Kniga-Online.club

Арто Паасилинна - Год зайца

Читать бесплатно Арто Паасилинна - Год зайца. Жанр: Юмористическая проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сначала под водой скрылся нож бульдозера, потом гусеницы. Вода вспенилась вокруг, лязг превратился в плеск. Бульдозер толкал перед собой волну все дальше в озеро. Очень быстро вода добралась до раскаленного мотора, послышалось шипение, и густой клуб пара взметнулся вверх, будто машина неожиданно вспыхнула.

Водитель направлял свой бульдозер все глубже: вода дошла до мотора, лебедка скрылась под водой, и вот уже волна омывает капот. Наконец, вода добра лась до сиденья водителя. В эту минуту мотор хлебнул воды, что-то хлопнуло, грохнуло, и бульдозер заглох. Он застыл в сотне метров от берега.

Люди на берегу в ужасе наблюдали за погружением; водитель медленно встал на пол кабины, со штанов у него стекала вода. Он обернулся к берегу и прокричал:

— Ну что, теперь заткнулись?

— Умом тронулся от бессонницы, — перешептывались женщины.

— Бес тебя подери, уху опрокинул! — кричали с берега.

Бульдозерист спокойно ответил:

— Да, так получилось.

— Давай, плыви к берегу, — прокричали ему. Однако он не двинулся с места, а только залез на капот бульдозера, возвышавшийся над водой. Он оперся на трубу, снял сапоги и вылил из них воду.

Кто-то предположил, что бульдозерист не умеет плавать.

Лодки не было. Решили сколотить плот. Приехавшие с бульдозеристом пильщики матерились. Они устали после бессонных ночей, а теперь изволь делать плот для сумасшедшего бульдозериста.

— Какого хрена ты туда поперся? — орали они. Кто-то заявил, что плот можно сделать и утром, пусть посидит ночку в озере — будет ему наука.

В итоге решили, пока суть да дело, сварить кофе. Бульдозерист рассвирепел, когда увидел, что никто не собирается его спасать. Над водой разносились его угрозы. Наконец он прокричал, что, как только попадет на берег, всем набьет морду.

— Сумасшедший, — решили на берегу.

Бульдозерист в озере неистовствовал. Он колотил кулаком по металлу, так что гул стоял над озером. Перепуганные птицы поднялись в воздух и в страхе скрылись в зарослях камыша на дальнем берегу.

Мужики сообща неторопливо собрали что-то вроде небольшого плота, связали бревна веревками, выстругали весла и улеглись. Никто не выказывал желания спасать рассвирепевшего бульдозериста.

— Первого, кто мне попадется, я утоплю в болоте, — проревел тот с бульдозера.

Посовещались. Решили плыть утром, авось бузотер поуспокоится к тому времени.

Всю ночь бульдозерист бушевал. Он вдребезги Разбил фары своей машины, сорвал выхлопную трубу и швырнул ее в сторону берега — она, к счастью, не долетела. Он орал изо всех сил, но ему никто не отвечал, наконец он охрип. Только под утро мужик утомился и покемарил пару часов до восхода солнца, лежа на животе на капоте.

Проснувшись, он было снова начал шуметь, поскользнулся на капоте и свалился в воду.

На берегу все пришло в движение. Человек плескался у бульдозера и орал от страха. Плот столкнули в воду. Ватанен и еще один человек быстро гребли в сторону бульдозера. Водитель безуспешно пытался забраться на бульдозер, но его руки соскальзывали с мокрого железа, и каждый раз он шлепался спиной в озеро, скрывался в нем и захлебывался. В конце концов он полностью исчез под водой, потом всплыл и стал покачиваться лицом вниз — позвоночник проступал сквозь мокрую рубашку.

Когда плот наконец добрался до места происшествия, бульдозериста вытащили из воды, положили его обмякшее тело набок. Ватанен потянул за ремень, тело приподнялось, изо рта хлынули вода и грязь. Второй спасатель начал грести в сторону берега. Ватанен встал на четвереньки и принялся делать бульдозеристу искусственное дыхание рот в рот. Одновременно он массировал ему грудь.

После того как пострадавшего перенесли на берег, Ватанен продолжил делать ему искусственное дыхание.

Прошло, наверное, минут пять, прежде чем бульдозерист стал подавать признаки жизни. Его тело напряглось, руки задрожали, и вдруг Ватанен услышал, как у бедняги щелкнули зубы. Хорошо, что язык Ватанена не попал между ними.

Как только мужик очнулся, он бросился на своего спасителя. Мгновение Ватанен боролся с ним в одиночку; потом кто-то сообразил прийти ему на помощь. Несколько человек силой успокоили бедолагу. Его привязали веревкой к пню, так, чтобы он мог сидеть.

— Ну и характер, — говорили вокруг.

— Если вы меня не отпустите, я сейчас встану вместе с пнем!

Бульдозерист еще немного побушевал, а потом затих и только тихонько ворчал:

— Сволочи, оставили человека на ночь посреди озера! Я плавать не умею! Это угроза жизни! Я в полицию заявлю!

Несколько солдат пришли, чтобы забрать бульдозериста. Его унесли в лес на носилках, предварительно крепко привязав к ним.

Из леса долго доносился страшный шум. Он стих лишь после того, как носилки удалились на несколько километров.

9. На болоте

И вновь настало утро. Ватанен проснулся от завывания моторов: три вездехода пробивали себе дорогу к озеру через лес. В машинах сидели люди, среди них оказались оба ленсмана, Ханникайнен и Саволайнен. На спине у Ханникайнена был рюкзак, откуда торчала голова зайца.

Ватанен подбежал к приехавшим, взял у Ханникайнена рюкзак, ослабил веревки и, вытащив зайца, прижал его к себе. Вот уж радость так радость!

Заяц в возбуждении обнюхивал Ватанена. Когда тот опустил его на землю, заяц стал крутиться вокруг его ног, словно собачонка.

Саволайнен взял в руки бразды правления происходящим на берегу, ему было поручено организовать эвакуацию жителей и домашних животных. Ханникайнен приехал из любопытства — ему стало тоскливо одному на озере.

— Я наловил до хрена щук, пришлось отправиться в деревню, чтобы их продать. Заодно взял с собой зайца, — объяснил Ханникайнен. — Свои исследования я на время приостановил, устроил передышку, — добавил он.

Ханникайнен отвел Ватанена в сторонку и шепотом сообщил:

— Там, на озере, я сделал кое-какие расчеты. В соответствии с ними президент Кекконен, то есть этот, новый, по всей видимости, будет править Финляндией до девяносто пятого года. По моим расчетам, «Новому Кекконену» в то время будет лет семьдесят пять, тогда как старому было бы уже девяносто. Боюсь, все это пробудит нездоровое любопытство за границей, ведь там не знают, в чем дело.

Ханникайнен добавил:

— Теоретически есть вероятность, что Кекконен сможет управлять страной и после двухтысячного года. Ему же тогда будет только около восьмидесяти пяти. Но я убежден, что он не решится выставлять свою кандидатуру в следующем тысячелетии.

На берегу поставили большие солдатские шатры, полевые кухни задымились, людям раздавали одеяла. С кузова одного из вездеходов сняли лебедку и установили на берегу, чтобы вытащить из озера бульдозер.

Ватанену не поручили никакого дела, и он отправился на прибрежный луг — помогать молодой женщине, доившей коров. Она надоила уже три ведра молока. Ватанен помогал носить его. Тут же к стаду прискакал заяц. Женщина, которую звали Ирья Ланкинен, увидев его, пришла в восторг:

— Ой, какая прелесть!

— Хочешь взять его с собой на ночь для тепла под бочок?

Ирья была не прочь.

— Бери, но при одном условии: я буду третьим. Договорились?

Вечером они втроем удалились в сарай. Ватанен притащил туда одеяла, Ирья принесла из палатки супа. У задней стены она постелила постель. Ватанен закрыл дверь. Солнце садилось. Изнутри послышалось:

— Да подожди ты, он же смотрит.

Дверь сарая распахнулась. Оттуда вылетел заяц — Ватанен вышвырнул его на луг. Дверь закрылась, обиженный заяц остался сидеть в сумерках. Через полчаса вышел Ватанен и попросил у зайца прощения. Заяц проскользнул внутрь, дверь снова закрылась. Стояла тишина, даже кулики на озере не кричали.

Утром Саволайнен спросил у Ватанена, не мог бы тот вместе с Ирьей отогнать стадо через лес до дороги на Сонкаярви, примерно в двенадцати километрах отсюда; там уже будут ждать машины-скотовозки, которые отвезут коров в деревенские хлева. Ватанен с радостью согласился, представив себя и Ирью в роли пастуха и пастушки. Он, улыбаясь, попрощался с Саволайненом и Ханникайненом; последний сказал ему:

— Будешь в Нильсии, заходи. Я собираюсь завершить свои исследования.

Это был великолепный день. Ватанен и Ирья шли по лесу, распевая песни. Светило солнце, не надо было никуда спешить. Коровы время от времени останавливались, щипали траву в придорожных канавах; днем они на несколько часов улеглись на отдых и неторопливо жевали свою жвачку. Пастух и пастушка решили пока искупаться. Когда пышногрудая Ирья плавно вошла в прохладное лесное озеро, Ватанен с нескрываемым восхищением наблюдал за ней.

Во второй половине дня большая коричневая корова начала проявлять признаки нездоровья. Она тихо и протяжно мычала, прикрывала влажные глаза и не хотела идти вместе со всем стадом. Она ничего не ела, только пила воду. Корова отошла от остальных, тихо мыча, встала между двумя деревьями, привалилась к одному из них и, повернув голову, взглянула на Ирью.

Перейти на страницу:

Арто Паасилинна читать все книги автора по порядку

Арто Паасилинна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Год зайца отзывы

Отзывы читателей о книге Год зайца, автор: Арто Паасилинна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*