Роман Матроскин - КОТнеппинг. Помеченная территория
Концерт на задворках «Белой кошки» был в самом разгаре. Десятки посетителей разместились в удобных коробках, раскиданных по округе в хаотичном порядке. Они лакали, глодали и заглатывали разнообразные кошачьи кушанья и напитки.
На пивном бочонке, установленном в самом центре, выгибался дугой тенор Муха. Он издавал трели, поразительные по своей страстности и продолжительности. Из ресторана «Белая кошка», находившегося внизу, уже несколько раз доносились крики людей, не оценивших талантливое пение. Это был успех!
Ричард поспешил занять коробку, которую только что освободила пожилая пара персов. Услужливый официант принес легкую закуску и мисочку с валерьянкой. Котектив моментально вылакал напиток, облизнулся и потребовал повторения. Пока серый британец-официант ходил за вторым коктейлем, Ричард, поглядывая по сторонам, принялся за закуску из рыбьих голов в собственном соку по-калифорнийски.
В этот момент Муха взял очень высокую ноту, затем резко зашипел и наконец-то оборвал арию дерзким и звонким мяуканьем. Некоторые особо впечатлительные кошечки всплакнули и мило обмахнули глаза лапками. Публика грохнула восхищенными аплодисментами.
– Как он божественно взял верхнее си!
– Дорогая, я думал, ему хвост прищемили!
Котектив услышал знакомые голоса, высунулся и в который уже раз за сегодняшний день вздрогнул от удивления. Во второй от него коробке, кокетливо украшенной причудливыми бантами, Ричард обнаружил трех посетителей. Это были вертихвостка Пэгги, ее подружка, стильная брюнетка, которой сыщик прежде не видел, и Байрам, довольный жизнью, лоснящийся от сытного корма. Котектив едва сдержал удивленное «мяу», которое выиграло бы дуэль с лучшими трелями Мухи, и поспешил подойти к нежданным знакомым.
– Байрамчик, дорогой, передай-ка рыбку дорадо и послушай, что пришло мне на ум, – заявила Пэгги. – Наш союз – это прекрасная инвестиция твоих денег в мое умение вести дела. Наши котята унаследуют капиталы отца и мудрость матери. Значит, они преумножат наше богатство. Ты не находишь, что это будет очень мило?
Ричард притормозил, а Байрам ответил:
– Ты права, Пэгги. Твой ум острее, чем когти, которыми нарезали эту курицу. – Байрам закашлялся. – Если нашим детям перепадет хоть четверть твоего ума, то, на мой взгляд, и этого будет довольно.
Ричард кашлянул, сунул морду в коробку и заявил:
– Не ждали?
Котектив испытывал сильное раздражение и даже не пытался его скрыть. Он истратил массу времени и сил на поиск подруги Пэгги, а теперь вдруг обнаружил, что из его миски кто-то ел.
– Не хотел прерывать ваш столь важный разговор, но вам, наверное, будет интересно узнать, что я нашел Мурчеллу. – Ричи поклонился Пэгги, ее чернявой подружке и Байраму, франтовато развернулся и ринулся к выходу. – Вы знаете, где меня искать…
– Постой, Ричи! – медленно перебила его Пэгги, которая первой вышла из столбняка. – Неужели ты не можешь рассказать все сейчас?
– Если для вас это важно, – сухо ответил он.
«Как же все ловко получилось! У Байрама – новая невеста, у Пэгги – подружка. Словно и не было на свете доброй и веселой кошки, которая теперь сидит в карцере у дикого Хурая», – подумал Ричи.
– Конечно, нам интересно, как погибла Мурчелла! Все-таки она была нашей подругой! Правда, Байрамчик? Да, Клеопатра?
Черненькая киска закивала, да и Байрам наконец-то зашевелился.
– Конечно, нам очень жаль Мурчеллу, – заявил колбасник и шумно почесался задней лапой. – Но, как говорится, жизнь продолжается. Вот и мы с Пэгги решили немного сблизиться…
– Я уверена, что Мурчелла одобрила бы это! – перебила его Пэгги. – Она как бы передала мне своего суженого, чтобы я его любила вместо нее, заботилась о нем, ухаживала, помогала! Правильно, милый?
– С чего вы решили, что она погибла? – воскликнул Ричард, потрясенный этой хамоватой самоуверенностью.
К несчастью, этот вопрос никто не услышал. В коробке внезапно стало очень тесно. С другой стороны туда просунулись еще две морды. Котектив узнал старых знакомых – конферансье Чаплина и хозяйку террасы госпожу Илону.
Возник неизбежный круговорот обмена дамскими любезностями. Ричард и Байрам были тут совершенно не при делах.
– Госпожа Илона! – защебетала Пэгги. – Я очень рада вас видеть! Прекрасно, прекрасно выглядите! Впрочем, как и всегда! У нас все в порядке? Вы не передумали с нашей свадьбой?
– Ни за что, моя милочка! Заявок много, но для вип-клиентов у нас всегда найдется окно. Правда, и расценочки немного вырастут.
– Да что вы говорите, моя дорогая! – Пэгги фальшиво захохотала. – В честь чего это? Может быть, вы решили вставить Чаплину новые зубы?
– Мы вынуждены будем принять беспрецедентные меры безопасности после недавних событий, – ответила госпожа Илона. Помимо наших ребят из службы безопасности, по периметру будут стоять головорезы, которые меня крышуют, бандиты с Птичьего рынка.
– Все будет хорошо? – сипло спросила чернявая Клеопатра и боязливо прикрыла носик лапкой.
– Увы, настали тяжелые времена, – горько ответила Илона. – Но к нам ни одна мышь не проберется.
Ричард решил воспользоваться тем, что кошки заболтались, и тихонько сказал Байраму:
– Не сочтите меня фантазером, но я имею основания предполагать, что Мурчелла не так далеко, как выдумаете.
– А? О чем это вы? – Кот тяжело запыхтел.
– О том, что не стоит искать вашу бывшую невесту на небесах.
– На что это вы намекаете? Ведь она была самым настоящим ангелом!..
– Может, она и ангел, но среди них ее сейчас нет! Я сравнил бы ее теперешнее окружение с акулами!
– На что вы намекаете? Ее нашли в аквапарке? В дельфинарии? Вы что-то недоговариваете, Ричард!..
– Байрамчик, дорогой! – перебила его Пэгги. – Кажется, госпожа Илона вспомнила про скидочку в пятнадцать процентов за вторую свадьбу в течение месяца. Мы сможем заплатить печенкой индейки?
– Печенкой? – Толстяк побагровел настолько, насколько это вообще возможно для кота. – Может, еще черной икрой?
– Байрам! – Котектив сильно наступил барыге на хвост. – Поверьте, сейчас в вашей помощи очень нуждается кошка, которая сидит в закрытом ящике и утратила всякую надежду на избавление! А ведь вы совсем недавно клялись ей в любви!
– Ничего не понимаю, – пролепетал кот. – Какому ящику я клялся в любви?
– Знаете, на Птичьем рынке есть котяры, которые идеально упаковывают в ящики все то, что им нравится!
– Ты мне что, загадки загадываешь? И какой ответ? – Байрам злобно оскалился.
– Дорогой, она говорит, что пятнадцать процентов скидки еще вкуснее, чем печенка! – подала голос Пэгги.
– А ты скажи ей… да что это?.. Ричард, я ни мыша не понял, о чем ты толкуешь! – Байрам отодвинул котектива плечом, сунулся в коробку и осведомился: – Может, мне еще и Чаплина с ложечки маслицем покормить, чтобы конкурс с пропажей невесты ему удался и в этот раз?
– Я готов работать из любви к искусству! – раздался блеющий голос Чаплина. – Если кто-то из гостей подаст крошечку, то мне будет достаточно…
– Крошечку? – взревел Байрам. – Чтоб тебе ею подавиться! Думаешь, я не видел…
– Какой еще конкурс? – спросила Пэгги. – Мне такие конкурсы не нравятся! Клеопатра, скажи, это вульгарно!
– Дорогая! – засуетился толстяк. – Ну как же без конкурсов? Партнеры не поймут…
– Только без этих твоих колхозных штучек, милый!
Ричард с какой-то пронзительной тоской понял, что вот все и кончилось. Он допил свой коктейль, сказал официанту, чтобы тот проставил цену в месячный счет, и побрел домой. Уходя, котектив услышал, что Муха снова вышел на сцену и завел один из своих хитов – на сей раз грустную серенаду, которая рвала и без того потрепанное сердце.
Накрапывал мелкий дождик. Ричард трусил домой, ведомый лишь кошачьим нюхом, отключив все другие чувства. Он бежал среди деревьев, перебегал через перекрестки под ногами людей, прятался за урнали и заборами. Все было напрасно! Дело о похищении невесты повисло в воздухе точно так же, как и черный хвост кота-детектива.
Пэгги, несомненно, вела какую-то свою игру. Но в чем она заключалась, оставалось загадкой, как и роль, которая отводилась Байраму. Колбасник тут был то ли жертвой, то ли соучастником.
Ричард не заметил, как углубился в темный переулок. Раньше он обходил его стороной, потому что здесь всегда стоял стойкий запах собак. Кот принюхался, решил ускорить шаг, но впереди уже хлопнула подъездная дверь. Заскулил огромный пес, вырвавшийся на свободу из тесной квартиры.
На всякий случай детектив спрятался под машиной, припаркованной на самом краю газона. Кобель невдалеке радостно залаял. Было слышно, как хозяин спустил его с поводка.
Ричи замер, стараясь не дышать. Доберман присел в трех метрах от внедорожника и настороженно принюхался. Котектив тихонько пополз в сторону дома, но пес сразу встрепенулся и повел носом в его сторону.