Kniga-Online.club
» » » » Борис Карлов - Приключения Мурзилки

Борис Карлов - Приключения Мурзилки

Читать бесплатно Борис Карлов - Приключения Мурзилки. Жанр: Юмористическая проза издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В квартире Электрона Электроновича было не бедно, но как-то неряшливо. В соседней комнате орал маленький ребёнок, на кухне гремела посуда. Хозяин сел за стол и начал хлебать поставленный женой борщ, откусывать хлеб и снова рассказывать про пенсионерку Чумичкину, её короткое замыкание и её картину.

Спрятавшийся под диваном Шустрик изнывал от безделья. Сначала он ходил туда-сюда и считал шаги. Потом он подтянул все внутренние крепления дивана – болты и шурупы, и даже выправил сорванную резьбу на одной из гаек. Потом он решил разобрать пульт от скороходов и посмотреть, что внутри. Однако пульт, имевший самую простую форму дверного звонка, оказался монолитным и неразборным. Зато Шустрик заметил, что под кнопкой имеется маленький продольный паз. Последующие эксперименты показали, что при нажатии кнопка с лёгким щелчком сдвигается в сторону, и тогда не он сам, а окружающая его действительность начинает «воспроизводиться» в двадцати кратно ускоренном темпе. Если правильнее – он сам в этом положении кнопки двадцатикратно замедлялся.

Сообразив, какое важное и полезное для себя открытие он сделал, Шустрик, тем не менее, понимал, что в таком режиме он сам становится неподвижной металлической игрушкой, с которой можно сделать всё что угодно. Для того, чтобы включить собственное замедление, следовало прежде всего надёжно спрятаться. Так он и сделал.

…В мгновение ока Фаза выхлебал борщ, проглотил второе и бутылку пива. Прошелестел газетой, тоненько поверещал о чём-то с женой, оказался у пискнувшего телефона…

Тут Шустрик опомнился и вернул кнопку в положение «норма».

Голос Электрона Электроновича, начавшего что-то щебетать в трубку, съехал на низы и сделался нормальным. Вернее, он только поначалу казался нормальным – вскоре Шустрик заметил, что Фаза говорит со своим собеседником тоном заговорщика.

– Нет, нет, сегодня нельзя, стало опасно, – говорил он то возбуждённо громко, то шёпотом. – Сегодня не пойду, засыплемся… Какой же третий? Третий раз в прошлый раз был, а теперь будет четвёртый. Поймают, не выгорит дело, чувствую: не надо туда сегодня лезть!

Услышав такое, любой бы понял, что замышляется преступление. Шустрик распахнул дверцу на своей груди, выхватил телефонную трубку и зашептал: «Алло, алло!..»

– Да? – солидно откликнулся Буквоедов.

– Товарищ редактор, это я, Шустрик!

– Да, я вас слушаю.

– Это он! Электрик! Он прямо сейчас, при мне, договаривался с сообщником! Они уже воровали три раза – понимаете? Три раза, всё сходится!

– А вы не можете говорить нормальным голосом? Я вас плохо разбираю.

– Не могу! Он услышит! Он рядом! Вызывайте милицию!..

– Погодите, погодите, не надо милицию. Продолжайте наблюдение, товарищ Шустрик.

– А… как же…

– Выполняйте.

– Слушаюсь…

Шустрик недоумённо скривил рожицу и засунул трубку обратно в свой «бардачок».

А Фаза тем временем уже перестал сопротивляться и договаривался со своим соучастником о встрече.

– Хорошо, я понял, ровно в полночь на старом месте, – сказал он и повесил трубку.

Глава третья

МУРЗИЛКА ИДЁТ ПО СЛЕДУ

В отличии от Шустрика, Мурзилка не имел возможности передвигаться в пространстве со сверхзвуковой скоростью. К тому же он был не игрушкой, а живым зверьком, и потому ему были не чужды ни усталость, ни голод. Нахлобучив на голову шапку-невидимку, он спустился на первый этаж и остановился у стены, на которой располагались ячейки почтовых ящиков. Здесь его феноменальный нос учуял запах почтальонской сумки. А едва только нос взял след, как ноги понесли, да так резво, что голова едва за ними поспевала. Маршрут изобиловал подъёмами и спусками по ступенькам, петлями и загогулинами проходных дворов и переулков. Вот когда Мурзилка по-настоящему пожалел, что не взял у волшебника сапоги-скороходы.

Только когда закончился рабочий день, он настиг Любовь Андреевну Постникову. А она уже выходила из своего почтового отделения и направлялась домой.

После посещения нескольких продуктовых магазинов её след обогатился запахами копчёной селёдки, хлеба, шоколадного торта, мяса, овощей, апельсинов и стирального порошка. Изголодавшийся Мурзилка не отказался бы сейчас ни от апельсинов, ни от селёдки…

Но вот, наконец, почтальонша отперла дверь своей квартиры, и невидимый человечек прошмыгнул вперёд неё внутрь.

Любовь Андреевна, привыкшая, как видно, к своей работе, усталой не выглядела. Она живенько приготовила себе хороший обед из четырёх блюд и с аппетитом поела. Потом она прилегла на диван, включила телевизор и долго пила чай, закусывая шоколадным тортом. А Мурзилка отправился на кухню и тоже хорошенько подкрепился.

Скушав половину торта, хозяйка зевнула, потянулась… и Мурзилка решил, что сейчас она ляжет спать. Но Любовь Андреевна потянулась не просто так, а к телефону; набрала номер и затянула неторопливую беседу с какой-то своей знакомой.

Разговор затянулся на два с половиной часа и поразил Мурзилку полной бессодержательностью. Он состоял из какого-то бессмысленного набора слов, звуков и междометий. Под все эти «да… да… не говори… угу… а он?.. а она?.. вот так… ага…» Мурзилка незаметно для себя уснул прямо на письменном столе.

Внезапно прямо над ним вспыхнула настольная лампа, осветившая лицо почтальонши. Мурзилка подскочил, метнулся туда-сюда, едва не свалился на пол, схватился за шапку… И только тут сообразил, что он невидимка. Перепрыгнув на подоконник и, оказавшись позади лампы, он стал следить за действиями подозреваемой.

Между тем, Любовь Андреевна поставила на столе возле себя электрический чайник и вынула из сумки несколько конвертов, облепленных иностранными марками. Взяла верхний, привычным движением ощупала, посмотрела на просвет, понюхала и, удовлетворённо кивнув, положила перед собой.

– Конвертик из Австралии, – пробормотала она себе под нос. – А что у нас в Австралии? Фунты стерлингов. Нет, кажется, доллары. Сейчас узнаем…

Подержав конверт на пару, она пинцетом разъединила место склейки. Вынула письмо, развернула – и на стол выпорхнула иностранная купюра.

– Правильно, доллар австралийский, – похвалила сама себя почтальонша. – Двадцатка. А сколько это по-нашему?..

Шевеля губами, она стала считать на калькуляторе свою прибыль, затем вложила письмо обратно в конверт, заклеила и придавила словарём. Взяла следующий, ощупала, посмотрела на просвет и забросила обратно в сумку.

– Жмоты, – вслух прокомментировала она свои действия.

В четвёртом и пятом снова оказались денежные купюры. Настроение у почтальонши улучшилось, она даже забубнила какую-то песенку про «Вологду-гду»…

А Мурзилка, который уже обыскал всю квартиру и сделал достаточно снимков, обличающих почтовую воровку, спрыгнул с подоконника первого этажа на газон и отправился в редакцию.

Глава четвёртая

ВОДКА И ПОЛИТИЧЕСКИЕ УБЕЖДЕНИЯ

Агент Мямлик даже не подумал заниматься хлопотной слежкой за порученным ему объектом, а для начала узнал его домашний адрес через базу данных. Убедившись, что сантехник Хохрюшкин проживает непосредственно в соседнем доме, Мямлик обратился за помощью к Винтику и Шпунтику. А те в два счёта смастерили ему из листа бумаги, нитки и нескольких тонких реек отличный управляемый дельтаплан.

Конечно, любого другого они бы не пустили в полёт без тренировок, но все уже знали, что этому сделанному непонятно из какого материала толстенькому человечку не опасны ни падения с любой высоты, ни удары любой силы. Вкратце объяснив что к чему, героя усадили на жёрдочку и без лишних слов спихнули с перил балюстрады.

Оказавшись в свободном полёте, Мямлик ощутил огромное удовлетворение. Он потянул за ниточку слева – и дельтаплан послушно повернул влево; он потянул у, что справа, – и совершил головокружительный вираж вправо и вниз. Восходящие потоки подхватили его и плавно вознесли над крышами домов. Мямлик стал описывать над домами широкие круги, плавно снижаясь. На уровне восьмого этажа, где находилась комната подозреваемого, он уже так хорошо наловчился управлять дельтапланом, что влетел аккурат в форточку нужного окна.

Спланировав на стол, он угодил в забитую окурками и объедками тарелку, по всей видимости, одновременно служившую хозяину и пепельницей, и помойным ведром.

Мямлик отряхнулся, спрятал дельтаплан под диван и забрался на шкаф. Здесь, под потолком, он обнаружил кучу старых, пожелтевших, покрытых пылью газет и с удовольствием углубился в чтение.

Вскоре появился хозяин.

Хохрюшкин поработал всего часа полтора, но и эти полтора, как видно, здорово его измотали. Он с грохотом выставил на стол две бутылки пива, бутылку водки, кильки в томате, плавленый сырок, хлеб, начал доставать из мешочка куриные яйца. Несколько яиц разбились по дороге, Хохрюшкин влез в них руками, нецензурно выругался и вышел из комнаты. В кухне зашумела вода, начала ворчать какая-то старуха, Борис Петрович нехотя с ней переругивался.

Перейти на страницу:

Борис Карлов читать все книги автора по порядку

Борис Карлов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Приключения Мурзилки отзывы

Отзывы читателей о книге Приключения Мурзилки, автор: Борис Карлов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*