Василий Курочкин - Поэты «Искры». Том 1
57
Скабичевский А. М. История новейшей русской литературы. С. 491.
58
Чуковский К. Искусство перевода. М.; Л., 1936. С. 153. Высокую оценку переводов Курочкина из Беранже дал также H. М. Любимов; см. его книгу «Несгораемые слова» (М., 1983. С. 88, 255).
59
«Лит. газета», 1934, 10 авг.
60
«Минувший год»//«Вперед». 1875, № 24. С. 748.
61
«Записки профана»//Михайловский Н. К. Полн. собр. соч. Спб., 1909. Т. 3. С. 594.
62
Более подробные сведения о происхождении В. С. Курочкина см. в моей заметке в журнале «Звезда» (1933, № 7. С. 168–170), где опубликован ряд архивных документов.
63
Венюков М. И. Из воспоминаний. Амстердам, 1895. Кн. 1. С. 55–113.
64
Там же. С. 65.
65
Дело департамента ревизии отчетов Гл. упр. путей сообщения и публичных зданий, № 85. Л. 5 об.//Центр, гос. архив СССР в Ленинграде (дальше: ЦГИА), ф. 223, on. 1. Из дела ясно, что это решение возымело впоследствии свое действие — Курочкин «к повышению чином аттестовался достойным; к знаку же отличия беспорочной службы не аттестовался по бытности под судом».
66
Миклашевский А. М. Дворянский полк в 40-х годах//«Рус. старина». 1891, № 1. С. 177.
67
Там же. С. 125.
68
Быков П. В. Силуэты далекого прошлого. М.; Л., 1930. С. 122.
69
Пашино П. Мои старые знакомые//«С.-Петерб. ведомости». 1882, 17 янв.
70
«Современник». 1854, № 6, «Лит. ералаш», тетр. 4. С. 59. «Мизантроп» не был помещен в «Современнике». Лишь в 1866 г. в первом томе «Собрания стихотворений» Курочкина был напечатан третий акт, а весь перевод — в «Невском сборнике» 1867 г.
71
«Мои старые знакомые»//«С.-Петерб. ведомости». 1881, 6 дек.
72
«Сын отечества». 1857, № 36. С. 870.
73
«Журнал для воспитания». 1859, № 1. С. 15.
74
Н. Я. Студенческие и литературные воспоминания сибиряка//«Восточное обозрение». 1884, 23 авг. С. 10.
75
Barbe-bleu <Немирович-Данченко В. И.> Фельетон//«Всемирная иллюстрация». 1875, № 347. С. 162.
76
«Записки профана»//Михайловский Н. К. Полн. собр. соч. Т. 3. С. 596–597.
77
Так, в «Дочери рынка» из полной намеков песни Клеретты сначала были исключены иронические слова: «милостивый, правый, скорый суд», высмеивающие известную формулу из указа Александра II 1863 г. о введении судебных уставов, а затем вся она была зачеркнута цензором, после чего Курочкин заменил ее более невинным вариантом (Театр. библиотека им. А. В. Луначарского в Ленинграде; там же хранятся и ненапечатанные пьесы Курочкина).
78
Окрейц С. С. Встречи и впечатления. В. С. Курочкин//«Русский листок». 1900, 14 авг.
79
Производство высочайше учрежденной в С.-Петербурге следственной комиссии, 1866, № 196. О литераторе Василии Курочкине, имевшем запрещенные сочинения весьма вольного содержания. Л. 15, 18.//Центр. гос. архив Октябрьской революции в Москве (дальше: ЦГАОР), ф. 95, оп. 1.
80
Рейсер С. Артур Бенни. М., 1933. С. 25–26, 118; Герцен А. И. Полн. собр. соч. и писем. Пб., 1920. Т. 15. С. 409.
81
Кельсиев В. И. Рецензия на «Загадочного человека» H. С: Лескова//«Заря». 1871, № 6. С. 25. Эта рецензия была, по-видимому, изъята из журнала по требованию цензуры; в некоторых известных мне экземплярах июньского номера «Зари» она отсутствует.
82
См. воспоминания А. А. Слепцова, напечатанные М. К. Лемке в примечаниях к т. 16 Полн. собр. соч. и писем А. И. Герцена (Пб., 1920. С. 74, 76).
83
Вульфсон Г. Н., Бушканец Е. Г. Общественно-политическая борьба в Казанском университете в 1859–1861 годах. Казань, 1955. С. 82. Курсив мой. — И. Я.
84
Герцен А. И. Полн. собр. соч. Т. 16. С. 173.
85
«Н. Г. Чернышевский по донесениям агентов III Отделения (1861–1862 гг.)» //«Красный архив». 1926, № 1. С. 112–115.
86
«Н. Г. Чернышевский и III Отделение»//«Красный архив». 1928, № 4. С. 178. Курочкину скоро стало известно, что он находится под надзором, — см.: Герцен А. И. Полн. собр. соч. Т. 16. С. 86.
87
Дело III Отделения, 1-й экспедиции, 1863, № 97, ч. 11. Л. 91, 94, 101 об.//ЦГАОР, ф. 109.
88
Дело департамента полиции исполнительной… о лицах, состоящих под надзором полиции за 1867 год//ЦГИА, ф. 1286, № 1250. Л. 656 об. — 657. Здесь Курочкин, как и Минаев охарактеризованы как «нигилисты», которые «мало дают надежды к исправлению».
89
Черевин П. А. Записки: (Новые материалы по делу каракозовцев). Кострома, 1918. С. 41.
90
«Из воспоминаний о пишущей братии. В. С. Курочкин»//«Биржевые ведомости». 1878, 25 апр.
91
Засодимский П. Из воспоминаний. М., 1908. С. 305–306.
92
Сильчевский Д. П. Из воспоминаний о В. С. Курочкине //«Северный курьер». 1900, 15 авг.
93
Письмо от 5 сент. 1873 г.//Арх. Пыпина в рукоп. отд. Гос. Публичной библиотеки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина.
94
См.: Папковский Б. и Макашин С. Некрасов и литературная политика самодержавия//«Лит. наследство». М., 1946. Т. 49/50. С. 512–524; Бушканец Е. Г. Некрасов и «С.-Петербургские ведомости»//«Н. А. Некрасов и его время». Калининград. 1983. Вып. 7. С. 61.
95
Скабичевский А. М. Литературные воспоминания. М.; Л., 1928. С. 315–321.
96
Чуйко В. В. Современная русская поэзия в ее представителях. Спб., 1885. С. 182.
97
См., напр.: Устинов М. Памяти В. С. Курочкина//«Пчела». 1875, № 33. С. 403.
98
Слова, напечатанные курсивом, — перевод собственных выражений Беранже из разных песен.
99
Подражание слогу г. Миллер-Красовского.
100
По поводу заявления вятского прокурора и предшествовавшего ему заявления г. Вышнеградского.
101
Любек — не город Любек, а бывший на Петровском острове трактир.
102
Четыре следующие строки мною прибавлены в видах согласования с правилами пиитики, как антитеза.
103
В подлиннике: «смело высказываю упрек именно потому, что вы ему не подлежите» — преложение почти буквальное.
104
В подлиннике: «писатель-сплетник, по всей вероятности писатель-клеветник».
105
В повести — не улеглось в стих.
106
Прибавлено для согласования с правилами пиитики.
107
См. предыдущее примечание.
108
«Тогда только та отрасль словесности, которая вами избрана вследствие благородного стремления к добру, принесет те добрые плоды, которые она, конечно, принесет в ваших руках». Какие плоды принесла эта отрасль словесности в руках г-на Селиванова для «Общества Любителей», знает только грудь да подоплека некоторых любителей.
109
Стихи между вносными знаками в этой строфе принадлежат Карамзину (триолет «Лизета»).
110
Известные стихи Пушкина из «Евгения Онегина».
111
Смысл существования (франц). — Ред.
112
Взволнованная (франц.). — Ред.
113
Здравствуйте, моя дорогая (франц.). — Ред.
114
Бабушка (франц.) — Ред.
115
Высший свет (франц.). — Ред.
116
Мой ангел (франц.). — Ред.
117
Статью… фельетон (франц.). — Ред.
118
Дабы судить о столице Российской империи, недостаточно прочесть «Описание Петербурга» Пушкарева. Еще менее может удовлетворить сочинение о том же предмете Башуцкого, ныне юродствующего в «Домашней беседе». Любознательному японцу рекомендую, впрочем, прочесть сочинение «Дружеская переписка Петербурга с Москвою», помещенное прежде в «Свистке», а ныне вошедшее в полное собрание сочинений Добролюбова. Автор с одинаковым беспристрастием относится к обеим столицам; озлобленный ум его как в той, так и в другой находит для себя обильную жатву. Есть предание, что по выходе в свет оной поэмы более ста человек, из числа самых зажиточных обывателей города, почитая себя обиженными автором, подали на него жалобы начальству. Это совершенно в здешних нравах — даже самые знатные ученые книжники и газетчики оным средством удовлетворения не пренебрегают.