Kniga-Online.club
» » » » Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska - Лесь (пер. И.Колташева)

Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska - Лесь (пер. И.Колташева)

Читать бесплатно Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska - Лесь (пер. И.Колташева). Жанр: Юмористическая проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Прежде чем они въехали на окраину Варшавы, план акции во второй раз был разработан в мельчайших деталях…

Таинственность и наибольший интерес окружали деятельность Влодека и Януша, которые должны были организовать взрыв. Никто не сомневался, что взрыв, представляющий смертельную опасность для сидящих внутри почтового вагона стражников и в то же время не вызывающий человеческих жертв, является необычным и сложным мероприятием. Тем не менее время не ждало. Каждое мгновение могло появиться сообщение из Белостока.

– У нас есть одна проблема, – грустно пояснил Януш сотоварищам, которые нетерпеливо теребили его. – В течение вот уже трех дней мы не можем ее решить, несмотря на то, что Влодек не спит по ночам и интенсивно занимается спортом.

– Зачем? – заинтересовался Лесь. – Он будет через что-то прыгать?

– Умственно, – ответил Януш снова тем же грустным голосом.

– Так может, соберемся здесь и все вместе подумаем? – несмело предложил Каролек. – Нам осталось самое большее четыре дня…

Януш недовольно пожал плечами, но на следующий день вместе с позеленевшим от недосыпания Влодеком он втащил в комнату старательно завернутый пакет размером в средний телевизор.

Дисциплинированные сотрудники храбро выдержали до четырех часов, бросая во время работы лишь уважительные взгляды на тайный объект. После четырех все заговорщики приступили к преступным действиям.

Януш с Влодеком осторожно и торжественно развернули верхний слой старых чертежей, которые были использованы в качестве оберточной бумаги, затем слой старых тряпок, среди которых удалось узнать рубашку Януша, пижаму Влодека и немного потрепанную юбку его жены, затем почти новое полотенце, и наконец глазам присутствующих предстал железный ящик с множеством заклепок. Сбоку можно было видеть что-то вроде крышки или дверцы, из которой торчал электрический провод. Возле ящика Влодек приспособил автомобильный аккумулятор, а также непонятное и удивительное приспособление, напоминающее скорее электрический звонок. Вся компания глядела на ящик, затаив дыхание.

– Что это? – с сомнением спросила Барбара.

– Мина с часовым механизмом, – ответил Влодек с легким раздражением.

– Вы сошли с ума, – убедительно сказал Стефан.

– Подвиньтесь, – хмуро сказал Януш, вызывая своим голосом внезапное движение назад всех окаменевших на мгновение коллег.

Они с Влодеком что-то сделали с ящиком, раздался звук скрипящей пружины, и вдруг все услышали тиканье часового механизма.

У присутствующих кровь застыла в жилах. Они не выбежали из комнаты только потому, что не в силах были этого сделать – приросли к полу. Продолжали молча стоять, глядя остолбенело на тикающую страшную машинку, потрясенные тем более, что аккумулятор и электрическая часть непонятного назначения находились снаружи. Януш и Влодек, стоящие над ящиком как два скорбных изваяния, представлялись всем самоубийцами.

– Мне кажется, что у вас что-то случилось с головой, – достаточно трезво сказал Стефан, который как самый старший из всех принимал участие во второй мировой войне. – Что это такое, черт побери!

– Мы же говорим: часовая мина, – с невероятной тоской вымолвил Влодек.

– У попа была собака, он ее любил… И где она должна взорваться?

– На рельсах, очевидно… Это означает, что вообще не должна взорваться, ты что, больной? Даже если подохнешь, она не взорвется!

По комнате пронесся вздох огромного облегчения. Четверо приготовившихся к смерти архитекторов перевели дух и обрели голос.

– Ничего не понимаю, – недоуменно сказал Стефан. – Почему?

– А что должно взорваться, если там ничего нет внутри!

– Хорошо, а что там тикает?

– Будильник, – ответил Януш и открыл крышку в боку ящика. – Смотрите. Очень старый будильник, потому что старые будильники громче тикают. Я стянул его у моей бабки, все равно ведь я ее наследник…

На несколько минут все упали на колени, словно в молитве, толкаясь и заглядывая в экстазе в железный ящик. Внутри стоял действительно внушительных размеров будильник и больше ничего.

– Гениально… – восхищенно вздохнула Барбара, вставая с пола.

– Правда? – оживился Януш, несколько повеселев. – Неплохо выглядит, правда? И создает впечатление!

– Создает, создает, – подхватил Лесь. – Очень неплохое впечатление.

– А это что? – с любопытством спросил Каролек, указывая на аппаратуру возле ящика. – Для чего это?

– Вот именно, – вдохнул Януш, снова возвращаясь в прежнее состояние. – В этом-то все и дело. Мы поставим ящик на рельсы, пусть тикает. Но тиканье – это мало, нужно подходить ведь психологически. Тикает, ну и пусть тикает. Мы покажем ящик начальнику поезда или машинисту, найдется какой-нибудь отважный кретин, или двое, отнесут этот ящик в сторону, и дело с концом. Что нам с того будильника моей бабки в поле? Должно произойти что-то такое, чтобы они все испугались и стали убегать в лес… И те стражники тоже. Он должен начать что-то делать: рычать или еще что-нибудь… В часовых минах сейчас никто не разбирается, любой звук пригодится…

– Или необходимо, чтобы начал светиться, – с отчаянием сказал Влодек.

– Ну так и что? – спросил Стефан с усиливающимся интересом. Остальные слушали, скучившись и мало что понимая.

– Ну и, холера ясная, ничего у нас не выходит. Чего мы только не придумывали! Это переходит всякие человеческие возможности! Мы думали подключить звонок к аккумулятору и соединить с тем будильником, чтобы зазвонил в определенное время, но ничего не вышло. Влодек говорит, что не хватает напряжения.

– Сколько там? Шесть вольт? – спросил Стефан. – А если двенадцать?

– Мало, – ответил Влодек загробным голосом. – Должно быть двести двадцать.

– Ну хорошо, а свет? Свет тоже не получается?

– Получается, почему же нет? Может светить в середине сколько угодно, без часов, но ведь наружу не видно…

Наступила пауза. Работа мысли всех присутствующих была такой интенсивной, что ощущалась даже на расстоянии. Думал даже Лесь, для которого любые электрические приборы были всю жизнь чем-то вроде черной магии.

– А те часы я должен буду вернуть моей бабке, – вдруг сказал Януш гробовым голосом.

– Погоди, – сказал Стефан. – Вы мне заморочили голову. Если это пустой ящик, то зачем вы его так закрыли?

Януш и Влодек посмотрели на него с презрением и легким превосходством.

– Во-первых, чтобы никто не увидел, что там внутри, а во-вторых, мы уже привыкли к тому, что это бомба. Самовнушение сделает свое. Если уговоришь себя, то уговоришь и других, а если нет, то черт его знает что можно сделать. Еще ударишь его или еще что-нибудь…

– И будильник моей бабки – тю-тю!

– Тогда лишь один Януш будет испуган по-настоящему…

– Ну так думайте, к черту, интенсивней! Что-то в конце концов нужно же придумать!

Через пятнадцать минут гигантских мыслительных усилий ничего еще не было придумано. После нескольких реплик вроде той, что нужно установить внутри телефон, по которому в определенное время кто-нибудь позвонит, или разместить ящик над ямкой с водой, в которой в определенный момент закипит вода, все снова замолчали и погрузились в унылое настроение.

И вдруг произошло нечто необыкновенное. В царящей в комнате тишине раздался пронзительный звонок, источником которого был тикающий ящик!

Впечатление было ошеломляющим. Все сорвались со своих мест, в страхе глядя в ужасное сооружение. Лесь и Каролек непроизвольно кинулись к балкону, Барбара замерла с открытым в беззвучном крике ртом. Стефан по дороге к выходу столкнул со стола бутылку с зеленой тушью…

– Что ты включил?! – крикнул Януш не своим голосом, обращаясь к Влодеку.

– Ничего, бог видит, ничего! – крикнул смертельно бледный Влодек удивительным фальцетом.

– Будильник, – простонал Стефан. – Люди, ведь это же будильник!!!

Прошло некоторое время, прежде чем все поняли масштабность происшедшего. Мина верещала как сатана! Мучившая всех проблема оказалась несложной, так как старый будильник ходил нормально, спеша лишь на двенадцать минут в сутки. Этот мелкий недостаток можно было почти не принимать во внимание. Вообще-то говоря, пронзительный металлический звук звонка не подходил под звук часовой мины, но его удалось смягчить, обмотав звонок клейкой лентой.

– Нужно же быть просто бандой тупых кретинов, чтобы сразу не прийти к такому решению, – убежденно сообщил Януш, накручивая будильник с целью установления его исправности. – На какой период поставить? На пять минут?

– Нет, пусть звонит через десять, – буркнул Стефан. – Мы не выдержим так часто. Этот звонок не для моих нервов. А мои туфли включите в смету приготовлений, потому что эта проклятая зеленая тушь не смывается…

Сидящий в своем кабинете директор бюро слышал вообще-то говоря какие-то голоса, затем некий резкий продолжительный звук из комнаты архитекторов, но уж давно, из боязни за состояние своего умственного здоровья, решил не выяснять, что там происходит. Но сегодня, тем не менее, резкий пронзительный звук стал повторяться регулярно каждые десять минут с нервирующим постоянством и продолжался довольно долго, директор засек время, и оказалось, что звук продолжается сорок пять секунд. После одиннадцатого раза он не выдержал.

Перейти на страницу:

Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska читать все книги автора по порядку

Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Лесь (пер. И.Колташева) отзывы

Отзывы читателей о книге Лесь (пер. И.Колташева), автор: Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*