Kniga-Online.club
» » » » Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska - Дикий белок (пер. Л.Стоцкая)

Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska - Дикий белок (пер. Л.Стоцкая)

Читать бесплатно Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska - Дикий белок (пер. Л.Стоцкая). Жанр: Юмористическая проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сидящий на корточках возле картотеки Януш поднялся и пошел к своему столу.

– Семечек и табака я не ем, – возвестил он обиженно. – Перегиба туловища назад вы от меня не дождетесь. И я вообще ничего из вашего трепа не понимаю, говорите человеческим языком!

Барбара и Каролек его поддержали. Они с самого начала настаивали на конкретных примерах и цифрах. Лесь разгладил покрытую черными каракулями газету.

– Здоровому человеку с собственным весом шестьдесят килограммов свинец не повредит в количестве до трех миллиграммов, – начал он торжественным голосом свою лекцию. – Кило салата, растущего у дороги, содержит приблизительно семь с половиной миллиграммов. Хватит?

– Да. Для двоих, – машинально высчитал Каролек.

– Это, что, должна быть порция на один раз? – уточнила сбитая с толку Барбара. – Это сколько же кочнов салага? Никогда в жизни не брала салат на вес!

– Не знаю сколько, я тоже не взвешивал. Здесь про кочны не говорится, все на вес. Погодите… Химическое воздействие канцерогенных соединений… Нет, простите, не так. Канцерогенное действие химических соединений происходит в печени. В пище находятся афлатоксины, они проникают с пищей и дыханием, наиболее подверженный поражению орган – печень!

На секунду переведя дыхание, Лесь взглянул на сотрудников. Все молчали, три пары глаз впились в него в полном и окончательном остолбенении.

– Существуют также тератогенные соединения, – зловеще продолжал Лесь. – Я проверил по словарю иностранных слов. Это означает «порождающие чудовищ».

Коллектив продолжал молчать. Лесь, по очереди посмотрев на каждого, вернулся к разложенным на столе газетным страницам.

– Что касается цианистого калия, то установлено: предельная для человека доза составляет сто миллиграммов на один килограмм крысиного рациона в день…

– Что такое?… – вырвалось у Каролека.

– Ничего. Крысиного рациона. Это означает ноль целых пять десятых миллиграмма в день на один килограмм веса человека.

– Ты с ума сошел? – спросил с искренним ужасом Януш.

– Ну что я могу поделать, они так высчитывают. Вы же хотели по науке, правильно? Так вот… Исследования заболеваемости раком пищевода у мужчин, курящих табак и употребляющих алкоголь, показывают….

– А у женщин? – быстро перебила Барбара.

– О женщинах тут нет. Только про мужчин. Показывают, что, если кто-то курит по двадцать часов в день и хлещет по восемьдесят одному часу в день…

– Ну нет, здесь ты заврался, – решительно вмешался Каролек. – Даже по науке в сутках не бывает по восемьдесят одному часу! Должно быть, тут что-то не так!

Лесь внимательно углубился в текст на клочке бумаги:

– Согласен. Это не часов. Если кто-то курит двадцать сигарет в день и пьет более восьмидесяти одного литра в день…

– Бог ты мой, что он несет?! – рассердился Януш. – Какой восемьдесят один литр?! Самый худший алкаш не справится!

Он вскочил со стула, подбежал к Лесю и наклонился над его записками.

– Где это у тебя? Здесь? Ты что, гвоздем записывал?

– Карандашом твердым номер шесть.

– Сдурел совсем! Факт, восемьдесят один… Ну нет, скорей всего, ноль восемьдесят один. В восемьдесят один литр я в жизни не поверю!

– Ну хорошо, двадцать сигарет в день и почти литр водяры, – потерял терпение Каролек. – Ну так что? Что эти исследования показывают?

– Что вероятность заболевания просто чудовищная, – ответил четко Лесь. – Не знаю какая, я не смог сообразить, в каких единицах там дана шкала, но графически выглядит просто ого-го!

– Это испокон веку известно без всяких графиков, – холодно заметила Барбара. – Что там дальше, говори, потому как продуктов питания пока что не видать.

– Фитин, – поспешно продолжал Лесь. – Очень вредный, одного процента достаточно, чтобы остановить рост молодых крысят, поросят и кур. Гистамин, от десяти до ста миллиграммов может оказаться причиной отравлений. Он находится всюду, больше всего… сейчас… тут у меня табличка… Больше всего… натуральные сушеные грибы – триста шестьдесят миллиграммов на один грамм продукта…

– А «Эгри Бургунди» – только восемнадцать! – неожиданно обрадовался Януш, заглянув через плечо Леся. – Пожалуйста, красное вино самое здоровое.

– А помидоры – только десять, – показал ему Лесь. – Еще здоровее!

– Погодите минутку, это что? Это и есть вредные дозы? – подозрительно спросила Барбара. – Сушеные грибы ели от века…

– Этого я наверное не знаю, потому что остальной текст вообще понять невозможно, – с достоинством ответил Лесь. – Кроме того, текста не хватает. Кроме того…

– Самцы более подвержены воздействию! – вдруг прочел Януш. – А знаете, неглупая мысль, я всегда придерживался мнения, что мужчины более хрупкие…

– Абсолютно идиотские взгляды! – среагировала Барбара. – Что это вообще за макулатура?

– Никакая не макулатура, а небольшой научный опус, – поправил обиженный Лесь. – Погодите, очередной яд – это сапонины, или мылоподобные вещества. Они атакуют нервную систему. Семена плевела содержат от пяти до семи процентов этой гадости и могут оказаться в муке. Холестерин уменьшает вредное влияние сапонинов…

– Ага, это означает – если и есть мыло, то только с маслом? – перебил Каролек. Он пытался переработать теоретическую информацию Леся для практических целей.

– Да, – рассеянно подтвердил Лесь. – А еще есть афлатоксины. Теленок, которого кормят силосом с афлатоксином, подыхает через шестнадцать недель…

– Боже мой, так вот откуда эта мода на телятину! – живо воскликнул Каролек.

– Ах так! – воскликнула Барбара и резко отодвинула свой стул. – Я ведь говорила!…

– Что ты говорила?

– Изо дня в день повторяю! Телятина… Ведь это какой идиотизм: мясо без всякого вкуса, без пищевой ценности. А теперь оказывается – еще и отравленное! Деревенские бабы ходят по домам, насильно навязывают! А наша безмозглая общественность покупает! Ну, наконец-то я поняла, где собака зарыта!…

– Может, ты и права, что-то в этом есть…

– Так что же, собственно говоря, следует из всей этой научной белиберды? – спросил расстроенный Каролек, повернувшись к столу Леся. – Можешь как-нибудь резюмировать?

Лесь покачал головой:

– Увы. Разве что сделать частичные выводы. Все страшно вредно, и ни в коем случае нельзя есть салат, растущий у дороги. При этом про салат у меня было отдельно написано, не исключено, что салат вообще из другой научной работы.

– Слушай, а это все научные работы так выглядят? – поинтересовался Януш. – Почему твой опус в таких клочках? Наверное, каждый, кто читает, приходит в ярость?

– Я бы не удивилась, – ответила Барбара, все еще поглощенная осуждением телятины.

Лесь смутился. Он тяжко вздохнул и сел, собрав клочки страниц в кучу. Затем печальным голосом поведал о непонятных событиях, подчеркнув неловкость своего положения. Все выразили интерес и озабоченность.

– То есть ты взял почитать, а теперь должен отдавать?

– Вот именно. Ума не приложу, как выкручиваться.

– Еще бы, в таком виде отдавать книжку невозможно…

– Наверное, надо купить другой экземпляр?

– Погодите-ка, – сообразил Януш. – Но ведь эта книжка не сама развалилась и измялась? Когда ты одалживал, она была целая?

– Даже прекрасно выглядела. Хотя видно было, что ею пользовались.

– Так что? Кто-то пришел и порвал?

– Может, жена?… Твоя жена была чем-нибудь недовольна?… – деликатно спросил Каролек.

Лесь жалобно на него посмотрел и снова вздохнул:

– Наоборот. Мне даже казалось, что она в хорошем настроении последние дни… Если и приходил злоумышленник, книга-то лежала под телефонным справочником, я же говорю. Сперва, наверное, порвал бы телефонный справочник?

– А собственно говоря, еще что-нибудь порвали?

– Нет, только это…

Загадка казалась неразрешимой. Таинственный домовой разрядил свои страсти исключительно на трактате о питании. Причем упорно казалось, что виновато тут его гнусное содержание. Тем не менее книжку требовалось вернуть по принадлежности двоюродной невестке Леся. После кратких размышлений постановили: книжку следует купить и стараться в этом направлении будет весь коллектив. Проблему отсутствия фамилии автора и названия работы решили оригинально – каждый взял по листку с кусочком текста и номером страницы.

– Понимаете, – объяснил Януш, которому и пришла в голову эта идея, – берете посмотреть что-нибудь о питании… Как это называлось?

– Токсикология чего-то. Питания или питательности. Что-то в этом роде.

– Что-то о токсикологии жратвы. Сравниваете страничку… Какую там? Двести сорок третью. И на ней должен быть текст о треске горячего копчения, выборочно взятой в магазине и так далее, а на другой стороне… Вареный бекон, Канада, нитро что-то там… Совпадает – значит, нашли!

Перейти на страницу:

Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska читать все книги автора по порядку

Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дикий белок (пер. Л.Стоцкая) отзывы

Отзывы читателей о книге Дикий белок (пер. Л.Стоцкая), автор: Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*