Kniga-Online.club
» » » » Кипg Лайтберн - Обратная сторона смерти

Кипg Лайтберн - Обратная сторона смерти

Читать бесплатно Кипg Лайтберн - Обратная сторона смерти. Жанр: Юмористическое фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Обратная сторона смерти
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
6 март 2019
Количество просмотров:
252
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
Кипg Лайтберн - Обратная сторона смерти
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Кипg Лайтберн - Обратная сторона смерти краткое содержание

Кипg Лайтберн - Обратная сторона смерти - описание и краткое содержание, автор Кипg Лайтберн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club

Обратная сторона смерти читать онлайн бесплатно

Обратная сторона смерти - читать книгу онлайн, автор Кипg Лайтберн
Назад 1 2 Вперед
Перейти на страницу:

Кип Лайтберн

ОБРАТНАЯ СТОРОНА СМЕРТИ

— И кто же вы такой?

— Пончик Досон.

Служитель устало взглянул на него и покачал головой.

— Пончик? Неужели родители дали вам такое имя?

— Ах, простите. Пончик — это прозвище, а на самом деле я Рик. Рик Досон.

Он говорил очень громко, стараясь перекричать шум толпы. Рядом проходило какое-то собрание, многолюдное и бестолковое. Народу было не меньше, чем на футбольном стадионе, и помещение едва вмещало собравшихся людей. Сотни голосов сливались в монотонный гул, который пульсировал и проникал до самого мозга костей.

— Какова причина вашей смерти?

Старик ждал ответа, постукивая кончиком пера по листу бумаги.

— Вот это-то меня и смущает.

Рик склонился над столом и доверительно произнес:

— Мне кажется, я попал сюда по ошибке. Наверное, в вашей конторе что-то перепутали.

Тишина упала на огромный зал, как тяжелая булава. Около пятисот человек без стыда и совести пытались подслушать объяснения Рика. Старик осмотрелся вокруг, и все эти люди тут же начали разглядывать потолок, притворяясь невинными овечками. Однако Рик видел, как их уши вибрировали от напряжения. Его седобородый собеседник покачал головой и спросил:

— Вы хотите сказать, что эти идиоты в чистилище снова напортачили и послали душу грешника не в ад, а к нам?

— О, нет! Что вы? Я говорю совсем о другом. Дело в том, что я еще не умер.

Собравшиеся люди фыркнули в унисон и вернулись к прерванным беседам. Их голоса слились в звенящее гудение. Старик удовлетворенно улыбнулся.

— Люди довольно часто отрицают факт своей смерти, попадая к нам из чистилища. Но раз уж вы здесь, можете смело считать себя мертвым. Живых тут не бывает, это я вам говорю со всей ответственностью.

Заметив недоверчивый взгляд Рика, он предложил:

— Может быть нам лучше вспомнить о тех событиях, которые предшествовали вашему появлению в чистилище?

Рик кивнул и со вздохом согласился:

— Хорошо, давайте. Вы сами поймете, что здесь произошло какое-то недоразумение. Я вернулся домой с работы и зашел на кухню, чтобы приготовить коктейль. Да, точно, молочный коктейль. Это, знаете, напиток…

— Я знаю, что такое молочный коктейль.

— Мне просто хотелось уточнить, что это был не какой-то там алкогольный напиток. Я, между прочим, не пью. Вернее, я пью, но алкоголь не переношу органически.

Старик зевнул и прикрыл рот рукой.

— Употребление спиртных напитков не значится в греховном списке. Продолжайте вашу историю, мистер Досон.

— Вот… Я, значит…

— Молочный коктейль.

— Да-да, коктейль. Я положил в миксер пару бананов, потом взял три вишни… Хотя нет, подождите. После бананов я добавил мороженое и только потом положил три вишни. Да, а затем налил молока. Я залил туда пачку молока и вдруг оказался в чистилище.

Рик снова вздохнул и с укором посмотрел на старика.

— Не огорчайтесь, мистер Досон. Я верю, мы найдем ответ. К нам часто попадали души людей, погибшие из-за неисправных миксеров. Поверьте, вы не первый, кого ударило электрическим током.

Старик улыбнулся и с облегчением потер ладони.

— Но я не успел включить свой миксер в сеть! — воскликнул Пончик Досон.

— Хм! Тогда причина не в электрическом токе. Это осложняет дело.

Они оба кивнули и задумчиво замолчали. Старик вытащил из ящика стола большую тяжелую книгу, положил ее поверх бланков и статистических отчетов, а затем дрожащими пальцами начал перелистывать страницы. Рик смотрел на перевернутые столбцы имен и дат, многие из которых несли следы сделанных от руки подчисток и исправлений.

— Так, посмотрим… Досон… Рик Бартоломеус Досон, верно?

— Да.

Рик ненавидел свое второе имя. Мать говорила, что отец придумал его в минуты тяжелейшего похмелья.

— Странно, но, похоже, вы правы. В ближайшие семь месяцев с вами не должно было происходить ничего фатального. Они снова что-то там перепутали.

Он повернулся к компьютеру и начал вводить какие-то команды.

— И что вы теперь будете делать? — спросил его Рик.

— Сейчас посмотрим, какой ангел забрал вашу душу. Такая безответственность, хоть волком вой.

Старик придвинулся к экрану монитора.

— Ага! Вас забрал Олири. Ему полагалось доставить груз душ еще в четверг. Наверное, он опять засиделся в казино и пропьянствовал всю ночь. А потом этот бездельник, как всегда, хватал любого, кто попадался ему на глаза.

— Вы хотите сказать, что ангелы пьют?

— Да, пьют. И не только молочные коктейли.

— Вы шутите…

— К сожалению, нет.

Рик закрыл глаза и еще раз вздохнул, пытаясь успокоиться. Неужели стоило трудиться всю жизнь, чтобы встретить такую нелепую смерть? Годами ходить в школу и университет, сюсюкать с боссом и питаться макаронами, откладывая деньги на новенький «Феррари»? И теперь вместо того, чтобы кататься по дорогам с симпатичными девчонками, ему приходится стоять здесь — с таким же тошнотворным чувством, как после тарелки надоевших макарон.

— Не печальтесь. Ваша беда поправима.

— Что вы имеете в виду?

— Я говорю, не все потеряно, мистер Досон. Возможно, мы исправим ситуацию. Нечто подобное происходило и раньше. Но уверяю вас, такие случаи у нас очень редки.

Старик, кряхтя, поднялся со стула.

— Я скоро вернусь. Никуда не уходите.

Он улыбнулся и направился к двери, которая была едва заметной на белой мраморной стене. Рик проводил его взглядом и сел на освободившийся стул. Ноги гудели от усталости. Осматривая людей, которые толпились вокруг, он положил руку на стол и вдруг почувствовал под ладонью что-то мокрое. Как оказалось, его ладонь легла на горлышко чернильницы. Увидев на коже большой черный круг, он выругался и начал тереть пальцами испачканное место. Однако чернила высохли удивительно быстро. Рик понял, что без растворителя ему не обойтись. Он еще раз выругался и от злости пнул ножку стола.

В тот же миг он почувствовал на себе чей-то пронзительный взгляд. Повернув голову, Рик заметил нацеленные на него глаза — большие, влажные и желтые глаза, которые принадлежали довольно странному и несколько уродливому парню. Чуть ниже желтых глаз торчал комковатый и очень длинный нос — настоящая носяра, кончик которой подергивался и изгибался. Рик смотрел на него, затаив дыхание. Он никогда еще не видел ничего подобного. Мужчина был маленьким и лысым. Его квадратное лицо украшала остренькая бородка. Огромная нижняя челюсть занимала почти половину его головы. И все же наибольшее впечатление производили глаза, которые пронзали Рика насквозь.

Маленький человек укоризненно прищурился и покачал головой. Рик почувствовал смущение и какой-то неосознанный стыд. И тогда желтые глаза прищурились еще сильнее, а голова незнакомца начала раскачиваться с пугающей скоростью. По спине Рика пробежал холодок. Лицо человека выражало как бы два состояния: неописуемое удивление и почти блаженное удовольствие. Нормальные лица на такое не способны, но у незнакомца было очень странное и аномальное лицо.

Когда он направился к столу, расталкивая других людей, Рик беспокойно заерзал на стуле. Незнакомец приблизился и склонился над книгой старика. От него исходил ужасно неприятный запах. Рик поморщился, прикрывая рукой свой нос.

— Этой вонью я отбиваю ароматы серы, — прошептал человек. — Чтобы никто не догадался, кто я такой.

Он схватил руку Рика и осмотрел его ладонь.

— Так, значит, это ты Избранник!

— Избранник?

— Ну, тот парень, которого мне велели отыскать. Они сказали, чтобы я высматривал черное кольцо или что-нибудь похожее. И теперь я могу передать тебе тайное сообщение. Да, старый хрыч послал сюда именно меня, потому что он доверяет мне и знает, что я никогда его не подведу.

Незнакомец почесал за ухом, облизал свои пухлые губы и по-дружески подмигнул ошеломленному Рику.

— Я ведь несколько веков искал это черное кольцо, и все без толку, понимаешь? Встречались и серебряные, и золотые и пластиковые, а такого, как надо, не было. Но я не сдавался и все смотрел и смотрел. Даже глазам своим не поверил, когда ты руку поднял с черным кругом на ладони — таким же, как родимое пятно на спине Люцифера.

Рик еще раз взглянул на свою ладонь.

— А-а! Вот вы о чем! Я просто руку на стол положил и…

— Ш-ш-ш!

Мужчина поднес волосатый палец к губам.

— Не время болтать, дружок! Слушай меня внимательно.

Иллюстрация с картины Алекса Росса

Он придвинулся ближе, и Рик закашлялся от едкой вони.

— Попакалипсис должен наступить 22 декабря 2012 года. Тебя отправят обратно на землю под именем Августа Твизлимеера, и никто не узнает, что ты станешь Великим разрушителем!

Рик затаил дыхание.

Назад 1 2 Вперед
Перейти на страницу:

Кипg Лайтберн читать все книги автора по порядку

Кипg Лайтберн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Обратная сторона смерти отзывы

Отзывы читателей о книге Обратная сторона смерти, автор: Кипg Лайтберн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*