Галич Александр - Александр Аркадьевич Галич
Дедушка(заискивающе). Тут рядом. Из окна видно. Называется «Стальконструкция»!
Кирпичникова величественно идет к двери.
Человек в клетчатом пальто. Товарищ Кирпичников, партнеров звать?
Кирпичникова(обернулась, подошла к Человеку в клетчатом пальто, сказала спокойно и тихо). Идемте со мной!
Человек в клетчатом пальто. Куда? Я пришел, чтобы исполнить редчайший номер!
Кирпичникова. Вы мне его исполните по дороге. Я прослушиваю все номера. Я зубной врач — я привыкла к крикам! (Уходит и уводит Человека в клетчатом пальто, который покорно идет за ней.)
Кирпичников(прочувствованно). Великая женщина. Нет, нет, нет, не спорьте — она великая женщина!
Дедушка. Мне главное, чтобы подшипники были.
Кирпичников. Весьма вероятно, что она… Алло… алло… Слушаю! Слушаю! Да, да, да… Совершенно верно… Гостиница «Москва»… Нет, к сожалению, не товарищ Дюжиков… Одну минуточку, всем время дорого… Слушайте внимательно! С кем имеем? Федорченко?
Дедушка(неистовым шепотом). Привет ему передайте… Привет!
Кирпичников. Товарищу Федорченко пламенный привет с Большой земли! Слушайте наш доклад… Это долго рассказывать… Товарищ Дюжиков… Его повезли по делу… в милицию… А я вас очень хорошо слышу… Алло! Значит так, записывайте! Значит так, ориентировочная смета в Северо-проекте утверждена… Утверждена! Не «не утверждена», а «утверждена»… Алло! Утверждена! Вы не поняли? Не «не», а «у»… Поняли? Утка, тучка… Да, да, утверждена! Не за что! Главк портов посылает «Красного полярника». Восемь тысяч тонн. Да. Ведет капитан Шишкин… не «ти», а «ши»… Нет. Штучка, игрушка… Да. Альбом мы вырвали. Двадцать комплектов… Зачем так много? Ничего, пригодятся!.. Да, да… типовые… Нет, ти-по-вые… Теперь наоборот, не «ши», а «ти»… да… Тучка, игрушка… Да, да! Кроме того, в части кадров — к вам вылетает в ближайшие дни крупнейший специалист по морозоустойчивым культурам профессор Синицын. Нет, нет… Не «ши», а «си»… Спица, игрушка.
Дедушка(он крайне возбужден). Завтра, завтра он вылетает, а не на днях…
Кирпичников. Алло… алло… Завтра он вылетает, а не на днях… Да! Об остальных кадрах еще не знаю… Сейчас вам доложит товарищ, который ими занимался… (Прикрывает рукой трубку, шипит в сторону Гришко.) Слушайте, Гудермес, что вы там застыли? Идите докладывать!
Гришко(растерянно). А-а?
Дедушка(толкает Гришко в бок). К аппарату вас, товарищ геолог! Таймыр ждет! Ай-яй-яй!
Люба(нервно). Идите… идите, Андрей Николаевич.
Гришко(машинально берет наконец трубку). А? Я с-слу-шаю… Что? Что?.. (С отчаянием.)Не слышу… Что?.. (Еще отчаяннее.) Я н-ничего не с-слышу…
Кирпичников(вырывает у него трубку). Алло… Да, да, я вас прекрасно слышу… Да, товарищ, который должен был докладывать насчет кадров, в тяжелом состоянии… Что? Геологов? туг у нас полно геологов… (Любе.)Может быть, вы подойдете? (В трубку.) Сию минуту… Сейчас передаю трубку.
Люба берет трубку.
Люба. Говорит геолог Попова! Да… Не могу вам сказать… По нефти? Да… Спасибо, да, еду… Вероятно, завтра!
Гришко издает какое-то нечленораздельное восклицание.
Как? По черным рудам? Консультанта? Не знаю… Одну минуту… (Кирпичникову.) Вы не знаете, консультант по черным рудам едет?
Кирпичников. Это он должен знать!
Дедушка(снова толкает Гришко в бок). Ну!
Гришко. А? П-простите?
Кирпичников(яростно). Слушайте, Гудермес, вы консультанта по черным рудам сделали?
Гришко(слегка оживляясь). Консультанта по черным рудам нет… Пока н-нет… Лю-ба, значит, вы едете?
Кирпичников(кричит). Есть консультант или нет консультанта?!
Гришко(тоже кричит). Н-нет!
Кирпичников. Позор! (Любе.)Скажите им…
Люба(гневно взглянула на Гришко). Алло? Вы слушаете? Консультанта по черным рудам, к сожалению…
Гришко(внезапно осененный). Стойте!.. Скажите им, что есть к-консультант… Едет!
Люба(поперхнулась). Алло! Алло!..
Кирпичников. Говорите сразу… Сразу, пока он не передумал!
Люба. Алло! Едет консультант… Едет… Нет, «к сожалению» я сказала нечаянно… Да… сейчас передам трубку… Этого я не знаю!
Дедушка(он давно уже танцует от нетерпения у телефона; хватает трубку и с силой дует в нее). Доброго здоровья, товарищ Федорченко! Бабурин говорит… Ба-бу-рин… Ба-ба… Потом бу-бу… Да что вы путаете? Вы меня слушайте!.. Главлес? Ну, я им там задал жару… Да… Будет! Бабурин слово дает — обязательно будет… Насчет подшипников знаю… Тут разговор длинный. (Дует в трубку.) Да вы не погоняйте меня… Я говорю, не погоняйте…
В дверь влетает Человек в клетчатом пальто. Шляпа у него съехала на затылок, галстук сбит на сторону.
Человек в клетчатом пальто(одним духом). Меня Елизавета Михайловна послала сказать, что подшипники будут. Она в Стальконструкции. Сидит и не уходит. Она им сказала, что не уйдет, пока они наряд не выпишут. Будет сидеть хоть до утра. Велела принести ей бутерброды… Пламенный привет — бегу! (Убегает.)
Кирпичников. Что такое артист без темперамента — нуль! Нет, нет, нет, он очень хороший человек!
Дедушка. Алло! Так вот, значит, какое дело — есть подшипники… Да… Нет, не так это просто, дорогой товарищ… Сейчас я вам обстоятельно… Что? Слушать вас?.. Так… Сей момент запишем… Говорите… понятно… Пишу… «По данным метеосводок, навигация продлится до десятого числа…» Ну, неужели правда, товарищ Федорченко?.. Ладно, ладно, пишу… «Можете еще неделю задержаться в Москве…» Это кто может задержаться? Дюжиков, что ли?.. Понятно…
Кирпичников. Целая неделя, вы понимаете?!
Дедушка. Алло… Да, да… «Постарайтесь получить в Строительном управлении образцы прокладочных материалов…» Ну, за неделю-то это мы получим… Так… Кто подписал?.. «Начальник строительства — Воронин». Понятно… Передайте ему привет и благодарность… Да… Ну а теперь я вам насчет подшипников… Алло! Барышня… Алло! Алло!.. Как — кончен разговор?.. Как — истекло? Сей же момент Таймыр мне давайте… Что значит — не могу? А я говорю — давайте!.. А я говорю… (Дует в трубку и гневно бросает ее на рычаг.)
Кирпичников. Что?
Дедушка. Безобразница какая! Завтра я к ихнему министру связи пойду!
Люба и Гришко стоят и молча смотрят друг на друга.
Кирпичников. Ну, конечно! Голубчики, должен вам сказать, что я мокрый, как будто эти подшипники везли на мне от гостиницы до самого Таймыра… Что ж, теперь мы, очевидно, должны идти выручать Дюжикова…
Дедушка. Там Дуня воюет! Вы за нее, Иван Иванович, не сомневайтесь! У нее характер мой — с таким характером да не выручить!