело дефилируя по мостовой на каблуках.
Я же старалась придать мужественности своей походке, в результате чего переваливалась как престарелая гусыня.
— Прекрати измываться над моей репутацией, — возмущался маг. — Ты ковыляешь, будто меня по меньшей мере раз десять пнули для разгона, предварительно насыпав битого стекла в ботинки.
— Я не виновата, что у тебя такие непослушные ноги, — ответила, продолжая «мужественно» шагать вперед.
— Это они у тебя непослушные, меня они всегда слушались, — усмехнулся мужчина.
— Далеко еще? А то я все твои наставления забуду и наговорю лорду Карбо невесть чего, — спросила, оглядываясь по сторонам. Мы находились на центральной улице, как раз напротив того заведения, в котором меня так некрасиво оставил старший из проблемных женихов.
— Пришли, — заявил Рэвир, указывая на неприметный, среди таких же больших и шикарных, особняк. — Не трясись, не заикайся, побольше уверенности в себе. И улыбайся, не могу смотреть на свою угрюмую физиономию в твоем исполнении.
— А у меня морщины появятся от того, что ты постоянно скалишься, — проворчала в ответ и постучала дверным молоточком по дубовой лакированной поверхности.
Дверь открыл молодой парень в грязном рабочем халате и с каким-то странным приспособлением на голове, делающим его носителя похожим на циклопа.
— О, лорд Тронси! Мэтр вас давно ждет. Честно говоря, он уже и не надеялся, что вы соизволите о себе позаботиться, — радостно проговорил помощник лорда Карбо, пропуская нас в дом.
Я предпочла промолчать, чтобы не ляпнуть чего-то лишнего. Парнишка проводил нас вглубь дома, открыл двустворчатую дверь и удалился. А мы попали в царство бутылочек, колбочек, резких запахов, магических ловушек с заключенными в них заклинаниями и сгустками различной энергии и множества непонятных приспособлений различных размеров.
— Рэвир! Ну наконец-то, — воскликнул выглянувший из-под стола лорд Нэвор. Потом перевел взгляд на «меня» и скривился: — А эту зачем с собой притащил?
— В качестве моральной поддержки, — ответил Рэв.
Карбо окатил «меня» презрением и махнул рукой, тем самым давая дозволение остаться. И на том спасибо, наедине с этим жутким умником оставаться не было никакого желания.
— Так, ты проходи, устраивайся в измерительном кресле, а я сейчас вернусь, — засуетился лорд, направляясь к двери.
— Я пришел не для обследования, — проговорила вслед магу. — Нужно поговорить про Бранию.
Карбо на мгновение остановился и обернулся.
— А чего о ней разговаривать. Первая леди она и есть первая леди. Давай лучше займемся твоим здоровьем, — сказал он и излишне поспешно удалился.
— Странный он какой-то, — прошептала я, прохаживаясь между столами и диковинными конструкциями.
— Ты его еще в момент, когда он какое-нибудь открытие совершит, не видела, — усмехнулся Рэв.
Мое внимание привлекла интересная тумба в форме песочных часов, над которой непрерывно крутились друг вокруг друга два маленьких светящихся шарика. Подошла поближе, и тумба вдруг стала прозрачной, действительно оказавшись часами. Песок из верхней их части спускался вниз тонкой струйкой. В нижней же части было пусто. То есть песок-то сыпался, но исчезал, не долетая до дна часов. А шарики крутились, словно танцуя только им одним ведомый танец. Танец, который притягивал и завораживал. Рука сама собой потянулась к пляшущим солнышкам.