Kniga-Online.club
» » » » Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska - Лесь (пер. И.Колташева)

Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska - Лесь (пер. И.Колташева)

Читать бесплатно Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska - Лесь (пер. И.Колташева). Жанр: Юмористическая проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Три слушателя остолбенели. Спасительная мысль! Металлический голос стоящего перед ними божества, еще звучащая в пространстве страшная решимость, видение нападения на еще не известный поезд, рождающаяся в груди надежда достичь цели с помощью интереснейшего действия – все это вместе привело к тому, что они потеряли дар речи. Вытаращив глаза, молча, они смотрели на одухотворенную Барбару, и недоумение на их лицах постепенно превращалось в удивление, признательность и восхищение.

Первым опомнился Януш. Имея невесту, красота которой почти равнялась красоте Барбары, он мог еще противостоять женским чарам.

– Идея сама по себе довольно неплоха, – сказал он с воодушевлением. – Только как мы узнаем, какой поезд повезет их проект? Все равно нужно будет сторожить…

– Ездить на всех поездах! – предложил Лесь. – Мы можем сменять друг друга.

– Нонсенс, – решительно сказала Барбара и села на свое место. – Я знаю, что говорю. Существуют исключительно благоприятные обстоятельства. У меня есть двоюродная сестра.

– И твоя кузина будет ездить? – поинтересовался Каролек.

– Идиот, – нетерпеливо сказала Барбара. – Моя кузина с двумя детьми сбежала от мужа. Я считаю, что она сделала правильно, но не об этом речь. Она сейчас работает, потому что ее детям ведь что-то надо есть…

– А что ее муж? – вдруг заинтересовался Януш.

– Что тебе муж? – недовольно удивился Каролек, прежде чем Барбара успела что-либо ответить.

– Как это что? Ведь если я женюсь, то стану тоже мужем?

– Если будешь таким же мужем, как тот, то можешь быть спокойным: Данка тоже от тебя сбежит, – гневно сказала Барбара. – Я уже вижу, что этим и окончится. Вы дадите мне сказать или нет?

– Дадим, – согласился Януш. – Ты остановилась на питании для детей.

– А муж ее, да будет вам известно, не платит алиментов, потому что хочет, чтобы она к нему вернулась. А она не желает. А теперь слушайте, черт побери! Она работает директором столовой на железнодорожном вокзале в Белостоке!

Барбара умолкла, а голос ее еще продолжал звучать в комнате. Муж и алименты вылетели из головы Януша. Лицо Каролека разгорелось новым вдохновением.

– Ого! – крикнул он в возбуждении. Лесь, почти подавившись, проглотил последний кусок бутерброда с тушью.

– О, моя муза! – прошептал он почти неслышно и с любовью.

– Это меняет все дело, – решительно сказал Януш. – Теперь очевидно, что следует стащить весь проект прямо из поезда!…

Идея Барбары при более глубоком рассмотрении оказалась в самом деле просто гениальной. Времени оставалось уже мало, около восьми дней, поэтому к разработке подробного плана действий приступили немедленно. Новые, бурно расцветшие надежды привели к тому, что быстрота мысли у них стала невероятной.

Каролек вспомнил, что среди далеких его родственников есть работник железной дороги, который до войны работал начальником поезда. От этого родственника он надеялся завтра же получить необходимую информацию. Барбара запланировала на завтра поездку в Белосток и назад. Януш решил на всякий случай позвонить Геньо-преступнику и задать ему провокационный вопрос о состоянии проекта. Трудности появились при разработке плана добычи из рук охранников ценной посылки в почтовом вагоне.

– Я надеюсь, вам ясно, что поезд следует остановить в открытом поле, – твердым голосом сказала Барбара. – На ходу или на станции нападать не будем.

– Сделать так, чтобы он сошел с рельс?

– Это зависит от того, товарный он или пассажирский.

– Пассажирский, – подтвердил Каролек. – Я случайно знаю, что пассажирский.

– В таком случае отпадает. Без жертв не обойдется. Мы должны его как-то задержать!

– Как? – удивился Лесь недовольно. – Проголосовать? Или схватить его сзади?

– Болван! Надо разжечь на рельсах костер, и поезд остановится. Мы должны провести операцию ночью…

Януш начал вдохновляться.

– Поезд останавливается, машинист выходит, осматривает путь, а мы тем временем…

– …ничего не успеваем сделать, – продолжила Барбара. – Где цепляется тот вагон? Сзади, спереди, в середине? Кароль, ты знаешь?

– Знаю. Сразу за тепловозом, – признался Каролек с сожалением.

– То-то и оно. Должно быть какое-то замешательство, чтобы иметь немного времени. Что-то следует сделать так, чтобы поезд остановился надолго, и вообще надо чем-нибудь занять поездною бригаду. Мы не имеем права совершить ошибку и свистнуть что-нибудь другое.

– Ну это просто, – сказал Януш. – Мы открутим болты на рельсах. Машинист выйдет, и кто-нибудь из нас покажет ему, от какой опасности он его спас. Ну а пока они что-нибудь придумают, мы успеем напасть на все вагоны, а не только на один.

– Хорошо, но если мы открутим болты, то поезд сойдет с рельс, – запротестовал Лесь. – Он может не успеть остановиться, даже если увидит огонь. У него большой тормозной путь.

– Ну так открутишь дальше. За сто метров от костра. Так всегда делают…

– А как с охраной? Там ведь есть какая-то стража? Вооруженная?

– Я не знаю, но буду знать, – сказал Каролек, который, принимая во внимание родственника – специалиста по железнодорожным вопросам, выступал в качестве эксперта, и к нему все обращались по тем или иным вопросам. Я увижу его завтра и узнаю все, что удастся…

Продолжить совещание было решено завтра вечером, после возвращения Барбары из Белостока.

– Вы считаете, что я честная и благородная, – сказала она, вернувшись в бюро прямо с вокзала. – Ошибаетесь. Я наврала столько, что хватило бы на целую дивизию мошенников. Геньо – это выродок, издевающийся над многочисленными очередными женами, и мы действуем ему во вред…

– Причем здесь жены? – с любопытством прервал ее Януш. – Насколько я знаю, у него нет ни одной…

– Это не важно. Как муж, он является совершеннейшей скотиной. Кузину это весьма заинтересовало. Вообще говоря, она довольно решительно настроена сделать неприятность мужу-негодяю, и на нее можно рассчитывать. Она проследит за всем и сообщит, когда проект будет выслан. Она не знает, что мы собираемся делать, потому что высказывала разные предположения. Нападение не пришло ей в голову. Она сообщит нам по телефону. Кароль, теперь твоя очередь. Что у тебя?

Каролек отложил карандаш, вытащил из кармана карточку с какими-то заметками и начал объяснять. Описав подробно, в соответствии с правилами, методы почтовых перевозок и поведение машиниста в случае появления огня на пути, он умолк на несколько мгновений, а потом тяжело вздохнул.

– Существует одна проблема, – сказал он обеспокоенно. – Там всегда два охранника, иногда вооруженных, иногда – нет, но не это самое плохое…

– А что? – потеряла терпение Барбара. – Говори же наконец!

– Что может быть хуже вооруженного охранника? – удивился Януш.

– Может быть, злые собаки, или еще что?

– Да нет, не то, – сказал Каролек. – Они закрыты внутри вагона, а снаружи тот вагон открыть невозможно. В случае непредвиденной остановки они не имеют права выходить из вагона.

– Даже если постучать им? – спросил Лесь с легким беспокойством.

– Даже если ты заиграешь на трубе.

– Это плохо, – сказала Барбара задумчиво. – Перестаньте молоть ерунду, это меня отвлекает. А если им грозит опасность?

– Какая опасность?

– Не знаю, все равно какая. Пожар, взрыв… столкновение с другим поездом…

– Не знаю. Вероятно, они все же должны спасать свои жизни…

– Взрыв? – оживился вдруг Януш. – Подождите, мы можем устроить взрыв!

– Ты что, ошалел?! Какой взрыв? Только без жертв!

– Не бойся, не будет жертв. Если и будут, то только, вероятно, мы. Давайте сюда Влодека. Мне нужен электрик!

– С ума сошел! – сказала Барбара. – Ладно, можешь устраивать взрыв. Я не знаю, как остальные, а я на всякий случай предлагаю осмотреть двери. Кто в этом немного разбирается?… Стефан! Необходимо его включить в нашу компанию!

– Ты что! Мы должны соблюдать абсолютную конспирацию! Хочешь, чтобы узнал весь город?

– Стефан заинтересован не меньше, чем мы. Он будет держать язык за зубами. Ну, подумайте логически. Нам будет необходим автомобиль, даже два. Не будем же мы бежать пешком оттуда?!

– Так, может, привлечь Влодека? И электрик, и с машиной!

– Ну, пусть будет и Влодек. Но больше никого!…

И начались приготовления к преступлению. Януш с блеском преодолел первую трудность: убедил бледного и потрясенного Влодека в необходимости его участия в акции. Аргументы, которые он при этом приводил, были самого различного характера. Смертельно напуганный Влодек сопротивлялся около двух часов, но потом сдался под напором представленных Янушем картин голодной смерти детей Влодека. Голодная смерть детей была бы следствием проигрыша в конкурсе и общего упадка архитектурного бюро, эти предсказания связывались с позорным поступком преступников из Белостока. Взбудораженная порядочность Влодека успокоилась немного под влиянием сознания того, что он предотвращает зло. Уступив уговорам, он даже проявил что-то вроде энтузиазма и с большим жаром принялся обсуждать с Янушем какие-то таинственные планы.

Перейти на страницу:

Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska читать все книги автора по порядку

Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Лесь (пер. И.Колташева) отзывы

Отзывы читателей о книге Лесь (пер. И.Колташева), автор: Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*