Джейн Фэллон - Ты свободен, милый!
Глава 7
В первый рабочий день Хелен уговорилась пообедать с Рейчел в кафе на Бервик-стрит. Все утро она старалась не попадаться Мэтью на глаза. Накануне они решили, что до поры до времени сохранят свои отношения в тайне от сослуживцев. Хелен обрадовалась — как она вообще сможет объяснить коллегам, что много лет бегала за боссом и ни разу даже не заикнулась об этом. Она поехали на работу по отдельности: Мэтью — в своем большом непрактичном автомобиле, а Хелен в переполненной подземке, и они лишь один раз прошли друг против друга по коридору, где обменялись довольно убедительным суховатым «Здрасте».
— Я чувствую себя виноватой перед его семьей. Рейчел фыркнула:
— С каких пор? Ты ведь ненавидишь Софи. Несколько лет Софи возглавляла список «Женщин, которых мы ненавидим», и сейчас Рейчел возражала по привычке, хотя лично ей Софи не внушала вообще никаких эмоций — ни положительных, ни отрицательных. Для самой Хелен на первом месте в «списке ненависти» стояли женщины, которые постоянно ходят к психоаналитику и жалуются на семейные неурядицы; тем не менее, она позволяла Рейчел ставить на первое место Софи.
— Я ее совсем не знаю, — возразила она.
— Ты никогда не переставала ее ненавидеть.
— Поэтому я сейчас и чувствую себя виноватой. Не старайся сделать мне еще хуже.
— Ну, тогда отошли его ей обратно.
Хелен объяснила, как она устала придумывать предлоги, по которым Мэтью нужно вернуться в семью; рассказала, каким приставучим стал теперь Мэтью. В конце концов, ради нее он сжег за собой все мосты… Значит, ей и надо сделать первый шаг.
Рейчел одолели сомнения.
— Тоска, какая — держать при себе мужика, который хочет провести с тобой остаток жизни только потому, что боится, что жена не примет его назад, если ты его вышвырнешь.
— Тут совсем другое, — возразила Хелен, прекрасно понимая, что подруга почти права.
— А по мне — самое то.
Они минутку посидели в сердитой тишине, затем Хелен смягчилась.
— По-моему, он действительно меня любит. И потом, как ты сказала, это то, чего я всегда хотела. Мне нужно просто привыкнуть к тому, что он теперь мой, вот и все.
Одним из достоинств Рейчел было то, что она никогда не говорила: «Говорю тебе, все это кончится слезами».
За сорок восемь часов Софи проделала долгий путь. Сначала были слезы; они сменились отрицанием, затем ненавистью и, наконец, снова слезами. Ей без конца звонили многочисленные родственники Мэтью; все вроде бы сочувствовали ей, но в то же время намекали, что она сама во всем виновата. Даже Сюзанна более или менее прямо обвинила ее в уходе отца. Клодия растрогала Софи — она решительно встала на ее сторону и — не то чтобы Софи поощряла их сделать выбор — заявила, что никогда больше не заговорит с отцом.
Девочкам было известно: папа ушел из дому, что у него новая подружка, с которой он теперь живет. Софи попыталась поделиться с ними подробностями и попутно разобраться в том, что же происходит.
Откровенно говоря, Софи не должна была удивляться тому, что произошло, ведь она сама много лет назад при таких же примерно обстоятельствах увела Мэтью у его первой жены. Было время, когда и она, Софи, тоже была любовницей, но потом они поженились, родились дети, и тот фрагмент истории просто испарился из ее памяти — тем более что она сознательно старалась забыть обо всем, что предшествовало их свадьбе. Софи было тридцать, Мэтью сорок пять, как и его первой жене. Сейчас Софи вдруг поняла: тогда первая миссис Шеллкросс была примерно в том же возрасте, что и она сейчас.
Мэтью говорил ей, что его брак с Ханной мертв и был таким уже долгое время. Он уверял, что не бросит жену до тех пор, пока сын Лео не заживет отдельно от родителей. Он старался делать все «правильно» — или боялся сломать привычные стереотипы. Ханна знала, добавлял он, что их отношениям пришел конец, и на самом деле желает разрыва так же, как и он. Все то время у него никого не было, но затем он встретил ее, Софи. Глупо отказываться от собственного счастья только из-за того, что формально он женат. Ханна первая высмеяла бы его! В его речах все звучала так правдоподобно.
Софи часто задумывалась, что привлекло ее в Мэтью. Наверное, то, что он был женат, делало их отношения менее реальными, менее пугающими. Она знала, что он не может принадлежать ей целиком — ну и что? Софи вовсе не считала Мэтью мужчиной своей мечты и не стремилась давить на него. К тому времени, как, полгода спустя, он сделал ей предложение, она успела в него влюбиться. Мэтью уверял ее: Ханна все понимает и рада за него.
И только после того, как он перевез свои пожитки в ее двухкомнатную квартиру на Масвелл-Хилл и они начали планировать будущую свадьбу, Софи поняла, что ее жених, мягко говоря, слукавил, а грубо говоря, солгал. Ханна совсем не радовалась тому, что ее муженек полюбил другую. Однажды Ханна заявилась к ней домой — в слезах. Только тут Софи узнала, что Ханна была не в курсе их отношений. Несколько дней тому назад эта стареющая женщина и понятия не имела, что Мэтью намерен ее бросить! Тогда Софи уговаривала Ханну хотя бы войти в дом и поговорить спокойно, но брошенная жена отказалась переступить порог дома «шлюхи» и «потаскухи». Мэтью в то время не было дома, он играл в гольф с другом, не представляя себе, причиной какого скандала он стал.
По некоторым причинам — она уже не помнила, как все вышло, — Софи простила его. Не сразу, но он каким-то образом доказал, что настроен вполне серьезно. Он прошел через бракоразводный процесс, начал новую жизнь — тогда он был просто неотразим. Свадьбу пришлось отложить, конечно, пока он официально не стал свободным человеком, но, когда торжественное событие, наконец, произошло, все проходило трогательно и красиво. Софи получила все, о чем она только могла мечтать. Она заставила себя совершенно забыть о его лжи и об истерике Ханны у нее на пороге. Ей это удалось.
И вот ей выпала другая роль. На сей раз, она смотрела ему вслед, когда он уходил…
Мэтью не сказал ей, сколько лет Хелен. Когда Софи спросила, как сделала бы на ее месте всякая женщина, о возрасте его любовницы, он разбушевался и не дал ей ясного ответа. На самом деле ей удалось вытянуть из него немного:
Ее зовут Хелен.
Они познакомились на работе.
У нее есть квартира в Лондоне.
Она никогда не была замужем.
Они никогда не занимались сексом в доме Мэтью и Софи (по некоторым причинам это казалось ей вопросом первостепенной важности).
Она моложе Софи — вспышка гнева дала это ей ясно понять.
Мэтью встречается с Хелен уже довольно давно — хотя, когда она на него нажала, он не выдал, сколько на самом деле времени это означает.
У Мэтью и Софи роман развивался стремительно. Она была бухгалтером в конторе, где он работал, — ясно, Мэтью и тогда искал себе любовницу в радиусе десяти метров, не дальше. Полгода тайных свиданий в конференц-зале — и предложение руки и сердца. Теперь-то она понимала, что им двигало — кризис среднего возраста. Когда его первый сын вырос и вылетел из родного гнезда; Мэтью остался наедине с женой и вдруг осознал, что приближается старость и в ближайшие лет сорок, кроме Ханны, у него больше никого не будет. Он запаниковал. Он прожил с Ханной двадцать четыре года, и теперь, взглянув на нее новыми глазами, увидел женщину с морщинами вокруг глаз и прядками седых волос. Прежде точеная, стройная фигура расплылась. В общем, она постарела — а значит, постарел и он. Куда приятнее каждое утро любоваться свежим молодым личиком, чем морщинистым лицом старой жены, напоминающей тебе о Том, что ты смертен. Все мы крепки задним умом, как говорится в пословице. Только теперь Софи поняла, что сейчас, как и тогда, Мэтью оказался на перепутье. Тогда он выбрал ее. Сейчас — Хелен.
Софи никогда не верила в карму или рок. Она была слишком здравомыслящей, чтобы вестись на оккультные течения типа нью-эйдж. Но даже она вынуждена была признать, что есть некая справедливость в том, что случилось с ней. Она расплачивается за зло, которое причинила Ханне. Она гадала, что бы подумала Ханна, если бы после стольких лет обо всем узнала. Наверное, обрадовалась бы — решила, что одержала маленькую победу. Может быть, и она, Софи, успокоится через какое-то время — когда Мэтью бросит (а он наверняка бросит!) и Хелен.
Глава 8
Каждый день Хелен узнавала о Мэтью много нового. Как правило, открытия не были особенно приятными.
Оказывается, он красил волосы. Честно говоря, она догадывалась об этом, но потом увидела на полочке в ванной бутылочку краски для волос «Для мужчин» и поняла, что он отбросил всякое притворство — во всяком случае, перед ней.
Он носил тапочки. Не шлепанцы и не старые мокасины, а именно тапочки. С меховой опушкой.
Он шумно зевал. Почему она раньше не замечала? Неужели за четыре года он никогда не зевнул при ней? А может, просто сдерживался, подавлял себя, понимая, что подобная невоспитанность раздражает?