Kniga-Online.club
» » » » Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska - Дикий белок (пер. Л.Стоцкая)

Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska - Дикий белок (пер. Л.Стоцкая)

Читать бесплатно Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska - Дикий белок (пер. Л.Стоцкая). Жанр: Юмористическая проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Никакая не пара дней! – запротестовал Каролек. – Это действует на длинных волнах. Через пару лет – это да, но у меня терпения не хватит столько ждать.

– Не знаю, хватит ли одного пучка, – критически заметил Януш. – Пускай трех вместе с редиской, но тоже мало. Тогда надо есть ежедневно.

– Положим, еженедельно, – оценила Барбара. – Возможно, через год у нас уже были бы результаты…

Лесь стоял над своим букетом, таращась на сотрудников.

– О чем вы говорите? – подозрительно спросил он. – Может, я что-нибудь проглядел?

Каролек вздохнул.

– Самая красивая морковь – это и есть самая вредная, – грустно объяснил он. – Она содержит в себе всякие разные химикалии. Вспомни, что говорил пан доктор в больнице – канцерогенное и так далее. А кроме того, я же вам говорил… А, нет, тебя не было. Если хочешь, могу повторить, хотя сдается мне, что с нас этой болтовни хватит.

Задремавшая в последние дни память Леся вдруг проснулась и отработала свой простой сполна. Она откликнулась мощным гласом, предоставив полное информационное обслуживание. Уже ничего не надо было объяснять.

– Вот черт, – печально сказал обладатель памяти и тяжело плюхнулся на стул.

– Ты ведь сам должен был это тщательно проверить, – говорил дальше Каролек с опенком упрека в голосе. – Ты сам говорил про серу и свинец…

– Про серу говорила Барбара, – поправил Януш.

– Все равно. Ты же должен был проверить факты, говорил, что у тебя есть какие-то там возможности.

– Мы надеялись, ты уже все проверил, – холодно сказала Барбара. – А тебе это, кажется, как об стену горох, никакого внимания не обращаешь…

Три пары глаз сурово и с явным упреком смотрели на проштрафившегося. Полный раскаяния Лесь таращился на букет. Действительно, он дал слово и забыл. Вылетело из головы, хотя он даже одолжил соответствующие научные материалы. Он невольно вытеснил из головы противную тему, и вот результат… Еще немного – и съел бы отраву…

Дрожь ужаса прошла по его спине.

– Не буду я этого есть, – пообещал он твердо. – Я это нарисую.

– Я от него просто заболеваю, – в бешенстве зашипела Барбара. – Завтра же доложишь все конкретные сведения! Завтра! Осознал?! Ешь что хочешь, но на глаза не показывайся без обещанных материалов! Чтоб черным по белому!…

Таким образом, Лесь засел за чтение разодранного опуса, и его содержание лишило его последних остатков спокойствия.

По меньшей мере половины он вообще не понимал. Чувствуя, что в мозгу ничего не задерживается, кроме общего впечатления полной катастрофы, он сосредоточился, оторвал отупевший взгляд от стены и потянулся за ручкой. Ручку он не нашел, под рукой оказались лишь толстый черный фломастер и твердый карандаш номер шесть. Он не мог встать и поискать чего-нибудь более подходящего, ибо разодранные странички по прочтении раскладывал на коленях, на поручнях кресла, на ногах и на полу вокруг. Разлетятся – вообще не соберешь. С хаосом в мыслях, страшно огорченный, он стал делать пометки на полях подвернувшейся газеты и на каких-то обрывках бумаги. Фломастер писал слишком толсто, скоро не осталось свободного места. Тогда Лесь переключился на твердый карандаш номер шесть. Трудолюбиво царапая, он стал заполнять практически невидимыми записями пространство между толстыми черными строками. Часть разорванных страничек удалось сложить по порядку, их он сгреб и вместе со своими оригинальными записями впихнул в портфель. Остальное спрятал там же, где и раньше, то есть под телефонным справочником. Он отправился спать совершенно измотанный, не способный к дальнейшему усвоению информации.

Коллектив встретил его наутро в крайнем напряжении и нетерпении. Януш принес известие об очередном запаханном поле клубники, Барбара – от подруги, работающей в пищевой промышленности, – о вредности порошкового молока, а Каролек в третий раз повторил слышанное в универсаме от элегантного пана. Видно, тот навеки запечатлелся в его памяти. Беспокойство в умах нарастало, и решение вопроса научным и точным образом становилось абсолютно неизбежным.

Атмосферу усугублял Януш. Он упорно искал по всей комнате письмо от заказчика с требованием использовать крупные панели при строительстве оздоровительного центра. Письмо пропало, и никто не мог сказать куда.

– Да на кой оно тебе сдалось, ты же хотел им отказать, – уговаривал его Каролек, пытаясь смягчить раздражение Януша. – Просто доведи до их сведения, и готово.

– Как я им могу отказать, раз нет заказа! Довести до сведения я могу в ответ на что-то, правильно? Вообще не помню, что они там понаписали!

– А копии у нас нет?

– Нет, мать их такая нехорошая, оригинал прислали, в одном экземпляре! Куда эта бумаженция могла подеваться?

– Меня кондрашка хватит от твоих бесконечных поисков! – рассердилась Барбара. – Позвони заказчику, пусть пришлют копию, и перестань тут носиться! С ума сойти можно!

– Не могу я ему звонить, ты что, совсем не соображаешь?! Они подумают, что я согласен работать с крупной панелью, а я – фигу им! Дошло?! Я не дам впутывать себя в отравительские махинации!

– Вообще-то мы еще не знаем точно, как обстоит дело с отравительством, – вздохнул Каролек. – Где этот Лесь?

– Тут я, тут, – откликнулся Лесь, вбегая рысцой с портфелем в охапке. – Пожалуйста… А что стряслось? Мы переезжаем?

– Нет. Януш ищет письмо от заказчика.

– Не лезь сюда копытами, ты же мне рулоны помнешь! – сердито завопил Януш. – Садись и посиди на заднице хоть секунду! Ни минуты покоя не допросишься!

– Не обращай на него внимания, – посоветовала нетерпеливо Барбара. – Садись и говори, что ты выведал, и никаких уверток!…

– Ты получил какие-нибудь конкретные данные? – жадно спросил Каролек.

Лесь трижды энергично кивнул головой, открывая свой портфель и осторожно вытаскивая из него горсть сигарет вкупе со сложенной, перемазанной черным газетой. Сосредоточенно разложил все это на столе.

– Научные материалы, – гордо пояснил он. – У меня тут записи, все на основе настоящей химии, проверено. Значит, так, факты свидетельствуют… Пусть он прекратит скакать, мне нужно сосредоточиться.

Януш как раз перебирал под его столом огромную кучу фотографий.

– Не дергай ногами, – сердился он в свою очередь. – Глисты у тебя, что ли? Говорю тебе – сиди спокойно!

– Убить его или как? Иначе он не успокоится, – обреченно вздохнул Каролек.

Лесь расправил один из помятых листков.

– Можно дать ему пару килограммов ревеня, – предложил Януш. – Ревень содержит щавелевую кислоту, минимальная смертельная доза составляет три и восемь десятых грамма. Через восемь часов – труп.

– Я этого восемь часов не выдержу, – твердо сказала Барбара. – Чего-нибудь более радикального нет?

– Есть. Цианистый калий. Цианистый калий не действует только на амбарного долгоносика. Он вызывает перегиб туловища назад.

– Цианистый калий – у долгоносика? – ошеломленно спросил Каролек.

– Нет, то есть, возможно, что у долгоносика тоже. Один из признаков отравления. Признаков на самом деле больше, но тут у меня не хватает текста, я только про перегиб туловища прочел.

– И тут нету, – сообщил Януш, вылезая из-под стола.

Барбара и Каролек словно язык проглотили, оглушенные первыми же откровениями Леся.

– Я все обыскал, – продолжал Януш, – черти эту бумажку взяли и все тут. Притворюсь, что вообще не получал, рано или поздно они сами напишут еще раз.

Лесь продолжал перекладывать и приводить в порядок листочки. Януш принялся за уборку и успел вытащить из комнаты все рулоны, прежде чем Барбара заговорила.

– А кто-нибудь из вас знает, как выглядит амбарный долгоносик?…

– Я знаю, – ответил Каролек. – Видел на картинке. Он, собственно, целиком состоит из туловища, поэтому не совсем понятно, как у него может быть перегиб туловища назад…

– Что? – спросил Януш и резко отвернулся от ящиков, куда он убирал остатки ненужных чертежей. – У амбарного долгоносика перегиб туловища назад? Это кто же сказал?

– Лесь где-то вычитал…

– Ничего подобного! – энергично запротестовал Лесь. – Цианистый калий вызывает перегиб туловища назад, а амбарный долгоносик хорошо переносит цианистый калий. Таким образом, как раз у него перегиба туловища и нет!

– Насколько я знаю, цианистый калий вызывает еще пару других неприятностей, – заметил Януш, изумленно глядя на Леся. – Кроме того, речь шла о жратве. При чем тут дурацкий долгоносик? Он что, съедобный?

– Долгоносик долгоносиком, а цианистый калий – съедобный. Можно слопать и успокоиться навек.

– А можно не лопать?

– Можно, – позволила Барбара.

– Нельзя, – возразил Лесь убежденно. – Ты его лопаешь в муке и ничего с этим поделать не можешь. А также в семечках, орехах, сушеных фруктах и табаке.

Сидящий на корточках возле картотеки Януш поднялся и пошел к своему столу.

Перейти на страницу:

Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska читать все книги автора по порядку

Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дикий белок (пер. Л.Стоцкая) отзывы

Отзывы читателей о книге Дикий белок (пер. Л.Стоцкая), автор: Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*