Люда и Игорь Тимуриды - Как воспитать ниндзю
Джекки, конечно, никуда не уехал. Как и Логан и даже Юникс, богатейшие люди, кареты которых были не просто чудовищно богатыми, а ужасно богатыми. Юникс даже для такого дела украсил карету бриллиантами, чтобы везти меня на свой первый бал.
Граф ругался сквозь зубы, – они все подстроили так, что присоединились к нам по пути впереди, просто подождав по дороге.
Джекки, мальчишка, впереди на дороге, весело насвистывал на облучке одной из лучших королевских карет, которая и венчала наш многострадальный кортеж. Так и ехали – карета с королевским гербом во главе, за ней две ослепительных, а потом наша карета, которая была настоящим произведением искусства.
Графиня, конечно, волновалась, пропустят ли меня без приглашения. А со мной – всех моих китайцев. Ну и банду мы тащили в гости за собой на одно приглашение – можно было отряд накормить! А ведь швейцары на королевском приеме – что тебе овчары! Могут завернуть даже герцога, если у него нет приглашения, и гудбай! Неприятно мне, когда кто-то тыкнет тебя в морду индейцем. Конечно, дам сдачи, но такой скандал!
Я немного волновалась, как самозванка. Эти швейцары такие наглые!
Когда мы ехали по городу, посмотреть на наш кортеж сбегались со всех сторон люди. Это же надо такое увидеть во мне. В раскрытое окно доносились буквально чудовищные слухи – говорили, что приехала сама русская царица, что едет королева Франции, что везут невесту принцу. А вид китайца на облучке второй кареты говорил, что невесту везут из далекой страны. Когда выглянул в окно индеец, раздались слухи даже, что она похожа на обезьянку.
Джекки развлекался тем, что высовывался и махал народу, что вызывало волны рева восторга.
Мари не выдержала, и высунула голову, чтоб его предупредить... И тут же все стихло... На мгновение... Толпа ошеломленно замолчала...
А потом раздались безумные крики браво!!!
А вслед за ними словно девятый вал повсюду понесся слышимый даже в карете гул голосов, расходившихся впереди и сзади нас, что невеста сказочной красоты.
Граф стоически сносил мучительство, закусив губу, тогда как графиня нервно мяла цветок, не зная, как поступить... И чем этот кошмар кончится.
Я и Мари были не на шутку довольны и веселились во всю. Даже если бала мы не увидим, будет что вспомнить. Я даже подпрыгивала, не обращая внимания на мрачный и затравленный взгляд графини. Такая шутка!
Ради этой одной поездки стоило поработать. Мы с Мари еще так не выезжали. Отличный первый выезд на первый бал.
Джекки украдкой махал мне на поворотах, когда граф не видел, вызывая просто вой восхищения.
Всем хотелось увидеть удивительную красавицу невесту.
Очевидно, слухи распространялись подобно урагану, потому что улицы по пути нашего продвижения были не просто запружены народом. Люди лезли со всех сторон, напирали на первые ряды, матери подымали детей повыше, мальчишки висели на окнах и на фонарях как гроздья винограда, громко комментируя происходящее. С высоты им было видно нас с Мари, и при нашем приближении они на мгновение замирали, онемев, и даже не отвечали на встревоженные вопросы – что там? что там? – а потом несся восторженный свист и искренний до безумия рев.
По мере приближения к замку чудовищные толпы все росли, пока не превратились просто в безбрежное, возбужденное, приветствующее нас море. Похоже, здесь собрался весь город – вся бескрайняя площадь была забита до горизонта... Мужчины закидывали нас букетами цветов...
Теперь уже граф нервно мял пальцами железную табакерку, не замечая, что корежит ее, а упавшую графиню горничная отпаивала валерианкой. Папá и мама были из крепких духом.
- Вот видите, – довольно сказал графу индеец. – Я был прав. Сколько людей собрались украсть Лу... – он укоризненно покачал головой.
- Я был бы рад единственному – оказаться как можно дальше отсюда! – задыхаясь и выпятив глаза, как карась на песке, разрывая одним рывком душивший его воротник, прошептал отец.
Мы же с Мари, взявшись за руки, наслаждались как могли... Глаза наши светились, лица раскраснелись, мы заворожено радостно смеялись, ввергая людей в шок...
- Нас непременно вышлют, непременно вышлют, – бормотал что-то себе под нос граф, механически уставившись в стенку кареты. – Только вот куда?
Я неодобрительно глядела на него. Какой неженка! Крики приветствий и восторга, видите ли, его подавляют! Хорошо еще, что он не мешал нам с Мари получать невинное удовольствие от нашей первой поездки на первый бал.
По мере приближения к замку люди стояли уже в два этажа, а бешеный рев перешел в сплошной приветственный вой. Он был такой безумный, что осыпались стекла...
Графа пришлось отпаивать валерианкой.
- Слабак, – презрительно пробормотала я. Мне с каждой минутой становилось только интереснее. Мари потом сказала, что глаза мои сверкали как звезды, а люди падали в обморок от шока красоты. Умеет утешать, зараза – ведь она сама сияла как солнце. Всякий раз, когда она высовывалась, непрерывный рев становился вообще невыносимым для слуха.
Мы ехали к одиноко стоящему королевскому замку по бушующему людскому морю. И сам замок стоял как утес среди волн. Весь облепленный спасшимися человечками в дорогих одеждах, взиравших недоуменно на наш кортеж.
Мы, конечно, значительно опоздали, и ворота уже закрыли.
Мы с Мари расстроено смотрели на приближающиеся запертые, как перед осадой, громадные врата с поднятыми мостами.
Графиня очнулась на немного и даже обрадовано вздохнула, уверенная, что нас не пустят и придется ехать домой, хоть и с позором.
- Может, нас и не пустят, – с надеждой прошептала она.
Но я даже не двинулась улыбаясь. Мне было видно то, что она еще не видела – человечки отчаянно бегали. Швейцары не проверяли – они суетились как бешенные.
Так и надо, так и надо.
Увидев, что происходит, мама опять отказала. Она была слишком уверена, что нас не пустят.
Но она забыла, что впереди сам собой ехал на бал Джекки в лучшей королевской карете. Какое там не пустить принца!
- Они приняли нас за королевский кортеж! – шепнула я Мари.
- Сначала насладимся, – сечь нас будут после, – храбро ответила она. – В конце концов, мы только едем на бал, на который приглашены... – извиняюще сказала она.
- А то, что мы опоздали, так не виноваты же мы, что перед замком собралась толпа и мы никак не могли проехать! – прокричала на ухо ей я, найдя изумительный довод и абсолютно успокоившись на этот счет.
А я еще беспокоилась насчет швейцаров!
Со стен, где скопилась приглашенная знать, доносились самые чудовищные предположения, еще похлеще чем в городе. Ведь тут каждый говорил с полным серьезом, пытаясь выглядеть осведомленным.
Боже, как забегали все эти важные слуги, опуская мост и поднимая врата.
Суета царила страшная, будто при приезде самых дорогих королевских иностранных персон.
Рев достиг своего апогея!
Швейцары вытянулись мимо нас в низких поклонах в струнку, кто-то даже стал на колени.
Мы въехали в замок, засыпаемые сверху драгоценностями и цветами из лучших королевских оранжерей. Высыпавшую на стенах знать захватил какой-то экстаз. Они рвали с себя ценности... Вся знать, не понимая что происходит, старалась отличиться, надеясь, что им это зачтется.
Китаец и индеец ловили драгоценности на лету, долго и непрерывно, хмуро ворча, что их некуда класть...
- Надо было взять карэту побольце! – озабоченно укорял он, уверенный, что так и надо, что иначе его госпожу и не надо встречать.
Наконец, мы въехали во двор, приближаясь к месту выхода из кареты.
Я с отвращением посмотрела на графа и графиню. Когда надо было вкушать плоды такого торжества, они лежали как мертвые. Они могли испортить нам весь день своим ворчанием.
Мари тоже хмуро смотрела на них.
Но мне уже на все было наплевать и море по колено.
И вдруг я радостно подпрыгнула, хлопнув себя по лбу.
- Мари, зачем нам эти старики, – сказала я, отбирая пригласительный билет из рук лежащей в обмороке графини. – Ведь пригласили то молодых, тебя! Тебе вполне достаточно компаньонки и гувернантки! Пойдем на бал две, а слугам скажем, чтоб они отнесли их в комнаты, ибо из-за толпы старики расклеились.
Кареты как раз замерли.
- Пригласили то нас! – я умолчала, что меня не приглашали, разве что принц что-то лепетал. – Вот пойдем одни и оторвемся по полной программе без этих пугливых зануд...
- Замок в моем воображении уже зашатался, – расхохоталась, поддев меня, Мари.
Мы развеселились. И то хорошо. Я тщательно отодвигала от себя вопрос, что нам за это будет. Если честно сказать, то я вообще об этом не думала – такое у меня дурацкое сложение мозга, за которое меня часто упрекает мама. Мы оправили на друг друге платья, готовясь к выходу.
Откуда же нам было знать, что все приглашенные уже приехали, и ждали только королеву. И потому все знатные гости, эти принцы, герцоги и графы, две тысячи этих высоких болванов, высыпали из бальных залов, привлеченные небывалым ревом.